Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей. Страница 66
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-21 02:54:12
Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей.» бесплатно полную версию:последнее доступное обновление.
Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей. читать онлайн бесплатно
— Дарт ты всё никак не успокоишься? — вздохнула Мэри.
— А чего мне успокаиваться? — спросил я. — Это ведь выход для всех нас. Или ты видишь иной? Без горечи и сожалений, без взаимных обид и вражды?
— Остался бы с Карой…
— И что? Это бы изменило что-то? Например, то, что ты мне не безразлична, да и я тебе тоже? Так и облизывались бы за спиной твоей сестры? Не принимай мы друг дружку близко к сердцу, может и получилось бы безболезненное расставание, а так добра не выйдет.
— Дарт, — хмуро бросила Мэри, — не трави душу. Твоё предложение принесёт ещё больше горя. Всем троим. Ты сдохнешь через год или два, а мы останемся одни…
— Мэри, да я бы никогда не стал причинять вам боль, — заверил я девушку. — Если бы у меня не было надёжного средства от привязанности, я бы не предлагал вам ничего подобного.
— Откуда ему у тебя взяться? — разозлилась Мэри. — С небес свалилось?
— Нет, — улыбнулся я. — Досталось в наследство от Древнего мага. Иерарха второй ступени Тила.
— Хватит рассказывать сказки! — зло бросила Мэри. — Враль!
— Никакие это не сказки, — с улыбкой ответил я. — Вот послушай… — И рассказал о своих приключениях в замке Тила.
— Так вот откуда взялись квонги в Покинутом городе… — пробормотала Мэри, ошарашенная моей историей. — Ну и дела…
— Поэтому и прошу тебя поверить в то, что у меня есть заклинание, исцеляющее от привязанности. Тил в своё время тоже пострадал от варгов и создал необходимую для лечения структуру.
— Ну, допустим, ты не врёшь… — задумалась Мэри. — Просто думаешь что всё эта выдуманная история правда, а на самом деле это бред твоего горячечного воображения. Что тогда?
— До чего же ты недоверчивая, — покачал я головой.
— Какая есть, — ворчливо заметила Мэри. — Предпочитаю реальные доказательства, а не басни.
— Так в чём проблема? — спросил я. — Давай прямо сейчас переместимся во дворец Тила. Сразу увидишь несокрушимые доказательства.
— Сначала нужно до портала добраться, — хмыкнула Мэри.
— Можно и без портала, — усмехнулся я. — С кольцом привязки перемещение можно осуществить прямо отсюда.
— Это с каким-таким кольцом? — насторожилась девушка. — Уж, не с тем ли, что ты утянул из замка открытого Эдгаром?
— С ним, — рассмеялся я, подтверждая догадку девушки. — С его помощью я и от тебя удрал и от смерти в Цитадель переместился.
— Ну ты и проходимец, — только и смогла выговорить Мэри. — Столько времени водил меня за нос…
— Мэри, не сердись, — мягко сказал я. — Ну не желал я расставаться со столь ценным артефактом. Да и не помогло бы мне это решить наши разногласия.
— Ладно, забудем, — нетерпеливо отмахнулась Мэри. — Значит можно в любой момент убедиться в правдивости твоего рассказа? Попав в замок этого Тила?
— Да, — кивнул я. — Хоть сейчас.
— Нет, погодим немного, — поразмыслив, отказалась Мэри от посещения дворца древнего иерарха. — С этим порталом разобраться ещё нужно.
— Добраться до него будет очень сложно, — предостерёг я девушку. — Видишь же, что здесь натворило землетрясение.
— К самому порталу нам сейчас добираться и не нужно, — пояснила свою мысль Мэри. — Только выбраться бы из самого подземелья. А там работников пригоним, и они нам пробьют ход сквозь скалу до самого портала.
— Проще будет отыскать на поверхности речку или озеро, откуда вода поступает, и перекрыть ей ход, — высказал я свою идею. — Так выйдет быстрее.
— Хорошая идея, — одобрила моё предложение Мэри.
— Вот только зачем нам портал? — вопросительно уставился я на девушку. — У нас сейчас иные проблемы и их не получится решить с помощью артефакта.
— Зато получится освободить Кару от службы, — ответила Мэри.
— Тогда да, стоит постараться добыть этот портал, — согласился я и, придвинувшись к Мэри, стянул её с ящика и усадил себе на колени. — Но важно не это… В конце-концов у меня и без того хватает ценных вещей, которыми можно заинтересовать совет кланов. Давай пока решим насущную проблему. Скажи ты выйдешь за меня замуж?
Мэри покосилась на меня и негромко ответила: — Если ты пожелаешь этого, когда пойдёшь испытание.
— Отлично, — обрадовался я и, не удержавшись, чмокнул девушку в щёку. — Ты замечательная! — заявил я.
— Ну-ну, — грустно усмехнулась Мэри. — Замечательная коварная зверюка…
— Давай забудем о зверюках, — предложил я. — Вроде мы уже пережили то время когда недолюбливали друг дружку. — И поцеловал девушку.
" — Славно всё вышло, — счастливо подумал я, когда Мэри не стала отстраняться и ответила на поцелуй. — Всё уладилось. Теперь всё будет хорошо". — И почувствовав, что начинаю терять себя в чувственном удовольствии, постарался отстраниться от навязчивой мысли о нежной бархатистой коже милого варга, которую отделяет от меня лишь тонкая ткань.
— А что же теперь с испытанием? — поинтересовался я, когда мы вдосталь нацеловались.
— Все, как и прежде, — пожала плечами Мэри. — Условие ты слышал.
— И когда же ты скажешь что испытание завершено?
— Я? — удивлённо взглянула на меня Мэри и рассмеялась: — Нет, это Кара тебя отправляла к демонам. Мне же нужно было незаметно заскочить на портал, и Кара, используя морок с моей внешностью, изображала меня. Потому и вышло, что она вроде как не пришла проститься с тобой перед испытанием.
— Ну ты и хитрюга, — восхитился я. — Магов значит, нужна была такая толпа, чтоб ты могла среди них затеряться?
— Да. Заклинание перемещения ведь не требует огромного магического искусств и безумных трат энергии.
— Кстати, а как ты рассчитывала выбраться, если конечного портала не существует?
— Есть один способ. Чтоб выбраться из пустоты нужно повторно создать заклинание перемещения. С руной действующего портала.
— Но почему же тогда не исследованы таким образом все известные руны? — недоумённо спросил я.
— Есть небольшая сложность, — усмехнулась Мэри. — В пустоте не видно структуры заклинания. А оно довольно сложное. И создать его вслепую дело непростое. Так что желающих таким образом проверять руны крайне мало.
****
— Ясно, — пробормотал Дарт и Мэри не стала досказывать остальное.
К чему ему знать о том, что за всё время этим способом выбраться из пустоты смог воспользоваться один-единственный маг. Да и тот вернулся через шестнадцать дней. А сколько времени прошло для него представить страшно. Слишком уж сложной оказалась стоящая перед ним задача, почти непосильная для нынешних магов, не обладающих холодной волей, не знающей сомнений и неуверенности. Вытащила того мага только жажда мести. Слишком страстно он желал расквитаться с друзьями-экспериментаторами, отправившими его в пустоту. И отомстил-таки. Устроил на них охоту и убил всех. А портал уничтожил. Вместе с половиной города, в котором он располагался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.