Альмор - Алисанда Страница 7

Тут можно читать бесплатно Альмор - Алисанда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альмор - Алисанда

Альмор - Алисанда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альмор - Алисанда» бесплатно полную версию:
Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Альмор - Алисанда читать онлайн бесплатно

Альмор - Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор

— Хорошо, не эльф, — я согласно кивнула. — А кто тогда? Как тебя звать? Откуда родом? Что у меня в огороде забыл?

Задавая столько вопросов, я надеялась, что парень хотя бы смутится и попросит повторить. Но он, несколько успокоившись, начал отвечать по порядку.

— Полуэльф. Зовут меня, — парень учтиво поклонился. — Его высочество кронпринц Энтары Альказар Нермоуэлли Бартостон Лимийский Арион Теллуриэль. Можно, в принципе, просто Теллуриэль, так меня при дворе называют… называли, — взор принца затуманился. — Родом я из Энтары. А вот что я забыл у тебя в огороде, я не знаю. Меня сюда, хм… отправили.

Вот это да. Я аж присвистнула от удивления. Какие птички, однако, порой к нам залетают! Энтара какая-то, принцы всякие, полуэльфы которые. Проходной двор прям.

— Так подожди, — до меня начало доходить. — Это ты стонал?

— Наверное, да. Прости, если помешал, меня просто очень тошнило. Перемещения я никогда не любил, а уж такие, — Теллуриэль шумно сглотнул. — А уж такие и подавно.

И вспышка, и погром — дело рук этого принца? Ну, ничего ж себе будущий король! В плечо мне вновь вонзились двадцать острых крепких коготков. Я злобно глянула на Юка. Котяра требовательно мяукнул и, мягко соскочив на землю, направился к дому, держа хвост наподобие восклицательного знака. Мне намёк стал понятен только после того, как кот скрылся за углом.

— Ваше высочество, изволите проследовать за мной в дом? Не вечно же на улице стоять. А там за чайком мне всё расскажете, может, чего интересного сообразим, — эти слова я выдавила из себя с величайшим трудом. Признаться, я далеко не гостеприимная хозяйка. Но начал накрапывать мелкий дождик, который в любое мгновение мог превратиться в ливень, а стоять под струями холодной воды и мирно беседовать с принцами у меня никогда не получалось. А Теллуриэль медлил.

— Миледи, а как ваше имя? — осведомился он. Сама учтивость. Даже не скажешь, что это принц. По крайней мере, не похож он на тех, о ком мне приходилось читать.

— Имя мне Алисанда Романовна Лисицына, но для друзей Алисанда, — остальные вариации своего имени я называть не стала, ибо Лисой меня кликали некоторые мужики, а "Али-и-иса-а-а!" с придыханием произносили все хуторяне от мала до велика.

— Приятно познакомиться, — Теллуриэль взял мою руку, но я, быстро сообразив, что за этим последует, резко отдёрнула конечность.

— Ваше высочество…

— Да просто Теллуриэль, меня пафос королевского двора злит. И, пожалуйста, обращайся ко мне на "ты", ну очень прошу.

— Хорошо, Теллуриэль. Пойдём всё-таки под крышу, а то промокнем оба. Тебе, может быть, ничего не станется, а вот я подхватить воспаление лёгких в столь молодом возрасте не желаю.

— А одежда? Я твой дом не испачкаю? — обеспокоенно оглядев себя с ног до головы, спросил Теллуриэль. Надо же, о чистоте печется.

— Ничего, чары чистоты нам применять никто не запрещал, — успокоила я его и, решив, что больше стоять под дождём не имеет смысла, направилась к дому. У самого крыльца я на секунду притормозила и оглянулась. Теллуриэль мгновенно оказался рядом.

— А как же твой конь, который вытащил меня из грязи?

— Вермерх? Что с ним сделается, у него своя крыша над головой! — говоря это, я свято надеялась, что конь не станет мокнуть под дождём, а отправится под навес.

А вообще странно, что этот Теллуриэль сразу обо всех заботится. Странно и приятно одновременно. Может быть не все принцы пафосные выскочки. Может быть…

* * *

Светлым-пресветлым днём, в светлом-пресветлом лесу, на светлой-пресветлой сосне сидели два… в общем, нелюдя — эльф и некромант. Они опасливо поглядывали вниз, где расположилась небольшая стая серых волков. Звери с ожиданием смотрели вверх, роняя слюни, и время от времени протяжно завывали. Эльф с некромантом тоже не бездействовали: ругались, пытались спихнуть друг друга вниз и время от времени обстреливали волков шишками, на что серые лесные братья, надо отдать им должное, не обращали ни малейшего внимания. Когда же оставшиеся на сосне шишки оказались вне зоны досягаемости, эльф перешёл к уговорам.

— Послушайте, братья лесные, свои же мы все! Я эльф, дитя природы, дитя леса!

Некромант расхохотался, потерял равновесие и, как следствие, едва не рухнул в услужливо раскрытые пасти голодных волков.

— Эринэль, из тебя эльф, как из меня звезда балета! — выдавил он, покрепче обхватив ветку, на которой сидел.

Эльф не обратил на колкость ни малейшего внимания и продолжил свою пламенную речь.

— Братья волки, так может, раз все мы родня, вы дадите нам возможность спуститься и проследовать в нужном нам направлении?

— Да, и скажи им, пусть ещё направление укажут и дорогу лепестками роз усыплют, — буркнул некромант, испуганно глянув вниз. Один из волков, по-видимому, самый молодой, потерял терпение и предпринял попытку взобраться на дерево. И, нужно заметить, ему это почти удалось. Волк подпрыгнул на два метра, уцепился когтями за кору и с громким скрежетом сполз вниз. Некромант, радуясь, что волки в принципе не умеют лазать по деревьям, продемонстрировал серому неудачнику фигу. Волчок обиженно щёлкнул зубами.

— Ну, и что мы теперь будем делать? — поинтересовался некромант.

— Они неразумны, как и все животные на Земле, поэтому меня не понимают. А раз так, то будем ждать. Им скоро надоест и они уйдут, — пожал плечами Эринэль.

— Интересно, а в твоей эльфийской голове не переварилось, что они уже два часа сидят здесь и уходить, похоже, не собираются? — съехидничал Эол. Эльф насупился и принялся строить глазки шикарной шишке, висевшей на соседней ветке. К сожалению, шишка взаимностью не отвечала.

— Интересно, а что будет, если по ним огненным шариком шарахнуть? — некромант призадумался.

Эринэля перекосило.

— Не надо, Эол, прошу тебя! — возопил он, готовый простить некроманту все обиды, лишь бы тот не колдовал. Ибо последствия этого колдовства бывали непредсказуемыми.

Эол снова расхохотался, на этот раз, правда, обхватив ветку покрепче, дабы не сверзиться с эдакой высоты прямо на голодных волков, уютно устроившихся вокруг дерева.

— А что? — через некоторое время спросил некромант, невинно хлопая ресницами и нервно хихикая. — Авось шар в волков попадёт, тогда конец нашим страданиям.

Словно в подтверждение его слов о страданиях, в одночасье вокруг стало темно и с неба начал сыпаться мелкий дождик, превратившийся через минуту в холодный ливень. Эльф и некромант плотнее прижались к стволу сосны. Где-то неподалёку послышались громовые раскаты. Волки испуганно завизжали и, в последний раз взглянув на строптивую добычу, никак не желающую слезать с дерева, разбежались.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.