Анастасия Левковская - Задачка для техномага Страница 7

Тут можно читать бесплатно Анастасия Левковская - Задачка для техномага. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Левковская - Задачка для техномага

Анастасия Левковская - Задачка для техномага краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анастасия Левковская - Задачка для техномага» бесплатно полную версию:
Когда я сбежала в столицу, единственное, что меня заботило, — учеба в самом лучшем университете Содружества. И кто бы мог подумать, что с поступлением туда я окунусь в такой вихрь событий, что учеба перестанет занимать все мои мысли? А вокруг начнет ткаться сложная паутина, казалось бы, незначительных происшествий, грозящая со временем попросту задушить в своем коконе. И уж точно я не ожидала, что ее ниточки потянутся в сторону таинственного материка некромантов, который хранит древние тайны богов и людей. И раскрыть их помогут только удача, мужество и любовь.

Анастасия Левковская - Задачка для техномага читать онлайн бесплатно

Анастасия Левковская - Задачка для техномага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Левковская

— Прекрасно. Тогда я сейчас перенесу все это в убежище, и пойдем гулять дальше.

Откровенно говоря, гулять мне уже не хотелось. Чесались руки закопаться в покупки и погрузиться в любимое дело. Но я все-таки была девушкой справедливой и понимала, что это не очень-то честно по отношению к Нику. Потому я с тоской проводила взглядом ящики, исчезающие в портале, а затем улыбнулась некроманту:

— Что дальше по плану?

Он таинственно ухмыльнулся и отделался уже прилично раздражающим меня словом:

— Увидишь.

Впрочем, о раздражении я быстро забыла. Как и о том, что дома меня ждет гора покупок. Ник завладел моим вниманием целиком и полностью.

Мы гуляли по улицам Коранта, ловя на себе заинтересованные взгляды эльфов. Пили кофе с воздушными пирожными в небольшой кафешке. Обедали в трактире, оформленном в деревенском стиле. И разговаривали, разговаривали, разговаривали. И чем больше проходило времени, тем отчетливее я понимала, что если и не влюбилась, то весьма недалека от этого. А вот что думал по этому поводу сам Ник… Я так и не решилась спросить.

В тайное убежище мы вернулись глубокой ночью. Уставшие, но довольные.

А там нас ожидал своеобразный сюрприз — на кухне обнаружилась моя ба. Она окинула нас снисходительным взглядом, залпом допила чай и ехидно спросила:

— Ну и где вы шлялись, дети мои? Я к ним с новостями, а их и след простыл!

Я подметила тени, залегшие под глазами, суровую складку меж бровей и хриплый, словно сорванный голос. Кажется, бабуле пришлось очень и очень непросто.

— В Лиррвирене гуляли? — Она пристально осмотрела меня. — Тебе идет, Гайка.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила я и, сев напротив нее, с замиранием сердца проговорила: — Так что там?

— Действительно, — поддакнул Ник, присаживаясь на соседний со мной стул. — Что там в Орвисе?

Ба немного помолчала, напряженно рассматривая чашку в своих руках, а затем тихо сказала:

— Вообще, особо хороших известий я вам не принесла.

— Все так плохо? — ровным тоном произнес Ник.

— Да. — Ба посмотрела ему в глаза. — И очень. Но обо всем по порядку. Во-первых, никогда не поверишь, кто на тебя настучал.

— Даже мыслей нет, кто это мог быть.

— Фергюс Эйровен.

— Что?! — одновременно воскликнули мы с Кайндорфом.

— То, — скривилась бабуля. — Вы в курсе, что он племянник регента?

Мы синхронно кивнули.

— Вы хотите сказать, что регент действительно замазан убийством королевской четы и Фергюс тоже причастен? — медленно проговорил Ник.

— Я в этом уверена почти на сто процентов, — отозвалась бабуля, а затем недовольно скривилась: — Фергюса мы все недооценили. Я имела с ним… разговор. После того как он сам заявил, что выдал тебя страже. Пыталась узнать, как он тебя вычислил. Так должна вам сказать прямо — не похож был этот молодой хищник на всегда сдержанного преподавателя некромантии. Вслух он говорил всякие банальности, но в глазах читалось очень четко: «И вы, и я прекрасно знаем, что на самом деле происходит. Рискнете высказать претензии вслух?»

— Но как он узнал о Нике? — недоуменно спросила я и, сняв цилиндр, положила его на стол.

— По его словам — с твоей помощью, — ответила бабуля.

— Что за бред?! — воскликнула я.

— Он заявил, что слышал, как ты рассказывала о своей находке Улли.

— Быть того не может, — фыркнула я нервно, старательно не поворачиваясь к Нику, который подозрительно молчал. — Во-первых, Улли обезопасил зал от прослушивания, а во-вторых, никаких имен я не называла.

— Не называла, — согласно склонила голову она. — Он, кстати, посетовал, что ему пришлось напрячь мозги, чтобы сопоставить факты и вычислить Ника.

И в этот момент меня словно осенило. Картинки из прошлого встали перед глазами, будто бы это было вчера. Вот я в библиотеке изучаю все, что есть по Феолварту. И за этим меня застает Эйровен. А вот я в архиве, судорожно сжимаю метрику Ника, а Эйровен стоит напротив… Если он действительно слышал наш с Улли разговор, тогда сделать выводы можно было очень легко. А потом провернуть то же, что и мы с Марком — вызвать духа целителя, который принимал роды у графини Кайндорф. Короче… Я все-таки виновата.

— Но как он подслушал? — Я резко, до боли, прикусила губу и уперла взгляд в стол. — Улли же сказал, что обезопасил зал…

— Так, как и подменил твои сережки, — раздался ровный голос Ника.

Я резко повернулась и шокированно уставилась на него. И едва не вскрикнула от испуга — Ник был зол. Даже не так, он был в ярости. Спина неестественно ровная, пальцы судорожно сжаты, губы стиснуты в тонкую полоску, в платиновых волосах время от времени пробегают зеленые искры некросилы.

— Я склонна согласиться, — проговорила ба задумчиво. — У меня с Эйровеном получился почти двухчасовой разговор обо всем и ни о чем. Так вот помимо Ника, он много говорил о тебе, Глори. И при этом в его голосе было предвкушение, которое мне сразу не понравилось. Ах да, — спохватилась она, — если все закончится хорошо и вы вернетесь в Ульгрейм, запомните — для всех вы помолвлены. Так мы объяснили твой, Глори, поступок. Мол, любовь до гроба, дело молодое и все такое.

Ник молчал. Только зеленых искр в волосах стало больше.

— И кто в такое поверит? — скептически спросила я. — Все в Ульгрейме знают, что Ник встречался с Белиндой. Я-то тут при чем?

— Друзьям и твоей, Глори, маме спасибо скажите, — усмехнулась бабуля. — Но особенно — самой Бель, Шэйну и твоей, Гайка, соседке.

— Почему? — опешила я.

— Все они в один голос подтвердили, что вы действительно помолвлены. Твоя мать, Гайка, тоже в стороне не осталась. Еще и сказала, что ее дочь плохого мужчину не выбрала бы, потому в виновность Ника она не верит. А Лиара заявила, что не раз видела, как ты, Ник, приходил к Глори в гости. Мне кажется, что сделала она это назло папуле, который разве что из штанов не выпрыгивал от радости, что я попала в такое затруднительное положение. Но это неважно. Факт остается фактом. Бель и Шэйн тоже подтвердили вашу помолвку. И тоже высказали сомнения в правдивости обвинений. Хотя, думаю, ты, Ники еще выслушаешь от них много «приятного» в свой адрес. А еще они очень помогли своей искренней реакцией. Так как когда узнали, что Ник Кайндорф и Форендай Гертвиш — одно и то же лицо, Бель грохнулась в обморок, а Шэйн разразился такой руганью… В общем, сомнений в том, что они не были в курсе, ни у кого не осталось. Потому словам того же Марка они поверили охотнее. Конечно, пытались прижать Хенрима, который выдал себя, когда тряс Глорию у фонтана, но тут уже вмешались эльфы. Так что Хен отделался только высылкой из страны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.