В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер" Страница 7

Тут можно читать бесплатно В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович

В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер"» бесплатно полную версию:

Сильнейший Тёмный маг лишён своих сил. Предан, унижен, сломлен. Он бежит в надежде скрыться и начать новую жизнь. Простая случайность — и ему приходится выдать себя за нового смотрителя маяка в заштатном городе вражеской страны. Насмешка судьбы: в городе на эту должность ждали Храмовника — непримиримого врага всех Тёмных.

 

В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер" читать онлайн бесплатно

В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николаев Никита Александрович "Дар Ветер"

— Что же на том конце пропасти, милорд? — спросила Ильза.

Князь Девлиан хмыкнул, вновь отвернулся к окну и произнёс:

— В конце каната — циркача ждёт либо слава, либо смерть.

Лизарс резко повернулся к входной двери. Вундар вскочил с кресла кладя руку на револьвер.

— Что происходит? — спросила леди Шагал.

Лис с неудовольствие отметил, что его ученик никак не может избавиться от юношеской привычки носить оружие и класть руки на него в случае опасности.

Оба Чтеца почувствовали разрыв охранного барьера и портальный переход в парадную гостиную.

— Не чувствую, чтобы защитные барьеры были повреждены, — произнес Вундар.

— Конечно, — отозвался Лизарс.

Он уже понял, что за гость к ним пожаловал. Так аккуратно проникнуть внутрь и при этом так громко заявить о своём присутствии мог только королевский посланник.

— Это господин Немезис, — произнес Лис.

— Проводите гостя в мой кабинет, — Лис обратился к слугам через переговорный артефакт.

Но похоже гостю было некогда следовать за слугами через половину замка.

Реальность вновь всколыхнулась, Чтецы ощутили, как личный слуга Короля Скальдии переместился ко входу в библиотеку. Не заставив себя ждать, высший вампир толкнул дверь.

— Господин Немезис, — приветствовал его Князь Девлиан, — добро пожаловать, чем обязан Вашему визиту?

Ильза поднялась с кресла низко склонив голову. Вундар склонился в приветственном поклоне.

— Господин Н’Карду, — посланник даже не обратил внимание на остальных присутствующих, — прошу вас немедленно проследовать со мной ко Двору.

Портал вывел их в гостевой холл Дворца. В полутьме и прохладе колонного зала царила безмятежная тишина. Был уже поздний вечер, но привычная Лису толпа придворных отсутствовала.

Князь обратился к своему провожатому на С'Львио — языке Детей Ночи:

— Будет ли мне позволено узнать, что за срочный повод потребовал моего присутствия в столь неурочный час?

— Этого мне неизвестно, господин Н’Карду, — глаза вампира блеснули в полутьме, — но Его Величество велел привести вас в срочном порядке. С его слов мне нужно было в случае необходимости вырвать вас из постели наложницы.

— Я попал в немилость?

Вампир изобразил слабую улыбку:

— Не уверен, иначе меня просто отправили бы взять вашу жизнь.

— Это радует, — ответил Лис.

Они подошли к дверям тронного зала. Слуга остановился и обратился к Лизарсу:

— Визит неофициальный, о нем знаем только мы, и волей судьбы ваши приближенные. Будьте осторожны господин Н'Карду, Его Величество чрезвычайно обеспокоен.

— Благодарю, господин Немезис, — кивнул Лис.

Забота? С чего бы такая щедрость?

Князь Девлиан толкнул двери и вошёл в тронный зал.

Глава 2. Король

Король Шах’Нарги принадлежал к древней расе, называемой Железные Рыцари. Двух с половиной метров, он был закован в броню из стальных пластин вперемешку с костяными вставками. Лизарс подозревал, что эта броня и есть непосредственно тело его господина. Согласно приданиям, Король Скальдии прибыл с ярчайшей звёзды на небе — Зентарус. Тогда континент, на котором располагалась нынешняя Скальдия был разделена между двумя странами: Эспадас и Альбер. Сотня Железных Рыцарей на долгие сто лет погрузила эти государства в пучину кровавой войны. Этот век назвали Войной Стали.

Из сотни пришельцев в живых остался только один. На руинах стран, разорённых войной, тринадцать столетий назад Король Шах’Нарги создал государство Скальдия. Он лично обучил первых Князей-Чтецов и создал расу Детей Ночи.

Последний Железный Рыцарь покоился на троне из белого камня. Король взирал на вошедшего, сквозь языки седого тумана.

— Ваше Величество, — Лизарс почтительно поклонился.

Абсолютно чёрные глаза Короля излучали ту особенную мудрость, присущую древним камням или вековым деревьям.

— Князь, — произнес Король своим низким голосом, — идемте в переговорные покои.

Король поднялся во весь свой рост.

Ещё входя в тронный зал Лизарс, распустил свою ауру. Скрывать могущество в присутствии Короля он считал неуважением. Такого же мнение придерживался и сам Шах’Нарги. Давление его личной силы, наверное, только Князь Девлиан и высшие вампиры могли переносить спокойно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Небольшая комната, примыкающая к тронному залу служащая переговорной, имела небогатое убранство. Окна здесь отсутствовали, а стены были убраны гобеленами изображавших каких-то змееобразных тварей, кружащихся в облаках тумана. Посередине комнаты в полу находилась особая ниша полная зеленоватого раствора, над поверхностью которого поднимались струи сизого дымка.

Король указал Князю на одно из кресел напротив ниши, сам же зашёл в неё и погрузился в раствор.

— Как идут дела в землях? — спросил Король.

Лис, зайдя в комнату остановил своё дыхание. Тренированный разум перенаправил потоки жизненной силы в теле. Воздух в этой комнате был непригоден для дыхания людей. Лишь вампиры и Чтецы, имевшие достаточное могущество, могли находиться, здесь не задыхаясь от едких паров.

Почему они здесь? Король намекает на то, что уважает личную силу Лизарса?

— Показатели роста отличные, как всегда выше, чем в остальных провинциях. Армия в полной боевой готовности. Крестьяне сыты и готовы к посевной. Горожане и ремесленники довольны налогами. Преступность имеет минимальное значение впервые за десятилетие. Его Величество интересует развернутый отчёт?

Король отстегнул свой шлем. Бледно-бирюзовая лицо не выдавало никаких эмоций. Лишь чёрные глаза светились могуществом, набранным за прошедшие столетия.

— Достаточно сказанного, Князь.

Король глубоко вдохнул отравленный воздух переговорной и продолжил:

— Князь, известно ли вам что-то про земли под названием Кемчуж?

— Да, Ваше Величество, — ответил Лизарс, — это место, где река Кем впадает в Пестрый Океан. Там смертная женщина родила меня на этот свет. В этом месте я прожил первые десять лет своей жизни.

— А известно ли вам что-то о вампире по имени Лардос?

Лизарс насторожился.

— Нет, об этом господине мне ничего неизвестно.

— Это старший представитель клана Эф. Вчера ночью он был найден в своём убежище мертвым. Вместе с ним в убежище были убиты все младшие представители.

— Ваше Величество, я не ослышался? Старший был убит?

— Всё, верно, Князь.

Король протянул свою руку и в неё плавно пролетел простой керамический кубок. Шах’Нарги отпил из него и вновь обратился к Лизарсу:

— Вам что-то известно о деятельности представителей клана Эф, во времена так называемого Бунта Корабелов? В частности, в местах вашей малой родины?

— Представители данного клана проводили рейд подавления нелояльного населения, — спокойно ответил Лизарс, — деревня Кемчуж была одной из целей их операции.

— Ваши родители были убитыми вампирами? — спросил Король.

Лис помнил ту ночь. Крики боли, отсвет пожаров, запах крови и горящей плоти.

— Вы правы, Ваше Величество. Моих родителей, двух братьев и трёх сестер казнили. Мне удалось спастись лишь благодаря случайности, поскольку я затаился среди скота. Дети Ночи, моё сердцебиение и температуру, не отличили от животных.

— Вам известно, что Лардос был тем младшим, кто казнил вашу семью?

Лису стало дурно. Лишь чудом он удержал контроль над аурой, не выдав и единого миазма своих чувств.

— Нет, Ваше Величество. Вопрос кровной мести Детям Ночи оставил меня ещё в переходном возрасте. Я никогда не занимался поисками проводивших эту операцию вампиров. Не буду скрывать в своих научных изысканиях я натыкался на некоторые возможности, которые можно было использовать против старших вампиров. Без лишнего лукавства могу сказать, что разработка этих методик потребовала бы десятилетий, при этом должен быть подходящий материал для экспериментов. По известным причинам это невозможно, да и подобная разработка отвлекла бы меня от более насущных проблем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.