Ардмир Мари - Мисс Питт, или Ваша личная заноза Страница 67
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ардмир Мари
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-11 02:14:07
Ардмир Мари - Мисс Питт, или Ваша личная заноза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ардмир Мари - Мисс Питт, или Ваша личная заноза» бесплатно полную версию:Капли крови срываются с его губ, красный взгляд стремительно мрачнеет, а на зеркальном боку чайника, коим я огрела любителя точенных женских ножек, сияет внушительная вмятина и, как следствие, мое незавидное будущее в среде помощниц. Уволят, поняла я и в свое оправдание произнесла:
— Босс, но вы же сами просили!
— Что… просил? — хрипит он.
— Остановить вас, — в поисках слов вновь посмотрела на вмятину и уверенно закончила его приказ, — любым способом, если вы, проявив малодушие, решите любовницу догнать.
Ардмир Мари - Мисс Питт, или Ваша личная заноза читать онлайн бесплатно
— А он сам и не шел, Ипполита следовала сзади, — отмахнулся вампир и с улыбкой добавил: — Вот и сейчас. К слову, она стоит у двери.
— Где?! — Ретивый, что умудрялся кривиться от боли чуть ли не на каждом втором слове, ласточкой вылетел изо льда и метнулся к окну.
— Внизу, — ответил босс.
— Спасибо! — поблагодарил неудачливый следопыт и выскользнул на улицу, так и не узнав, что дверь находится под этим самым окном. Однако он недолго находился в неведении.
— Вальдик?! — радостно пропела-позвала бывшая смотрительница монастыря, и парк огласило истеричное и совсем не мужественное: «А-а-а-а!».
Босс незамедлительно закрыл окно, глуша отменную брань болотника и причитания Ипполиты.
— Позавтракаем? — вопрошает он, и я спешу согласиться. Дома в процессе сборов нормально поесть мне не удалось, а так называемого успокаивающего кофе было недостаточно.
Нам накрывают в маленькой столовой за пять минут, в это время босс успевает снять костюм тройку и переодеться в домашнего кроя брюки и рубашку. Последнюю, следуя, видимо, старой привычке, он полностью не застегнул. Но я молчу, не указывая на эту вольность, и старательно отвожу глаза.
— Мисс Питт, что-то не так? — замечает вампир через некоторое время.
— Нет, все в порядке.
— В таком случае, может, расскажете, что вы имели в виду, говоря, что преобразились ради меня.
Вот так вот прямо? Да никогда! И я решила начальство повторно огорошить, только в этот раз своим предположением.
— Босс, а ведь ваш злодей это дама. Очень обиженная вами, а потому очень мстительная, но щадящая. И хотя поначалу я думала, что это ваша жена, то после сегодняшнего появления мадам Вайзер в офисе — уверилась, что это ваша теща. — И не обращая внимания на его крайне удивленный взгляд вампира, пояснила: — Просто нормальная, уважающая себя женщина не предложила бы… такого, тем более после собственного требования развестись. И если честно, понять не могу, как она с таким складом ума справлялась с адвокатскими обязанностями. Да и вообще, чем она вас зацепила?
«Вам лучше не знать», — он кашлянул и добавил уже на всерасовом: — И к слову, до вашего удара заварничком, она была очень даже умна.
— А ее мама?
«Заноза! Не переводите тему», — прошипел босс, но я внимания на него не обратила.
— Я не перевожу, а развиваю. Смотрите, маме не понравилось ваше трио любовниц, вот она и решилась за дочь отомстить.
«И подослала вас», — буркнул Вайзер.
— Нет, настояла на вашем разводе. Она знала, как для вас важен Гриня, поэтому и попыталась отобрать его перед самым балом, вначале законно, а затем и не очень. Стоит только вспомнить взлом ваших мастерских и пристава мистера Адоль.
— Мисс Питт, это глупо.
— Почему же? — удивилась я и отложила приборы. Есть перехотелось.
— Потому что я точно знаю, где с кем и что обсуждает моя жена, а так же я точно знаю, что взлом моих мастерских и приступ наглости блюстителя прав собственности это два не связанных между собою явления. За злодея у нас определенно маг-инженер и вполне возможно непризнанный гений. Он предложил моей супруге немыслимую сумму за жеребца, объяснил болотнику, как обезвредить маячки спец агентов и снять мои охранки. Он вскрыл мою секретную мастерскую, мой дом и номер в «Городских развалинах», и, судя по всему, дважды проникал на вашу территорию.
— Ч-что? — от этой новости я даже осипла. — Как страж его пропустил?!
— Думаю, принял за одного из пауков Батяни, для которых я сделал допуск. Помните, вам потом еще мерещилось, что кто-то над кроватью стоит? Так вот, это был первый визит злодея, скорее всего вызванный любопытством.
— Каким?
— Не знаю. Я необдуманно спугнул его тогда, но не отвадил.
— А действительно, к чему пугаться пьяного вампира, который то и дело шепчет «Твою мать! Твою мать… Мать твою!» — хмыкнула я и оторопела: — Погодите-ка… Все что могло было занимательным в моем доме для маг-инженера, заканчивалось на Грине. Так к чему было ломиться в мою спальню?
— А вы как думаете?
Святые боги! Неужели судьба наградила меня еще одним ненормальным поклонником? Да быть такого не может!
— Но… но второй визит был сегодня утром в мое отсутствие, — напомнила я и вздохнула с облегчением, а затем повторно испугалась: — Или он хотел меня убить?!
— Взрыву поспособствовал голубой и очень ретивый, — не согласился Вайзер и усмехнулся: — Подходящая фамилия у болотника, ничего не скажешь.
— Да-да! Это ясно, но зачем, по-вашему, злодей явился опять? — С негодованием и толикой возмущения воззрилась на вампира.
— Замести следы. Он вернул ранее снятые с вас маячки и охранки. К слову, умный мерзавец понял, как я его ищу.
— А вы его искали? — Недоверие в голосе скрыть не удалось, босс к своему и моему неудовольствию это заметил.
— А вы сомневаетесь? — Взяв чашку чая и краткий перерыв на «подумать», я так и застыла с поднятой рукой и приоткрытым для глотка ртом. И правильно сделала, иначе бы от следующих слов начальства точно подавилась. — «Какой удар по самолюбию. Я делаю все, чтобы уберечь Музу от похищения, а она… даже не хочет искренне признаться в своих симпатиях. Не стесняйтесь, скажите прямо, что, собираясь сегодня, вы думали о восьмидесяти двух бальном».
Издевается! — поняла я и вспыхнула праведным негодованием.
— Знаете, Альхар Эбенитович, не смотря на все заверения Огринии Рыр, наше с вами собеседование оставило у меня неизгладимые впечатления с отрицательным зарядом. Вы копошились в чертежах, ругались на своем языке и выглядели как последний каторжанин, вернувшийся из шахт. Вы не получили свой кофе, были голодны и злы, потому что незадолго до моего визита у вас в очередной раз сгорела мастерская и весь мансардный этаж. А вы не нашли ничего лучше, чем наорать на помощницу и обвинить ее во всем и вся.
Под воздействием воспоминаний перед глазами всплыла дымка воспоминаний, губ коснулась мягкая полуулыбка.
— Кажется, я тогда порывалась сбежать, но Огриния меня опередила. Всучила мне чашку и была такова. К счастью, у меня при себе оказались бутерброды, поэтому пока вы их ели, я успела приготовить кофе. Его мягкость столь хорошо подействовала на вас, что, читая мою анкету, вы уже не пытались сказать что-то вроде: «Мисс Питт вечно спит» или «личная помощница, что щедрая наложница». — Мое гениальное начальство попыталось возразить, но я остановила его жестом. — Вы дочитали характеристику, поблагодарили за поздний завтрак, заработали свой первый балл и сошли с отметки минус сотня до минус девяносто девять.
— Всего-то? А как тогда голубой добрался до сиятельных ста баллов? — иронично полюбопытствовал гений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.