Карен Миллер - Невинный маг Страница 7

Тут можно читать бесплатно Карен Миллер - Невинный маг. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Миллер - Невинный маг

Карен Миллер - Невинный маг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Миллер - Невинный маг» бесплатно полную версию:
Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена… Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже… А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барл — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…

Однако теперь — не до старых легенд. Король, измученный и согбенный под угрозой лет, скоро умрет. Его старший сын и наследник, принц Гар, лишен колдовского дара, а дочь — принцесса Фейн — обещает стать жестокой тиранкой.

Грядут Последние Дни.

Магическая стена слабеет — а по ту сторону уже ждет своего часа таинственный, всемогущий Властелин Тьмы Морг. И спасти Лур от грядущего ужаса может лишь предсказанный в неясном пророчестве Невинный маг — чистокровный олк…

Карен Миллер - Невинный маг читать онлайн бесплатно

Карен Миллер - Невинный маг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Миллер

— Да.

— Вообще-то я не видел рыбы в Доране, кроме той, которая плавает в дворцовых прудах. Но, боюсь, моей маме не понравится, если этих декоративных рыбок начнут ловить сетями. — На лице принца снова заиграла улыбка. — Когда мне было четыре года, я в первый и последний раз ел рыбу. Надо сказать, она показалась мне отвратительной на вкус.

— Я умею не только ловить рыбу, — заявил Эшер.

— Правда? Что же еще ты умеешь?

«Управлять парусным судном!» — хотел сказать Эшер, но вовремя вспомнил, что в Доране нет моря.

— Много чего, — уклончиво ответил он.

«Например, я могу дать тебе сейчас в нос, чтобы не задавал дурацких вопросов, — подумал он. — После этого мне, конечно, придется провести ночь в тюремной камере, но зато сэкономлю деньги за ночлег на постоялом дворе».

— Ваше высочество! — раздался рядом с ними женский голос.

Повернувшись, Эшер увидел девушку среднего роста, худенькую, с узким лицом и проницательным взглядом, очень живую и энергичную. Судя по всему, она была на пару лет старше него. Она не прибегала к женским уловкам, не пользовалась макияжем, не носила украшений. На ее угловатом хрупком плече висела холщовая сумка с какими-то пакетиками. Окинув Эшера равнодушным взглядом, девушка сосредоточила все внимание на принце.

— Дафна… — с улыбкой промолвил он.

Девушка поспешно сделала книксен.

— Простите, что я помешала, ваше высочество, но я видела все, что произошло. Надеюсь, вы не пострадали?

— Нет, если не считать моего самолюбия и ушибленной задницы, — ответил принц, потирая бедро. — Мне следовало крепче держаться в седле.

Дафна пожала плечами.

— Трудно избежать несчастных случаев, они происходят довольно часто. Вот и вчера один из конюхов, молодой парень по имени Толливер, сломал ногу, возвращаясь домой. Мэтту нужен помощник, ваше высочество.

— Да? — Принц обернулся к Эшеру. — Ну, что скажешь?

Эшер с недоумением взглянул на Гара.

— А что я должен сказать?

— Мой старший конюх — прекрасный человек. Строгий, но справедливый. И все ребята, работающие на конюшне, ему под стать.

Эшер упорно молчал, и тогда принц нетерпеливо добавил:

— Я предлагаю тебе работу.

— Да я собирался сходить к загону для скота и наняться в работники к какому-нибудь торговцу.

— Ну, в таком случае я избавил тебя от необходимости топтать обувь. Тебя заинтересовало мое предложение?

«Осторожно, — предостерег себя Эшер, почуяв опасность. — Только дурак ныряет вниз головой в незнакомый залив».

— А если я отвечу «да»?

Принц пожал плечами.

— В таком случае ты принят на работу. — Гар кивнул девушке: — Какое удачное совпадение, Дафна.

Ее губы изогнулись в улыбке.

— Да, ваше высочество. Хотите, я провожу его к Мэтту? Ведь сами вы куда-то торопитесь, насколько я понимаю.

— Да, тороплюсь и уже опаздываю. Отведи его к Башне, Дафна. — Взяв поводья Баллодэра, принц поставил ногу в стремя и грациозно поднялся в седло. — Скажи Мэтту, чтобы устроил Эшера, и вели Никсу осмотреть его рану. Ты можешь приступать к работе сразу, как только окажешься на конюшне, Эшер. Тебе все ясно?

Ошеломленный внезапными переменами, произошедшими в его жизни, Эшер растерянно кивнул.

— Да, ваше высочество.

— После того как отведешь Эшера к Башне, — продолжал принц, обращаясь к Дафне, — зайди во дворец и передай королеве, что я, кажется, знаю, где находится книга, которую она ищет.

Дафна снова поклонилась.

— Слушаюсь, ваше высочество.

Принц пришпорил коня и тронулся в путь. Эшер смотрел ему вслед, разинув рот.

— Минутку! Подождите! — опомнившись, закричал он. — Вы же не сказали мне главного!

— Что еще? — бросил через плечо принц.

— Я хочу знать, сколько мне будут платить?

Принц поворотил коня и остановился.

— Двадцать тринов в неделю. Кроме того, ты получишь рабочую одежду, кров и еду.

У Эшера перехватило дыхание. Двадцать тринов! Отец платил ему семь тринов, и то Зет был недоволен этим, говоря, что Эшер — младший среди братьев и у него нет своей семьи, которую надо кормить.

Впрочем, Эшер знал, что в любом деле надо торговаться. Сделав глубокий вдох, он набрался наглости и выпалил:

— Тридцать!

Принц засмеялся.

— Тридцать? Не много ли это для тебя?

— Я спас вашего драгоценного Баллодэра, не забывайте об этом!

Гар снова засмеялся.

— Вижу, твой безрассудный поступок дорого обойдется мне. Двадцать пять и не киуком больше. Сообщи об этом Мэтту. Надеюсь, это все?

— Счастливого пути, ваше высочество, — поспешно сказала Дафна.

Проводив принца долгим взглядом, Эшер повернулся и взглянул на тощую девицу, благодаря которой он получил работу на конюшне принца и баснословное жалованье. Двадцать пять тринов в неделю плюс одежда, кров и стол — это была неслыханная щедрость!

Дафна усмехнулась.

— Принц поручил мне познакомить тебя с Мэттом, — сказала она, — поэтому ступай за мной. Я продаю книги, и у меня без тебя дел по горло. Пошли!

Сунув в карман пропитанный вином и перепачканный кровью шелковый носовой платок, Эшер пошел за Дафной.

Несмотря на то что девушка была на голову ниже него, Эшер едва поспевал за ней. Они шли по Главной улице, круто поднимавшейся в гору, к дворцу.

— Что за человек этот Мэтт? — спросил Эшер, поправляя перекинутый через плечо рюкзак.

— Ты же слышал, что сказал принц. Хороший парень. Он тебе понравится. — Дафна искоса посмотрела на своего спутника. — Другой вопрос, понравишься ли ты ему?

Ее слова задели Эшера за живое.

— Еще бы я ему не понравился! Не каждый день такие отличные парни, как я, устраиваются на работу в конюшни чудаковатых принцев.

Дафна в изумлении приподняла бровь.

— Не хвались раньше времени. Мы еще посмотрим, что ты за птица. Нам сюда!

Дафна дернула его за рукав, и они свернули на улочку, вдоль которой стояли жилые дома. Как и рассказывал Хемп, они были высокие, словно башни, покрашенные в разные цвета.

Эшер остановился у одного из них и бросил на Дафну подозрительный взгляд.

— Куда мы идем? Я думал, что мы направляемся во дворец.

— И да, и нет, — сказала Дафна. — Его высочество после достижения совершеннолетия поселился отдельно от остальной королевской семьи на территории дворца. Настройся на деловой лад и не дерзи. Скоро тебе предстоит познакомиться со своим начальником, господином Мэттом.

Эшер нахмурился.

— Кстати, как твое имя? Принц называл его, но оно вылетело у меня из головы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.