Ogami - Сабтекст Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ogami
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-08-23 13:59:55
Ogami - Сабтекст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ogami - Сабтекст» бесплатно полную версию:Однажды на съемках сериала настоящая Габриэль и играющая ее актриса меняются местами…
Зена и Габриэль преподают своим исполнителям уроки Настоящей Любви…
Персонажи Зена и Габриэль принадлежат MCA/Universal и используются здесь без разрешения. Это произведение написано в духе фантазий Сафо. Если вам нет 18-ти лет, вы можете читать это лишь в присутствии кого-либо из родителей.
Автор благодарит: Cleanthes, Mardi, Michelle, и Roxann.
Сабтекст (подтекст): может представлять собой сцену, действие, слово, поведение, прикосновение, взгляд, тембр голоса, или целый эпизод, который подразумевает или показывает, что Зена и Габриэль любят друг друга (не как сестры или подруги).
Этот рассказ относится ко второму сезону.
Ogami - Сабтекст читать онлайн бесплатно
Люси быстро притягивает сказительницу к себе.
— Ой, я сожалею, Стив! У Рен был просто очень тяжелый день на съемках, и ей нужно на свежий воздух, да, Рени?
Стив смотрит на свою подружку.
— Да, так точно, — кивает Рени, извиняясь. — Мне действительно жаль, что я наступила тебе на ногу. Я немножко забылась.
— О’кей, — кивает Стив, с облегчением улыбаясь.
— Ну ладно, нам уже пора идти, — настаивает Люси.
Она уводит Габриэль, слегка подталкивая её рукой, положенной на плечо.
— Попрощайся, Рени!
— Пока! — жизнерадостно говорит Рени.
Люси чуть ли не выталкивает её наружу.
— Я позвоню тебе, ладно? — кричит Стив вдогонку, потом чешет затылок: ох уж эти женщины.
Люси хранит молчание, пока они отходят на достаточно большое расстояние:
— Я почти поверила, что ты собиралась убить его!
— Конечно же, нет! — усмехается Габриэль, делая вид, что очень увлечена рассматриванием своих ногтей.
— Так уж и не собиралась? — настаивает Люси. — Я думала, что собираешься пнуть его в…
— В живот, — заканчивает за неё Габриэль с невинным выражением. — Он просто застал меня врасплох — вот и всё.
— Хм-м… — скептически кивает Люси.
— Что «хм»? И давно Рени встречается с этим… Стивом?
— Около двух недель, — вспоминает Люси, глядя на небо. — Я думаю, что у них всё идёт превосходно.
— А они… — многозначительно умолкает Габриэль, заменяя слова взмахом руки.
— Откуда я знаю? — фыркает Люси. — Я не слежу за Рени, Габриэль! У нас у каждой своя личная жизнь. Мы ничего не делаем вместе за пределами съемочной площадки.
— Теперь я это понимаю, — отмечает бард, задерживая на актрисе обиженный взгляд на несколько мгновений дольше, чем нужно.
— Я сожалею, что так случилось там… до того…
— Нет, это моя вина, — в ответ извиняется Габриэль. — Я так по ней скучаю. Я думаю, что я… просто позволила своему одиночеству взять верх над рассудком — вот и всё.
— Ты всегда так разговариваешь?
— Как?
— Словно по ходу дела описываешь свою жизнь.
— Так бывает в путешествиях с Зеной, — с изумлением отвечает Габриэль. — Я так делаю.
Люси встречает её уверенный взгляд.
— Ты любишь её, да?
— Всем сердцем, — с готовностью отвечает бард.
— Это заметно.
— Да. Я ничего не могу поделать, — Габриэль пожимает плечами.
— Наверное, не стоит спрашивать, что она сейчас там делает с Рени, — шепотом говорит Люси, и замечает, как изменилось выражение лица Габриэль.
— Ой, Габби, прости меня. Я сказала, не подумав.
— Ничего страшного, — наконец отвечает Габриэль. — Исходя из того, что ты мне о ней рассказала, она сейчас, наверное, пытается отогнать Зену шестом.
Люси одаривает её сатанинской улыбкой.
— Ха-ха! Представляю себе картину. Я уверена, что из них выйдет та ещё парочка!
* * *— Хорошо поплавала? — равнодушно спрашивает Зена вернувшуюся к лагерю спутницу.
Разжигая костер, она украдкой бросает взгляд на прекрасную женщину, прикрытую лишь полотенцем.
Стараясь быть незаметной Рени осторожно подходит, содрогаясь каждый раз, когда сосновые иголки колют её босые ступни.
— Ой! Да. Да, конечно, всё было хорошо, пока я не обнаружила, что какой-то подлый… ой… человек стащил мою одежду.
— Это была я, — признаёт воительница. — Мне нравится смотреть на тебя, когда на тебе нет ничего, кроме полотенца.
«Ну и ну», — думает Рени и останавливается в нескольких шагах от костра.
— Иди сюда, — весело предлагает Зена.
— Что?
— Посиди со мной, — тихими низким голосом просит Зена, похлопывая по земле рядом с собой.
— Э-э… — только и отвечает Рени в замешательстве.
«Господи, она заставляет меня так нервничать!»
— Да что с тобой сегодня? — спрашивает Зена, и от раздражения её глаза округляются. — Я разотру тебе ступни солью.
— Ох, — тихо отвечает Рени с покаятельной улыбкой.
Она делает шаг вперед и садится рядом с воительницей. Края полотенца при этом распахиваются, и Рени быстро возвращает их на место, закрывая бедра. Разглаживая ткань, она с интересом наблюдает, как Зена придвигает чашу с водой и достаёт маленький мешочек.
Зена берет ступню Рени и вытягивает её ногу, смачивает тряпочку в воде и начинает отмывать траву и грязь. Когда с этим покончено, она опускает руку в мешочек и вытаскивает её. К мокрой ладони прилипают крупицы соли. Она растирает соль вдоль по её подошве.
Пока Зена продолжает своё священнодействие, Рени несколько мгновений сидит тихо.
— Как хорошо…
— Да и мне здесь хорошо, — соглашается Зена, поднимая глаза, чтобы улыбнуться ей. — Знаешь, в те времена, когда у меня была армия, люди в ней сражались друг с другом за привилегию массировать мне ноги солью.
— А теперь ты массируешь ноги мне.
— Да, — кивает Зена, занимаясь второй ногой Рени. — Я рада, что ты приходишь в себя.
— Зена… — умолкает Габриэль, глядя в пламя. — То, что я твоя напарница, не значит, что я тормозная.
— Тормозная? — Зена изумлённо смотрит на неё? — В смысле?
— Ну, глупая, — Габриэль подыскивает слово, которое знала бы Зена. — Непонимающая.
— Я бы никогда тебя так не назвала! — ворчит Зена, очищая вторую ступню Рени от сосновых иголок. — Я знаю, что тебе сегодня пришлось несладко, и собираюсь позаботиться о том, чтобы за выстраданную боль ты получила ласку…
Рени встречается взглядом с Зеной и шумно сглатывает.
— Т-ты собираешься?
Воительница улыбается и заглядывает в мешочек, вынимая оттуда новую пригоршню соли. Она не понимает, что это за странное настроение у Габриэль, но ей нравится заботиться о ней.
Рени также наблюдает. Женщина, как две капли воды похожая на её лучшую подругу, растирает ей солью ступню. Почему-то тот факт, что Зена умеет искусно делать массаж ног, никогда не всплывал во время обсуждения сценария.
Зена подтягивает ступню Рени себе на колено, и оттягивает чуть в сторону один палец.
— Знаешь, в чём сложность нанесения соли на твои пальцы? — заговорщически спрашивает Зена.
Рени отрицательно качает головой.
Зена приникает ртом к её пальцу и обсасывает его дочиста.
— Стоит один раз попробовать такую соль — и всегда хочется больше.
Рени в оцепенении смотрит, как Зена склоняется к её ноге и мягко целует лодыжку. Не отрывая губ от ноги, Зена поднимает на неё глаза, сияющие и искрящиеся в свете костра.
«Приехали. Вот оно», — отчаянно соображает Рени. — «Я попала между двух огней. Что же делать? Просто лечь и дать ей сожрать меня?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.