Виктория Гетто - Волк. Поля надежды Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Виктория Гетто
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-11 20:15:55
Виктория Гетто - Волк. Поля надежды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Гетто - Волк. Поля надежды» бесплатно полную версию:Казалось бы, всё складывается как нельзя лучше: наконецто его нашли товарищи, и есть возможность вернуться на родину. Но… Опять это проклятое «но»! Честь, совесть, долг. То, что делает нас настоящими людьми. Собственная честь, которую он не собирается ронять ни перед кем, никогда не спящая совесть, заставляющая поступить именно так, а не иначе. И — долг. Перед новой родиной, перед теми, кого Атти дель Парда повёл за собой, научил новому, кто строит с ним новый мир, в котором жить намного лучше, чем в старом. А ещё есть любимая жена и дочери, мама, друзья, соратники, товарищи. Те, кто верит и надеется на Волка Парды. Но самое главное — надежда на то, что он, император захолустной планеты, сможет наконец прекратить бушующую много лет в галактике кровавую войну…
Виктория Гетто - Волк. Поля надежды читать онлайн бесплатно
Глава СБ виновато развёл руками:
— Простите, Ваше Величество, но она не играет почти никакой роли в государстве. Всеми делами заправляют её сын и невестка. Поэтому и доступной информации о ней практически нет…
Император решительным жестом выключил свой коммуникатор, потом откинулся на спинку кресла и чуть прикрыл глаза:
— Узнать всё. Привычки. Характер. Вкусы. Слабые и сильные места характера.
— Сделаем.
Сбэшник кивнул, уже набирая комбинацию для связи со своей конторой.
— У вас сутки.
— Так точно.
Неожиданно император улыбнулся:
— Сегодня этот чёртов бал… Слушай, Коля, закажи мне на завтра столик в этом отеле. На вечер.
— На какое время, ваше величество?
— На то, когда госпожа дель Парда там ужинает.
— Сделаем, ваше величество…
Император вновь усмехнулся, но его улыбка на этот раз была ехидной:
— А теперь подумай, Николай — если она не играет никакой важной роли на планете, которой правит её сын, стал бы он тратить сумасшедшие деньги, чтобы отправить её сюда, на Русь? Положил в лучшую клинику Империи, что тоже стоит не мало. Значит…
— Думаете, он её любит?
Мужчина кивнул.
— Словно родную мать.
— Так она и есть родная…
— Забыл, что у него разум нашего офицера?
— Тогда… Получается… да нет, ваше величество. Он же военный сирота! Тогда…
— Да. Михаил принял её как родную. Как истинную мать. И она для него — всё.
— Ясно, ваше величество…
— Не забудь про столик.
— Разумеется, ваше величество…
Аруанн закрыла за собой двери номера в гостинице и облегчённо вздохнула — наконец то она в безопасности… Эта встреча была нелёгкой. И правильно ли она поступила, отказавшись от приглашения Императора Руси? Скорее всего — да. Провинциальная дворянка, ставшая ей всего лишь за красоту… Необразованная, не знающая этикета… Она действительно станет посмешищем на столь сиятельном балу. Нет, позорить сына и дочь матушка ни за что не будет… Жаль, что наперсницы не смогли поехать с ней. Атти почему то не разрешил им этого. Может, он что-то знал или подозревал? Впрочем, не ей судить сына. Он — владыка Фиори. А она — его мать… Вздохнув, женщина заказала себе ужин в номер, а затем, перекусив, устроилась возле большого голоэкрана. Ей очень нравилось это устройство… Следующий день пролетел незаметно — столько нужно было всего сделать до отлёта! Уже под вечер женщина перешагнула порог отеля, обратив внимание на необычную тишину в зале. Что-то произошло? На первый взгляд всё, как обычно — такие же гости отеля в холле, беззвучная суета вышколенного персонала… И всё же — что то не так. Аруанн насторожилась, но до дверей своего номера она добралась без происшествий и приключений. Вошла внутрь, быстро прошагала в ванную комнату, и пока вода набиралась, открыла принесённые с собой коробки — ей не терпелось одеть новую одежду… Высушив свои длинные светлые волосы под ионным феном, быстро одела новое бельё, застегнула молнию платья, затем подошла к зеркалу, величиной в её рост, взглянула в отражение и ахнула — Высочайший, неужели это она? Идеальная, по местным меркам, фигура, облитая коротким облегающим платьем, длинные точёные ноги, в сверкающих, согласно человеческой моде лосинах, плетёные туфли на высоком каблуке… Подойдя к вмонтированному в стену сейфу, фиорийка вытащила оттуда небольшую сумочку, открыла, затем решительно вытащила оттуда подаренный ей сыном драгоценный гарнитур из платины и огненных сапфиров. Несколько экономных движений, снова взгляд в зеркало… Опять потрясённый вздох… Как бы она хотела, чтобы её кто-нибудь увидел в этом наряде и не тыкал при этом осуждающе пальцем… А почему бы и нет? Это же Русь Светлая! Мир, откуда её сын родом. И здесь носят и не такое. Куда бы пойти? Неожиданно ощутила лёгкий голод — весь день проносилась по столице Империи, и некогда было даже перекусить! А не пойти ли ей поужинать в ресторане отеля? Как там говорится? Людей посмотреть и себя, фиорийку, показать? Рука сама собой набрала вызов дежурного по гостинице, и спустя две минуты Аруанн уже спускалась в лифте в ресторан… В первое мгновение она растерялась, поскольку зал был полон, но тут к ней устремился одетый в форменный мундир отеля юноша:
— Госпожа Аруанн дель Парда?
Женщина кивнула.
— К нашему величайшему сожалению мы не можем предоставить вам отдельный столик. Но если вы согласитесь разделить его на двоих…
…Прийти попозже? Или… Почему бы и нет? В конце концов, она завтра возвращается на Фиори, где её ждёт маленькая копия Атти и Ооли, её внучка Ари…
— Я согласна…
Юноша склонился в поклоне, впрочем, всего лишь дани вежливости, затем попросил следовать за собой. Они прошли через весь зал, поднялись на галерею, украшенную местными деревьями, и, подведя к столу, за которым никого ещё не было, молодой человек произнёс:
— Присаживайтесь.
Аруанн несмело устроилась, потом подняла на помощника метрдотеля вопросительный взгляд:
— Вы сказали, что я буду здесь не одна. А где же…
— Простите, госпожа. Вот и он.
…Вначале в поле зрения возникла крепкая фигура, потом — безукоризненный вечерний костюм, а после фиорийка ахнула:
— Вы?!
Перед ней возник тот самый мужчина, который передавал ей императорское приглашение. Придворный кивнул:
— Я. А это на самом деле вы?
Аруанн неожиданно для себя смутилась и покраснела:
— Я выгляжу… Неуклюже? Или провинциально?
Подняла на него опущенный было взгляд, и едва удержалась от восклицания испуга — её невольный сотрапезник смотрел на неё слегка ошалевшим и восхищённым взглядом. Не на драгоценности. Именно на неё. Наконец, то ли придя немного в себя, то ли просто поняв, что совершает бестактность, отвернулся:
— Извините… Просто я никак не ожидал… Что вы окажетесь столь… Прелестны…
Аруанн зарделась от удовольствия. Потом решила взять инициативу в свои руки:
— Вы знаете — я приезжая… Не могли бы вы помочь сделать мне заказ? Я не знаю местной кухни…
— С удовольствием, госпожа…
— Аруанн… Аруанн дель Парда…
— Аруанн…
Мужчина, сидящий напротив неё, словно покатал на языке её имя, пробуя его на вкус:
— Красивое… Имя…
Затем сделал знак рукой, тут же возле их столика возник вытянувшийся в струнку, словно военный, официант:
— Нам, пожалуйста, подайте…
Список блюд оказался неожиданно длинным, и фиорийка даже забеспокоилась — сможет ли она столько съесть, но промолчала. Впрочем, едва прислуга отеля удалилась, мужчина наклонился к ней:
— Вам что-то не понравилось, Аруанн?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.