Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ)

Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ)» бесплатно полную версию:
Главные герои в этой графомании сильны и «прокачаны» уже в самом начале повествования. Потерявшее память низкоранговое божество, старый маг, древняя вампирша и ИИ-оракул, оказавшийся в человеческой форме. Они очень разные, но у них есть общая цель — узнать, как уничтожить Кристалл Хаоса, являющийся сердцем мира, в котором они находятся, и стоит ли вообще это делать.

Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) читать онлайн бесплатно

Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Князев

— Ха! Это была не я, а моя подруга.

— Старейшая в вампирском Конклаве.

— Тоже мимо. Мне триста лет, я юна и прекрасна!

— Вампирша с бешеным метаболизмом, каждую ночь осушавшая с десяток тел. Названная Кровавой Леди и сбежавшая после долгой битвы с богом Сихеном, который вмешался после многих лет ее бесчинств.

— Что-то такое припоминается. Наверное, я просто слышала такую сказку.

— Девочка, прикованная отцом наручниками за крылья к батарее центрального топления. И потом долго гадавшая, почему именно за крылья, ведь их отрывать было…

— Да заткнись же ты наконец! — Мориния хищно оскалилась и рванулась к говорившей, в один миг повалила ее спиной на камни и цапнула за горло. Лицо после первого глотка приобрело блаженное выражение. Вампирша успела насытиться, когда Жалкий наконец ее оттащил, и не сопротивлялась, но успела серьезно повредить горло жертвы. Та спокойно лежала на спине и о чем-то отстраненно думала. Затем, залечив в одно мгновение раны и остановив бьющую ручьем кровь, она поднялась, отстранила Жалкого и обняла вампиршу. Та тут же снова вцепилась ей в горло.

— Добивай. Но если вдруг решишь остановиться, знай, что я захотела тебе помочь.

— Ммммм?

— Нужно найти того, кто проклял вас, вампиров.

— Шашем?

— Затем, что нужно заставить его все исправить.

— Я про тебя тоже все поняла. — сказала Мориния, прилагая немалое волевое усилие и отстраняясь от шеи жертвы.

— Да ничего ты не поняла. Что обо мне может знать девочка-вампир из деградировавшего вампирического мира?

— Здесь тоже есть компьютеры. Если кто-то считает, что он компьютер, значит, он скорее всего спятил. А если кто-то при этом хочет умереть, значит, он спятил совершенно точно.

— Погоди, если она — суперкомпьютер достаточной мощи, то могла просчитать наше появление и заготовить тело, предназначенное для того, чтобы ты наелась. Но перед нами тогда не… как ее там называли… Ирис, вроде?… а тело-марионетка, в которое суперкомпьютер вложил простейшие инструкции, умение разговаривать и желание суицида. — вмешался в разговор Жалкий.

Тизиан решил не отставать от остальных:

— Короче говоря, перед нами гомункул, выращенный специально для того, чтобы кормить вампиров. Предлагаю взять ее с собой, и проблема кормежки кровососа решится раз и навсегда.

Женщина в отчаянии скрестила руки на груди.

— Да мне все равно на то, Ирис я, или просто ее марионетка. Как по мне, я полноправный узел системы…

— Если в тебя заложили желание суицида, то не полноправный. — сказал Жалкий.

— Да на это мне тоже плевать. Но вы что, не видите, как она страдает?

— Кто?

— Кто?

— Ты про меня? Я налопалась, мне сейчас наоборот хорошо.

— Но…

— Никаких «но»! Я сыта и довольна!

— Но тебя снедает желание продолжить трапезу, убить меня, затем твоих друзей, а слуг в замке отставить как пищевых рабов.

— Ну и что? Это у меня давно такое, я уже привыкла.

— Представь, что ты оказалась в городе без сильных героев, магов и богов. Что ты сделаешь?

— Ты про кровавую баню? А… ну…

— Жалкого рядом нет.

— Тогда не знаю. Нужно заставить всех себя бояться.

— Но ты уже наступала на эти грабли.

— Но ведь весело было… — сказала Мориния менее уверенно.

— Тогда почему ты к этому времени начала сдерживаться?

— Противно стало. Полностью подчиняться инстинктам показалось в один момент таким банальным… эй, братик, а она чересчур проницательная для простого бурдюка с вкуснейшей кровью. Если она такая умная, как говорит, то могла просчитать вообще все на свете.

— Это тело первоначально разрабатывалось для официальных приемов на высшем уровне, оно и должно быть проницательным. Но сервера сейчас не отвечают на мои запросы, и я не могу сказать, заложили ли в меня неполную информацию.

Жалкий поинтересовался:

— Впервые вижу кого-то, кто ходит между мирами также, как я. Ты это умела изначально?

— Нет. Я посмотрела на тебя, и научилась. Тогда я еще была связана со своими серверами, это делало меня неизмеримо умнее, чем сейчас.

— Ты и сейчас не производишь впечатления глупой.

— Сейчас я испытываю шок и сильнейшее сенсорное голодание. Чтобы занять себя хоть чем-то, я просчитала будущее на пятнадцать дней вперед. У вас неприятности. Вампиршу убьют. Бог сбежит через миры. Маг откупится своей коллекцией артефактов.

— Ха! Чтобы я откупился своей коллекцией… лучше умереть!

— Меня не так просто убить. Много кто пытался, а я до сих пор здесь.

— А от кого это я сбегу?

— Пойдемте в замок, я расскажу по дороге.

Маг нахмурился и раздраженно замахал руками:

— Ишь все взяли за обыкновение шастать в мой замок! На всех вас провизии не напасешься.

— Это тело спроектировано с учетом знаний о строении хомо перфектус и многих других трансгуманистских технологий. Мне не обязательно есть.

— Кххх… докажи, что и правда умеешь предсказывать будущее! Тогда я подумаю.

— В ближайшее время ничего такого не произойдет. Могу заглянуть в твое прошлое.

— Вампирша отрицала, что ты удачно заглянула в ее прошлое.

— А ты не полагайся на ее мнение. Составь свое.

— Ладно! Давай мой самый потаенный секрет!

— Ты его и сам не знаешь.

— Знаю! Ты — шарлатанка!

— Второй по значимости секрет — ты был в составе группы приключенцев, распотрошившей древний склад с антисоматропным препаратом.

— Так, все, я верю, дальше можешь не…

— И ты убил всех в своей партии, чтобы оставить все себе.

— Я же сказал…

— И ты не отдал добычу Императору, как должен был по закону, чем заслужил смерть через колесование.

— Да заткнись ты уже! Нет давно никаких Императоров!

— Нет. Потому что единственный наследник Императора погиб на охоте, а нового он сделать не мог из-за возраста.

— Да, да. А потом началась тотальная война за власть, так что я погубил примерно полтора миллиарда человек, окочурившихся на войне и как сопутствующие потери. А если еще подсчитать не родившихся… короче говоря, мне плевать. Теперь и закона-то такого нет, по которому меня могли бы судить. Никто уже и не знает, что антисоматропный — значит омолаживающий. Слишком уж долго не находили новые запасы. Все, я тебе верю. Пойдем в замок, мне не помешает личный оракул.

— Не обещаю, что впредь буду давать ответы на твои вопросы.

— Кххх…

Мориния взяла Ирис сзади за плечи и мягко подтолкнула ее в сторону замка.

— Неважно, считай, мы все проголосовали за твою полезность. Правда, братик? — Жалкий кивнул — Ну, отвечай, что за угроза, о которой ты говорила. Мне не нравится, когда меня убивают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.