Олаф Бьорн Локнит - Торговцы грезами Страница 67
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Олаф Бьорн Локнит
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7906-0024-7
- Издательство: Северо-Запад
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-15 03:38:46
Олаф Бьорн Локнит - Торговцы грезами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олаф Бьорн Локнит - Торговцы грезами» бесплатно полную версию:Время действия – сразу после романов «Песчаные небеса» и «Берег Проклятых», по дороге из Турана в Замору. Место действия – тихий провинциальный городок Дэлирам на Дороге Королей, возле границы. Ловим серийного маньяка, попутно пытаемся заработать и разобраться в несколько странной ситуации в городе, связанной с мафиозными заморочками, потерявшимся караваном, а также попадаем в различные неприятности, суть коих кроется в прибывающем грузе серого лотоса и не желающих делиться мафиози. Действующие лица – старые знакомые времен Карелы и ее шайки, тихий супермен Мораддин, «Ищейка» – девушка из племени гулей, работающая агентшей-007 на Немедию, разнообразная местная мафия и прочий винегрет.
Олаф Бьорн Локнит - Торговцы грезами читать онлайн бесплатно
– Поганым! – вполголоса повторил Конан, тоскливо поднимая глаза к потолку. Ясно, переупрямить туранца, накрепко вбившего себе в голову идиотские понятия о достоинстве, чести и прочей ерунде, не удастся. Может, попробовать скрутить его?..
Варвар прикинул возможный исход подобной схватки и с сожалением признал – шансов на победу у него совсем немного. Слишком маленькая комната, слишком много лишних предметов – да еще и шушукающаяся в углу парочка, которая наверняка поднимет крик и будет мешаться под ногами – и слишком большая вероятность, что проигравшим окажется именно он. А самое главное – меньше всего на свете Конану хотелось ввязываться в драку с Мораддином. Это было как-то… неправильно, что ли.
Странно, раньше подобные тонкости варвара вовсе не заботили, все было просто и понятно. Золото – оно и есть золото, и любой, кто попытается встать между ним и северным наемником, должен быть немедленно отправлен к Нергалу или еще куда подальше. Но только не Мораддин.
«Плакали мои денежки… – мрачно подумал киммериец. – Надо же, как не повезло! Хотя с другой стороны, – Конан попытался уговорить сам себя: – Что нам делать с этим караваном, даже если б он попал в руки вместе с товаром? Он нам совершенно ни к чему. Допустим, мы отыскали серый лотос, наверняка надежно запрятанный… А где его продать? В Шадизар или Аренджун соваться никак нельзя – сразу сообразят, где мы раздобыли эдакое сокровище. Возвращаться в Туран опасно – там еще не забыли наши проделки в Султанапуре, а если мы снова заявимся, да еще с запрещенным порошком – изловят и моментально четвертуют. Ехать в Коринфию или Немедию? Я там никого не знаю… Получается, с товаром мы огребем целую кучу хлопот, а какая выгода? Выгода, скажем откровенно, призрачная. Что ж получается – столько сил ушло и все впустую?!»
– И что ты предлагаешь, раз такой умный? – язвительно вопросил Конан, искоса взглянув на насупленного Мораддина. – Я, как проклятый, ношусь тут… жизнью рискую, можно сказать… а теперь по твоей милости ничего не получу взамен?
– Так тебе и надо, – немедленно встряла Линдисса.
– А ты вообще помалкивай! – огрызнулся варвар. – Кто, спрашивается, втравил меня в эту переделку? Стерва рыжая!
– Прекратите ругаться, уши начинают болеть, – негромко проговорил Мораддин, но и киммериец, и женщина немедленно замолчали. – Насколько я понимаю, караван беспрепятственно пройдет через заставу в Дэлираме?
Встревоженная криками белая летучая мышь выползла на плечо своего хозяина, пару раз возмущенно пискнула, едва не доведя испуганную появлением необычного зверька Линдиссу до обморока, но Мораддин решительно сгреб крылатого любимца в ладонь и засунул под плащ. Вдовушка посмотрела на него будто на сумасшедшего – какой нормальный человек станет таскать с собой эдакую маленькую гадость?
– Конечно, – хмыкнул Леддар. – Не вызовя ни малейших подозрений. Подорожные листы в порядке, разрешение на торговлю в городах Заморы заверено в Аграпуре, досмотр груза ничего не даст. Товар надежно спрятан, большинство из караванщиков и охраны представления не имеет, что они везут вдобавок к совершенно безобиднейшим вещам. Даммарос, кстати не имеет никакого права осматривать товары – он не королевский чиновник пограничной стражи, а обычный вояка.
– Значит, купцы не должны миновать город, – невозмутимо заявил полугном. – Конан, перестань пялиться в потолок! Поехали быстрее!
– Куда? – без всякого интереса спросил варвар, так, впрочем, и не двинувшись с места.
– В Дэлирам, разумеется! – пожал плечами Мораддин. – Военный градоправитель Даммарос показался мне вполне разумным человеком. Если мы расскажем ему обо всех обстоятельствах, у капитана найдется причина задержать и тщательно осмотреть караван. Когда найдется лотос, все встанет на свои места.
– Да ну, – уныло помотал головой киммериец. – Не поеду. Даммарос увидит меня и немедленно прикажет вздернуть. А поскольку мне это вовсе не по душе, то выйдут сплошные неприятности… для капитана. Поезжай, если хочешь, а я здесь подожду.
Госпожа Линдисса после этих слов киммерийца едва смогла сдержать злорадную ухмылку. Действительно, если Даммарос не полный болван, то проклятому дикарю долго идти до Серых Равнин не придется – за одно покушение на почтенную вдову по меньшей мере положена виселица…
– Почему ты считаешь, что он поступит именно так? – нахмурился бывший капитан гвардии.
– Я же обещал ему отыскать ночного убийцу, – напомнил варвар. – И не поймал. И вообще много всякого натворил. Будет лучше в городе не показываться… Не подумай, я не боюсь, просто весь этот бардак смертно надоел.
– Мог бы еще пообещать солнце с неба, – фыркнула осмелевшая Линдисса, сообразив, что между компаньонами возник серьезный разлад, и никто не придаст значения ее подначкам.
– А с какой радости ты вдруг начал бросаться обещаниями направо и налево? – уточнил полугном.
– Чтобы Даммарос и его обормоты отстали от меня, – буркнул Конан. – Ну пообещал и пообещал…
– Погоди. Подумаем о ночном убийце. – задумчиво протянул Мораддин. – Что ты знаешь об этом… существе? Вообще кто-нибудь знает о чудовище хоть немного? Откуда оно взялось, когда появляется, как охотится?
– Ринга говорила, будто оно похоже на помесь человека и одержимого демона, – вспомнил полуночный разговор в доме Эзаэдро киммериец. – И что оно выходит на охоту в полнолуния. А сам я думаю, что его натравливали на всех, кто имел отношение к тайне каравана. Только непонятно, зачем оно заявилось к Эзаэдро…
– А кто это? – поинтересовался Леддар. – Человек с таким именем не имел к нам ни малейшего отношения. Ведь зверь охотился исключительно за нашими друзьями!
– Мой старый знакомый, живет в городе, – кратко отозвался Конан. – Тоже изрядный мошенник… Правда, почестнее вас всех. Короче, ничего я об этом чудище не знаю, кроме того, что оно действительно существует и убивает людей, хоть немного причастных к незаконной торговле между Тураном и закатными странами.
При этих словах Линдисса, присевшая на ручке кресла, встрепенулась, подалась вперед, словно намереваясь что-то сказать, но затем внезапно передумала и наклонилась к своему приятелю.
– Послушайте, – серьезно сказал Леддар, отодвигая женщину, настойчиво шептавшую ему что-то на ухо. – Вы действительно собираетесь поехать в город и рассказать обо всем Даммаросу? В том числе и о нас?
– Я – да, – подтвердил Мораддин. Варвар промолчал. У Конана вновь появилось мерзкое чувство, что в разговоре прозвучало нечто, какая-то мелочь, имеющая большое значение, а он по невниманию пропустил это мимо. Было впечатление, будто он ходит совсем рядом с ответом на самую мрачную загадку последних дней, да все никак не может найти его. Чудовище, чудовище… Если оно действительно представляет собой некое подобие оборотня, человека, превращающегося ночами в жуткую тварь, вовсе не исключено, что этот оборотень (вернее его человеческая половина) – насквозь знакомый житель Дэлирама. Только им может оказаться кто угодно, от капитана Даммароса, до трактирщика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.