Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич Страница 7

Тут можно читать бесплатно Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич» бесплатно полную версию:

Свист мушкетных пуль, грохот пушек и звон абордажных сабель. Мир архипелагов и морей, в котором кровь льется каждый день и никто не видит в этом ничего необычного.

Прошлое и будущее Андрея Князева покрыто мраком. В его душе до поры до времени скрыта ненависть и ярость.

Как скоро этот мир совершит ошибку, освободив то, что лучше было бы не трогать?

 

Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич читать онлайн бесплатно

Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бобков Владислав Андреевич

Андрей криво ухмыльнулся и покачал головой. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь он вновь вернется ко всему этому и опять будет стоять на посту.

Дико захотелось чего-то почитать или посмотреть. Сейчас Князев согласился бы на старый добрый телевизор. Да что там, он был бы не прочь увидеть даже ту же рекламу!

Мысли о рекламе плавно перетекли на дом.

Мужчина не мог не подумать, что же случилось с его оригинальным телом. Превратилось ли оно в овощ без разума владельца или божественный плод лишь его скопировал?

Андрей почесал левой рукой длинные, доходящие до подбородка, неопрятные светлые волосы, после чего отбросил их в сторону. Ему больше нравился свой родной черный цвет.

«А что если гребанный корнеплод поменял нас местами? Сможет ли этот парень разобраться в том, что и как работает в квартире?» — подумав об этом, Князев чуть успокоился. Теперь он был даже рад, что порвал все связи с семьёй, ведь в ином случае, он бы боялся, что молодой пират, что-то им сделает, когда они придут в гости.

«Воду и жратву он, скорее всего, найдет. Да и из квартиры сможет выбраться. А вот потом…» — мужчина поморщился. Он представил, как родственники получают звонок из психбольницы, что злобный Андрей Князев на фоне одиночества окончательно спятил.

Так или иначе мужчина надеялся, что Джек Блэк сдохнет под колесами автомобиля и не будет никому создавать неприятностей. Жалости у Андрея к молодому пирату не было ни на грамм.

Князев вообще не любил крыс, особенно тех, которые воруют у своих.

Человек такая тварь, что даже не желая следовать общепринятым правилам, все равно придумывает правила.

Даже на той же зоне, где сидят те, кто нарушили и продолжают нарушать закон, все равно существуют законы, которым все стараются следовать.

И крысятничество один из тех запретов, которому нет прощения.

При этом, пока Андрей предавался размышлениям, вечер окончательно подошел к концу и наступила ночь. Он видел, как сборщики припасов вернулись на баркасе и присоединились к празднующим, чтобы спустя несколько часов рухнуть сонными тушами тут и там.

Мало-помалу все веселье начало заканчиваться, когда пираты украсили своими телами все свободное пространство корабля.

Свет немногочисленных тусклых фонарей освещал части темного корабля, но не более. Никто не хотел привлечь чье-то ненужное внимание многочисленными огнями.

Именно поэтому, когда Андрей все же услышал чье-то тихое дыхание за спиной, он отреагировал очень резко, схватившись за рукоять сабли и начиная тянуть ту из ножен.

— Тихо-тихо, Джек, мы же не хотим перебудить всех вокруг? — чей-то лихорадочный шепот заставил его замереть и куда внимательнее всмотреться в темноту.

Вперед вышел сухой, просоленный морем морской волк лет тридцати, чьи руки, торчавшие из рукавов полотняной рубашки, были синими от покрывавших их татуировок. Его шея казалось деревянной из-за туго натянутых жил, а застывшее на лице выражение предвкушения заставило Андрея насторожиться еще больше. Он не то, что не убрал руку с рукояти абордажной сабли, наоборот, ухватился за нее половчее.

И судя по всему, пират это заметил.

— Ну что же ты, парень, так не радостно меня встречаешь? — хохотнул Дирк, как вспомнил его имя Андрей. — Нервничаешь, за саблю хватаешься. Мы же все тут морские братья, почти родственники.

— Не люблю, когда подкрадываются со спины. — коротко бросил Джек, и не думая расслабляться.

— Какой ты, однако, ершистый, Джеки, — цыкнул Дирк, медленно обходя, кружащегося на месте Блэка по кругу. — А я ведь с тобой хотел перетереть кое-о-чем.

— У меня приказ. Приходи завтра. — отрезал Джек.

— Никак нельзя ждать, — издевательски развел руками Дирк, чуть приседая. — Очень важное дельце, сам понимаешь — в голосе пирата прозвучал мрачный намёк.

— Тогда быстрее говори и не трать мое время попусту.

— А куда тебе спешить? Вроде кровью не кашляешь, а то я знал одного… Ну хорошо-хорошо, — гадкая улыбка пропала с лица матроса. — Я видел.

— Что ты видел? — безразлично спросил Андрей, но он знал, что это именно то, о чем он думает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не изображай из себя девственницу парень, — мгновенно окрысился пират, делая шаг вперед, но замер, глядя на двинувшуюся из ножен саблю. — Я видел, как ты ушел из кубрика, чтобы украсть божественный плод!

— Что за хрень ты несешь? — презрительно спросил Андрей. — Окончательно мозги пропил? Я ходил отлить, вот и все.

— Думаешь самый умный. А как к твоему умничеству отнесется капитан, когда я всему ему расскажу? Что будешь делать, когда он поджарит твои пятки и посыплет их морской солью?

Князев ничего не сказал, продолжая смотреть на гневно раздувающего ноздри Дирка.

— Чего ты хочешь? — холодно бросил Андрей. — Ведь иначе, такая сука, как ты, обязательно бы первым делом побежала к капитану.

— А вот это правильный вопрос, Джеки, — глаза пирата сверкнули от жадности. — Это правильный вопрос.

Глава 4

— Поосторожнее со словами, молокосос, — мерзко улыбнулся Дирк. — Не находишь, что глупо называть кого-то сукой, когда ты сам та еще крыса?

— Не читай мне нотации, Дирк, — нахмурился Андрей. Ему было неприятно, но слова матроса его и впрямь задели, хоть «грешок» был и не его. — Любая мораль из твоего гнилого рта воняет тухлятиной. Говори, что хочешь, или проваливай.

— Давай сначала отойдем со света. Сам понимаешь, нам обоим не стоит зря светиться вместе.

Андрей немного поколебался, но потом кивнул. Дирк был прав.

Оба, внимательно следя друг за другом, спустились на среднюю палубу, попутно оглядев окружение на наличие неожиданных свидетелей. Беспокойство оказалось напрасным. Те немногие, кто был на верхней палубе, оказались мертвецки пьяны, заснув там, где упали.

Тем не менее парочка все равно отошла к стене, чтобы скрыться от возможного взгляда второго дозорного.

— Я хочу плод, — тут же алчные слова вырвались из горла пирата, стоило им остановиться. — Капитан сказал, что он где-то на корабле, я хочу его весь… Но я готов разделить деньги с его продажи пополам! — последнее слово прозвучало с заметным сожалением.

— Пополам? — поднял правую бровь Андрей. Чего-чего, но таких слов от Дирка он ни за что не ожидал. — Не весь?

— Как будто ты его отдашь, — фыркнул моряк. — Да и труп твой привлечет слишком много лишнего внимания. Поэтому цени мою доброту, малёк, дядя Дирк сегодня добрый.

— Это если у тебя будет мой труп, а не свой, — остудил его Князев. — Я тоже умею неплохо владеть саблей.

— И это тоже, — безразлично согласился Дирк. — Так что? — он сделал еще один шаг, становясь напротив Джека. — Мне идти к капитану или мы сможем договориться?

Яростно ищущий выход Андрей внезапно успокоился. В любой ситуации есть выход, пускай зачастую на первый взгляд он может показаться и неприемлемым. Однако, если ты его выбрал, следует идти по нему без сожалений и страха.

Вот только прежде, надо было кое-что уточнить.

— Я не против договориться, — кивнул Джек, заставив Дирка немного расслабиться. — Но мы будем делиться с твоими товарищами?

Дрогнувшее в секундном удивлении лицо пирата разом ответило на невысказанный вопрос Князева.

— Какие… — начал было он, но следующие слова Джека его оборвали. Блэк нахмурился и скосил взгляд ему за спину.

— А разве они не с тобой? — эти, казалось бы, случайные слова, заставили матроса инстинктивно сделать движение развернуться.

Конечно, Дирк был опытным головорезом, поэтому, лишь начав движение и чуть скосив глаза вправо, он уже почуял неладное. Но если его начальным движением был поворот, то собеседник действовал совершенно иначе.

Глаза Дирка медленно поворачивались в глазницах, чтобы резко расшириться, увидев покидающий ножны длинный нож. Больше всего Дирка напугало лицо Джека. В них не было ничего, ни привычного гнева или ярости. Просто желание хорошо выполнить то, что он собирался сделать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.