Вера Чиркова - Свадьба отменяется? Страница 7

Тут можно читать бесплатно Вера Чиркова - Свадьба отменяется?. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вера Чиркова - Свадьба отменяется?

Вера Чиркова - Свадьба отменяется? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Свадьба отменяется?» бесплатно полную версию:
Какую тайну хранит придворная знахарка? В каком причудливом узоре перемешались судьбы королевы, влюбленной в чужого мужа, короля, влюбленного в чужую любовницу, и фрейлины, вовлеченной в смертельно опасную интригу подлым соблазнителем? Кому мешают маги? Что за секреты и сокровища прячут руины Эр-Маджара?

Вера Чиркова - Свадьба отменяется? читать онлайн бесплатно

Вера Чиркова - Свадьба отменяется? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

А Дорд то и дело, словно невзначай, находил взглядом Милли, и сразу отворачивался, не желая никому выдавать поселившуюся в сердце тайну. Хоть и нестерпимо хотелось отобрать бессильно обвисшую в крепких руках Даннака фигурку, прижать к груди, согреть дыханьем… но разум насмешливо сообщал, что не стоит позориться. Он и двух шагов ее не протащит, сам едва ноги переставляет.

Медленно приближающийся берег оказался под ногами так-то неожиданно, казалось, еще долго придется брести, оскользаясь на камнях, проступивших из песка в зоне прибоя. И вдруг вода осталась позади, и стало можно передохнуть, но почему-то никому не захотелось садиться на сырые камушки, покрытые оставшимися после прилива водорослями. Пришлось тащиться дальше, пока не добрались до полоски сухого, золотистого песка.

В первые минуты после падения на горячий песок герцог просто отдыхал, оставив все тревоги на потом, они все живы, и это главное.

Единственное, что радовало, так это погода. Здесь, на южном побережье, зима всегда была так мягка, как начало осени в родном Анриме, и сейчас стояла почти летняя жара. А мокрая одежда, хоть и доставляла неприятные ощущения, зато не грозила простудой.

- Нужно искать пресную воду, - словно отвечая мыслям Дорда, поднялся на ноги капитан, - и мыть одежду, иначе будет хрустеть, как рыбья чешуя.

- Леди, отвернитесь, - Брант скинул камзол и сапоги, закатал штанины и выпустил из-под пояса полы рубахи, сразу став похожим на драящего палубу матроса, - я на разведку.

- Возьми с собой Азарила, я тебе пока не помощник, - тихо попросил Дорд, и, неожиданно для всех, капитан беспрекословно подчинился.

После их ухода герцог некоторое время задумчиво хмурился, разглядывая валявшиеся на песке камзолы, потом решительно объявил:

- Леди и милорды, ввиду чрезвычайного положения, в которое попала наша компания, предлагаю считать себя аборигенами острова Хаг-муту, и перейти на упрощенную форму одежды.

- Вполне достаточно, если мы будем считать, что прибыли на купанье в летний дворец моего дяди… - сердито буркнула в ответ Церцилия, - там тоже лорды и леди ходят… довольно легко одетыми.

- Прошу прощения, не знал таких подробностей про забавы вашего дядюшки, - с чистой совестью снимая мокрый камзол и раскладывая его на песке, язвительно пробормотал Дорд, - а как случилось, леди, что вы не ушли с шаманом?

- У меня амулет! - Церцилия гордо показала извлеченный из-за выреза огромный темно-красный карбункул, - хотя могу сознаться, тянуло здорово. Однако я не люблю ходить туда, куда меня тянут силой.

- Ну да, вы же любите приходить туда, где вас не звали, - съязвил Райт, по примеру брата с удовольствием избавляясь от сапог и камзола.

- Потому что дядя… - вспыхнувшая было Церцилия оскорбленно смолкла и решительно стянула с себя верхнее парчовое платье, оставшись в прилипшем к телу промокшем шелке нижнего.

И тут же ехидно хихикнула, заметив с какой быстротой отвернулись все мужчины. Кроме лежавшего с закрытыми глазами кузена Шерта.

Тайлихон в это время методично снимала с себя украшения и ровным рядком складывала на угол тонкого шелкового платка, почти высохшего под палящими лучами.

Даннак, прищурившись, с любопытством следил за ее действиями.

- А Милли кто-нибудь из вас поможет? - безразличным тоном осведомился у девушек герцог, и, чувствуя, как загорается лицо, перевернулся на живот, сердито буркнув, что, пожалуй, вскоре им придется искать тень.

- Милли… - Оглянулась на неподвижно лежащую переводчицу Церцилия, - тебе помочь снять верхнее платье?

- Нет… - не сразу отозвалась та, потом с усилием приподняла голову, - дай-ка твой амулет… на минутку.

- Вот, - с непонятной Дорду покорностью маркатская графиня сняла с шеи кристалл и протянула знахарке, - ну, что?

- В нем нет защиты от ментального воздействия, - с минуту подержав амулет в ладонях, вздохнула Милли, - не обольщайся. Это леди Тренна тебя спасла, воткнув в шамана столовое серебро. Он бросил в нас заклинание подчинения, а потом каждую из принцесс дополнительно притягивал… до тебя очередь не дошла. Все знают… твой дядя просто трус, не хочет скандала с женой… иначе давно бы признал тебя дочерью.

- Это ложь… - мгновенно обозлившаяся Церцилия почти вырвала амулет из рук магини, - не думала я, что ты можешь повторять грязные сплетни.

- Цилия, - Милли снова откинулась на песок и прикрыла глаза, - не лги хоть себе. Он с законными детьми меньше возится, чем с тобой. И тебя к нему тянет, только и слышно, дядя то, дядя сё… голос крови не обманешь. И вообще… зачем тогда зовешь себя принцессой… если тебе противна эта мысль?

- А…- маркатка хотела еще что-то сказать, но ее перебил Райт.

- Не сходится, - серьезно сообщил он знахарке, - там не все принцессы. Чистокровная только Аглесса, ну еще, допустим, Галирия, а при чем тогда Риселла? И дуэнья, я сам видел, как она туда ринулась?!

- Только при том, что шаман слишком хорошо, для степняка, осведомлен о таких тайнах, за которые Брант очень щедро заплатил бы своим осведомителям, - тихо пробормотала Милли и, приподняв голову, оглянулась, - а вот и он возвращается.

Дорд исподтишка поглядывал на бледное личико с запавшими под глазами тенями, и ловил себя на мысли, что еще вчера его насторожили бы странные слова девушки, подняли волну подозрений и желания докопаться до истины. А сейчас…

Нет, желание узнать истину никуда не пропало, наоборот, стало еще острее. Но почему то изменились мотивы, по которым он желал знать, во что такое опасное ввязалась эта глупышка с ведьминскими глазами? И от чего ему нужно будет ее спасать, ведь стоять в стороне от ее дел он больше не хочет… да и не сможет. Вот теперь Дорд с удивительной отчетливостью понимал, что испытывал отец, когда при малейшем намеке на угрозу, первым делом забрасывал за спину мать. И почему старался все время держать ее за руку, притискивать поближе… Он и сам бы не отказался… очутиться рядом с Милли, положить ее голову себе на грудь… не-ет, от таких мыслей нужно пока стараться избавляться. Не тот момент… но глаз он с нее теперь не спустит, это герцог знал точно.

- Ну, что?! - нетерпеливый Райт еще издали задал вопрос, которых хотелось задать каждому из них, но все молчали, опасаясь услышать ответ.

- Дело плохо, - не стал скрывать Брант, - мы на острове. Очень маленьком, и довольно далеко расположенном от материка или другого острова, лиги четыре, не меньше.

Это действительно было плохо, более того, очень скверно, и все же Дорду показалось, что капитан что-то недоговаривает. Интересно, почему? Собирается позже поговорить наедине или хочет взять решение всех проблем на свои широкие плечи?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.