Сергей Бадей - Лукоморье 4 Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сергей Бадей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-08-14 01:25:28
Сергей Бадей - Лукоморье 4 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Бадей - Лукоморье 4» бесплатно полную версию:Сергей Бадей - Лукоморье 4 читать онлайн бесплатно
Тартак многообещающе крутанул палицу. Пленник испуганно замычал и задергался.
– Может быть, не прибивать? – задумчиво спросила Гариэль, рассматривая наш трофей. – Может он что-то может рассказать?
Трофей усиленно закивал, показывая, что таки может что-то рассказать.
– Да что он знает? – кровожадно спросил Фулос.
Харос пренебрежительно хмыкнул.
– А ты спрашивал? – поинтересовался я.
– Да как-то, некогда было, – смутился Фулос.
– Вот именно! – я со значением поднял палец. – Как люди благородные, мы должны всегда давать шанс человеку сохранить жизнь. А как он может это сделать?
– Эй! – вытаскивая кляп изо рта мужичка, заговорил Жерест. – Если хочешь жить, говори!
Тот сделал несколько движений челюстью, возвращая ей подвижность, потом произнес несколько непонятных звуков.
– Чего? – хмуро переспросил Тартак.
– Я того, вообще, не причем, – заговорил пленник. – Просто я рядом стоял. А как вы появились, я испугался.
– Товарищ не понимает! – прокомментировал Лешка. – Товарищу нужно убедиться, что тут не шутят.
– Нет, Лексис, тут как раз можно и пошутить, – кровожадно прищурилась Ари. – Причем так пошутить, что он все равно все скажет, но уже по частям.
– Каким частям? – ошарашено спросил Леха.
– Отдельным, – резко отрезала Аранта.
В ее руках, как по волшебству, возникли ее любимые клинки.
– Ну, кто желает филейку? Могу также лапки и крылышки обеспечить, – подражая торговцу мясом и птицей, воскликнула она.
– Советую проявить здравомыслие, – наклонился я к пленнику, – Эта девушка специалист по разделке мяса. Причем, так как она еще и вампир, ей, в общем, без разницы, какое мясо разделывать. Я понятно объясняю?
Судя по внезапной дрожи, пробежавшей по телу пленного, тот понял.
– Я…, это…, все скажу! – проблеял мужичок.
– Только, желательно, чтобы это был интересный и содержательный рассказ! – со значением сказал Тимон.
– Да! – присоединилась к нему Морита. – С точными датами и адресами.
– А я послушаю! – внушительно пробасил Тартак.
Для наглядности тролль еще крутанул свою палицу. Пленного уже основательно затрясло. Так. Этот уже готов! Бери его тепленьким!
– Рассказывай все с самого начала! – потребовал я, присаживаясь рядом с мужичком на «корточки». – Зарабатывай себе жизнь!
– И здоровье! – многозначительно добавил брат, присаживаясь с другой стороны.
– Он, когда я пришел, уже был тут, – начал рассказывать наш пленник. – Он терся около наемников. Они тут что-то отмечали. Я его сразу заметил. Он по одежде от них отличается. Я еще подумал, что ему не место среди них. Потом наемники ушли, а он подошел ко мне. Не знаю, чем я ему приглянулся.
– Ты в зеркало смотрел? – язвительно спросил Жерест. – Ты физиономию свою видел? Если бы видел, то сразу бы понял, чем.
– Продолжай! – велел я, делая нетерпеливый жест в сторону Жереста.
– Ну, он сказал, что мое лицо внушает ему доверие, – даже несколько обиженно продолжил мужичок. – И он предложил мне подзаработать.
– А вот с этого места поподробнее! – прогудел Тартак. – Кстати, как тебя зовут?
– Мораст….
– Вот-вот! Мораст. Поподробнее!
– Он сказал, что я человек ловкий и могу сделать одно дело….
– А дело заключается вот в этом мешочке! – хмыкнула Аранта, потряхивая, действительно, каким-то мешочком.
И когда она успела обшарить карманы этого Мораста?
– Это не мое! Это он мне дал! – испуганно заговорил пленник.
– Верю! Дальше!
– Он сказал, что тут в Школе есть один человек, который очень его обидел.
– Ну, во-первых: не один, а целых девять, или даже десять, – глубокомысленно подсчитал Тимон. – А во-вторых: еще неизвестно, кто кого обижал.
– Этот гад может не сомневаться, что когда я его встречу, то очень сильно обижу! – пообещал Тартак.
– Я тоже! – отозвался мой братик. – Только давай, сначала я, а потом уже ты. А то, после тебя уже и обижать некого будет.
– На всех хватит, – пообещал Жерест.
– Ну, дальше, дальше! – потребовал я.
– Он сказал, – Мораст боязливо взглянул на Тартака. – Он сказал, что этого человека можно победить. И он дал мне этот мешочек. Он сказал, что этими шариками надо в этого человека кинуть….
Ари быстро раскрыла свой трофей и заглянула внутрь.
– Тут действительно несколько шариков, – сообщила она.
Гариэль потянулась к ней и тоже заглянула в мешочек.
– Да. Постой! …Да это же компактные телепорты! Только какие-то странные. Я таких еще не видела. Этот Салтук очень сильный маг! Если он умеет делать компакты!
– Если он попадется мне под руку, то я из него сделаю компакт! – рявкнул Тартак так, что хозяин разгромленной таверны, появившийся было на пороге, шустро юркнул назад.
– Тартак! Тут голой силой ничего не сделать, – печально сказал я. – Из всех нас только я могу еще сравниться с ним по силам, но не по знаниям и опыту. Меня начинают одолевать сомнения. Справимся ли мы с ним?
– А я удивляюсь, – вдруг неожиданно вмешалась Морита, до этого тихо стоявшая рядом. – Почему он, являясь, несомненно, очень сильным магом, не напал на нас сам? Почему он действует через подставных людей? Да и все покушения, которые он делал, были крайне глупыми и неподготовленными.
– Может он и сильный маг, а вот организатор он – никудышный, – заметил я. – Все, что он бы ни задумал, проваливалось. Но это не значит, что в следующий раз нам, так же, повезет.
– Так что он хотел? – нетерпеливо спросил Фулос. – Что ты должен был сделать?
Харос вопросительно поднял брови.
– Я должен был попасть одной из этих штук в человека по имени Колин, – сообщил Мораст.
– И ты, такой добрый защитник обиженных, согласился? – продолжил я.
– Ну да! – торопливо закивал пленник.
– Даром?
– Ну, …да, – это прозвучало уже не так уверенно.
– Угу! – кивнула Аранта. – Совсем даром!
Она подняла вверх мешочек и тряхнула им. Явственно прозвучал звон монет.
– И сколько же значит – даром? – с интересом спросил Жерест.
Аранта высыпала деньги на ладонь и зашевелила губами, подсчитывая наличность.
– Двадцать золотых, – она сделала презрительную гримасу. – Дешево он тебя ценит.
– Вот на этом он и проигрывает! – убежденно сказал Тимон. – Он постоянно нас недооценивает, а все неудачи списывает на твое везение.
– До чего вы еще успели договориться? – требовательно спросил я.
– Он сказал. Что сам меня найдет, как только задание будет выполнено, – признался Мораст.
– Я вот тут разбираюсь, – заметила Гариэль, все еще держа в руке шар телепорта. – В этот компакт встроено заклинание усыпления и магический маячок. Если он срабатывает, то попавший под его действие объект переносится в какое-то место и подается сигнал Салтуку, что ловушка сработала. Приходи и забирай добычу!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.