Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП) Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джозеф Дилейни
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-11 07:48:08
Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)» бесплатно полную версию:«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой, Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест.
Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП) читать онлайн бесплатно
Было трудно следить, сколько времени прошло. Пересекая бездну, оно тянулось медленно; здесь оно текло быстрее, и мне показалось что мы приблизились к горам быстрее. На земле на это потребовалось бы больше времени. Теперь я видела что их склоны были белыми.
- Снег и лед! – я указала наверх.
Торн на несколько мгновений смотрела на зубчатые пики, затем кивнула.
- На земле, чем выше ты поднимаешься тем прохладнее становится. То же самое может быть и на этой территории.
- Снег и лед, значит вода. – воскликнула я. – Не знаю как ты, но я никогда еще не испытывала такой жажды. Во рту так сухо, что я с трудом могу глотать. Если наверху лед, а внизу жарко, где-то там на склонах лед должен таять, превращаясь в воду. По склону будут бежать ручьи!
Торн кивнула, не сказав будет ли она пить, и мы поспешили дальше. Вскоре мы поднимались, прокладывая свой путь между валунов и расщелин, стараясь обходить их подальше. В любой момент их них может вырваться вверх поток горячего пара.
Чем ближе мы подходили к горам, тем более грозными и неприступными они казались; скоро они станут слишком крутыми, чтобы взобраться на них. Но затем Торн указала на что-то слева от нас.
- Там горный проход… долина – давай последуем туда.
Это оказался узкий овраг, не более ста шагов в поперек; две отвесные стены скал по обе стороны нависали над нами. Было очень мрачно, небо было как узкий зигзаг, высоко над нашими головами.
Вскоре мы вышли на плато, и я увидела то чего хотела. Я утолю свою жажду! Мы достигли почти круглой площади, окруженной отвесными скалами. В центре находилось озеро… Но после того как я взглянула на воду, мое поднесение сменилось разочарованием. Я не смогу приблизится к нему даже одна, чтобы попить. Поверхность клокотала и бурлила, над нашими головами возникло облако от пара. Вода была кипящей.
- Никаких шансов, что это стоит пить! – пожаловалась я, осознав что земля под моими ногами тоже горячая. Я чувствовала это сквозь подошву моих остроносых туфлей.
- Вода которая заполнила это озеро, должна была откуда-то стечь, Алиса, - сказала Торн.- Скорее всего с горных вершин. Там должны быть горные ручьи, которые стекают к нему по склонам. Они могут быть холодными.
Мы начали следовать вдоль кривой каменной стены, которая граничила с плато, двигаясь влево от нас против часовой стрелки. Вскоре мы встретили узкий потек, но он так же шипел и парил, устремляясь к озеру.
- Мы должны идти дальше, - сказала я Торн. – Дальше может быть что-то лучше.
Мы перепрыгнули через ручей и продолжили идти. Неожиданно нам повезло. Вода текла вниз по скале и падал как тяжелый дождь в пяти или шести шагах от нее.
- Она не парится, - сказала я. – Выглядит не горячей. Может она стекает с большой высоты?
Я осторожно подошла к водопаду и осторожно протянула к нему пальцы. Он был слегка теплый. Несколько моментов спустя мы с Торн танцевали вокруг него, промокнув до кожи, смеясь и крича от счастья. Я поняла вверх голову, широко открыла рот и смочила свои потрескавшиеся губы и сухой язык. Затем я подошла ближе к скале, сложила руки лодочкой и пила воду пока полностью не перестала чувствовать жажду.
Именно тогда я заметила кое-что странное. Хотя Торн была счастлива, и рада промокнуть под водой, она мыла лицо и руки, и волосы, но она не выпила ни капли.
Разве мертвым не нужна вода и еда?
Но эта мысль немедленно была изгнана из моей головы. Я услышала звуки ломающихся сухих веток под ногами. Я посмотрела в сторону источника звука. Он доносился откуда-то из скалы, в четырех или пяти шагах от водопада.
Там была щель в скале, и звуки доносились оттуда. Это крыса? Мысли забегали в голове.
Мне было любопытно, но это заставило меня насторожится; я готова использовать свою магию, если потребуется. Потом что-то проблеснуло в темноте. Оно сердито и громко шипело, и на меня уставили два грозных глаза. Я отодвинулась от щели. Глаза слишком большие – слишком большие для крысы. Что может прятаться в такой узкой щели как эта? Что за неизвестное существо скрывается там?
Глава 4. Владения скельта
Я с ужасом смотрела, как оттуда вылезли две тонкие как веточки щупальца, которые начали двигаться словно проверяя воздух. Они были серыми, тонкими и действительно очень длинными. Они выглядело как ножки какого-то гигантского насекомого. Затем они опустились на пол и появилась еще одна пара, он выбирается наружу. Когда появилась голова, я сразу поняла что это за существо. Его голова и тонкая морда были знакомы мне. Я слишком хорошо знала их.
- Торн! – закричала я, потому что она еще была под водопадом. – Скельт! – я не отводила взгляд от существа, которое продолжало выбираться из трещины.
Два сегмента тела были остроконечными и твердыми, как броня. Что-то общее между омаром и гигантским насекомым, но вместо шести ног, у него было восемь. Он посмотрел на меня, и я почувствовала как силы покидают мое тело. В этих глаза была сила; способность замораживать свою добычу, пока он подходит к ней.
Скельты очень опасны. Я была свидетелем того как они убивают своих жертв, как часть ритуала водяных ведьм; они также напали на Тома Уорда у водяной мельницы на севере от Кастера – Билл Аркрайт убил одного.
Длинная морда была костяной трубкой, которую они вставляли в горло или грудь жертвы – чтобы высосать из нее кровь. Существо было ужасным убийцей – больше чем я, гораздо сильнее, и очень быстрое.
Я знала что могу сразить его своей магией, но это было последним средством. Было много причин, почему мне стоит использовать свою магию по минимуму; возможно мне потребуются все мои силы чтобы сделать необходимое и сбежать из тьмы.
Скельт медленно приближался ко мне, его суставы щелками и скрипели когда он шагал по теплой скалистой породе. Я чувствовала его силу, как он пытался контролировать свой ум и заморозить меня на месте, словно кролика. Я изо всех сил начала сопротивляться, но они были на исходе. Краем глаза я увидела, как Торн бежит ко мне. Она держала по ножу в каждой руке, и ее лицо было искажено от боли.
Прежде чем она достигла существа, он словно почувствовал ее, повернулся и был готов встретить атаку. Я освободилась от его влияния.
Это был мой шанс. Я подняла камень – тяжелый, я смогла его поднять лишь двумя руками. Затем я сделала то, что сделал Билл Аркрайт, когда спас Тома Уорда. Когда скельт поднял две передние лапы, чтобы парировать атаку Торн, я нанесла удар камнем по задней части его головы изо всех сил. Раздался треск, затем хруст, и чавкающий звук когда голова скельта раскололась. Его ноги подломились под ним и начали дергаться и трястись. Он был мертв, или умирал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.