Александра Лисина - Некромант поневоле. Часть 1 Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Лисина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-11 15:11:30
Александра Лисина - Некромант поневоле. Часть 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лисина - Некромант поневоле. Часть 1» бесплатно полную версию:Что может быть необычного в очередном наборе студентов в Академию Всеобщей Магии? Пожалуй, ничего… если, конечно, не считать того, что туда «случайно» зачислили опытного некроманта и его ушлого фамилиара, в теле которого заперт дух «светлого» архимага. Устоит ли Академия с такими «новичками»? Впрочем, это уже неважно: ведь ОНИ, как правильно заметил некромант, сами напросились.
Александра Лисина - Некромант поневоле. Часть 1 читать онлайн бесплатно
Другой вопрос, что у «светлых» на факультетах очень ревностно относились к соблюдению правил. У них вообще на правилах был какой-то бзик, это точно. Нич в свое время такого понарассказывал, что я в какой-то момент твердо уверился: все «светлые» — ненормальные. И у меня не было ни малейшего желания испытывать их методы воспитания на себе. Поэтому на урок я несся со всех ног, теряя приличествующее мэтру достоинство. Но при этом не отказав себе в удовольствии посмаковать подробности своей страшной мести «фамилиару», посмевшему поставить меня в такое неловкое положение.
Впрочем, за пять минут до учебной комнаты я должен успеть добежать, а вот за пропущенный завтрак Нич мне еще ответит!
* * *В класс я зашел подчеркнуто спокойным шагом, сохраняя на лице невозмутимое выражение. Надменный, ничуть не запыхавшийся и даже не красный, как вареный рак. И закрыл за собой дверь ровно в тот момент, как в коридоре в третий раз прозвенел колокольчик, возвещая о начале занятия.
— Добро пожаловать, — хмыкнул при виде меня поднявшийся из-за стола преподаватель — высокий, худощавый, неприятный даже с виду тип в длинной черной мантии без каких-либо знаков отличия. — Вы очень вовремя, адепт — еще одна секунда, и мне пришлось бы начинать урок с наказания.
Я коротко кивнул и наскоро огляделся.
Комната оказалась довольно большой — в боевой трансформе мне пришлось бы потратить тридцать секунд, чтобы обежать ее по кругу. Но вот обстановка была совершенно незнакомой: раньше учебные классы в обязательном порядке имели столы и скамьи для учеников, пол был ровным, а не поднимающимся по направлению к противоположной от учебной доски стене; да и не случалось такого в мое время, чтобы студенты занимали положение выше преподавателя. А тут все обстояло ровным счетом наоборот: почти два десятка стоящих полукругом и узких до неприличия столов, где могла поместиться лишь тетрадка и локти ученика; высокие ступени, взбирающиеся чуть ли не под потолок; длиннющая доска на добрых две три комнаты; стоящий перед ней такой же длиннющий стол, на котором без помех можно было препарировать сразу двух человек; и какое-то непонятное приспособление перед ним, смутно похожее на трибуну. К которой как раз и подошел совершенно незнакомый мне мастер, с вежливым недоумением уставившись на мое озадаченное лицо.
Демон… и зачем они все это нагородили?
За необычными партами, как и следовало ожидать, уже сидел первый курс — все двадцать девять человек, среди которых отыскалось аж двадцать три нагло ухмыляющихся рожи и шесть симпатичных девичьих мордашек, насмешливо изучающих мою растерянную физиономию. Правда, из-за одинаковой формы отличить их можно было лишь по длинным волосам и повадкам, но я успешно справился с этой задачей. И, равнодушно мазнув по ним взглядом, плавно обернулся к преподавателю.
Гм. И правда, в первый раз его вижу — тощий, почти как я, длинный, нескладный, чем-то похожий на неошкуренную швабру. Невыразительная физиономия; узкий острый подбородок, надменно выдвинутый вперед; тонкий аристократичный нос, чуть загибающийся на кончике книзу; болезненно выпирающие скулы; желтоватая кожа; блекло-серые глаза, наполовину прикрытые ненормально светлыми ресницами; очень короткие, безупречно уложенные, такие же светлые волосы, один вид которых наводил на мысль об армейском порядке в голове у их хозяина… занятный тип. И он явно не станет одним из моих любимых преподов в Академии.
— Проходите, молодой человек, — с издевательской улыбочкой предложил он, отвернувшись и демонстративно поправив бумаги на полке своей «трибуны». А потом небрежно добавил: — Мы так долго вас ждали, что от нетерпения чуть не сгрызли себе все ногти на руках.
Ага. Язвим, значит… пытаемся умничать… авторитет себе набираем среди малолеток…
Я вежливо улыбнулся.
— Благодарю вас, мастер. Так приятно знать, что ты кому-то нужен в этой жизни. Поверьте, я бесконечно сочувствую вашим безвинно пострадавшим рукам, но не могу не напомнить, что ногти имеются и на нижних конечностях.
— Как вы сказали? — замер маг, резко подняв голову от бумаг и вперив в меня недобрый взгляд. — Это что, у нас на курсе завелся шутник?
Я удивленно моргнул.
— Ну что вы, мастер. Я вообще шуток не понимаю.
— Ах, вот оно что… — на тонких, кажущихся почти незаметными губах мастера заиграла недобрая улыбка. — Что ж, посмотрим. Как вас зовут, адепт?
— А вас?
Преподаватель удивленно дрогнул и, чуть сузив глаза, по слогам произнес:
— Мое имя — мастер Нарди фон Берден, адепт. Я — ваш преподаватель по Основам магического моделирования, а также Основам рунной и заклинательной магии.
— Очень приятно. А меня зовут Гираш, и я — ваш новый студент, — бодро отозвался я, в упор не замечая, как постепенно меняется характер улыбки «светлого».
— Это ваше полное имя? — почти ласково осведомился он.
— Нет, мастер. Полное звучит как: Вальтиэр-Сугнар-Гираш Невзун. Но я предпочитаю, чтобы меня называли только третьим именем. Оно, на мой неискушенный взгляд, более благозвучное.
Улыбка мастера окончательно увяла, а брови, напротив, сдвинулись к переносице.
— Вы — барон Невзун?
— Совершенно верно, — все так же вежливо согласился я, терпеливо стоя у двери. — В АВМ меня представил наставник — мастер Лиурой. Возможно, вы о нем даже слышали.
У преподавателя в глазах промелькнуло какое-то странное выражение.
— Да, конечно. Кто же не слышал о мастере Лиурое… значит, вы ТОТ САМЫЙ барон Невзун?
— А что, нас на самом деле много? — внезапно обеспокоился я. Оп-ля. Неужто кто-то претендует на МОЕ наследство?! — Знаете, в последние два года мне только и говорят, что об отсутствии близких родственников…
— Нет. Насчет этого вас не обманули, — задумчиво отозвался маг. — Насколько мне известно, вы — последний представитель своего рода. Однако сложившаяся вокруг вас ситуация выглядит довольно… забавно, не находите?
Хм. Ну, в принципе, я и не сомневался, что все, кому надо, уже в курсе. И даже похихикали (а может, и повыдирали себе волосы с досады во всех мало-мальски пригодных для этого местах), узнав, что в исконно «темном» семействе вдруг появился первый за долгие годы «светлый» маг.
Я сделал каменное лицо.
— Не вижу в этом ничего забавного, мастер.
— Думаю, вы поймете меня позже, — многозначительно улыбнулся мастер Нарди а затем, видно, почувствовав себя отмщенным, благодушно кивнул. — Проходите, адепт. Не стоит задерживать целый класс, выясняя такие незначительные подробности.
Ха-ха. Это он меня, типа, оскорбить хотел?
Проигнорировав озадаченные взгляды сокурсников и сделав вид, что не понял намека, я красноречиво помялся и, разумеется, не сдвинулся с места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.