Мартин Скотт - Фракс и монахи-воины Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мартин Скотт
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-006510-8
- Издательство: ACT
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-23 22:15:05
Мартин Скотт - Фракс и монахи-воины краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мартин Скотт - Фракс и монахи-воины» бесплатно полную версию:Если у вас возникли проблемы — обращайтесь ко мне! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в великом и славном городе Турай.
Я — ФРАКС. Я решу ваши проблемы дешево и быстро.
P.S. Качество — на риске клиента.
Великая вещь реклама, точно? Только вчера — сидел без работы, делал вид, что не замечаю нелюбезных взглядов кредиторов-трактирщиков. А сегодня? Желаете узнать, кто средь бела дня уволок бесценную статую воинственного святого? Беру дело. Желаете найти бесследно исчезнувшее по пути с приисков королевское золото. Беру дело. Желаете вернуть таинственный целительный камень говорящих дельфинов? Беру дело. Желаете?.. Беру. Беру… Ой-ой-ой!!!
За кем теперь гоняется коррумпированная полиция? Кому бьют физиономию конкурирующие ордена монахов-воинов? За чью голову объявила награду местная мафия?!
Мать честная, ЧТО Ж Я СДЕЛАЛ-ТО?!
Мартин Скотт - Фракс и монахи-воины читать онлайн бесплатно
В последние годы наши пути разошлись, несмотря на то, что мы в свое время были достаточно близки и нас обоих вышвырнул из дворца Риттий. Я теперь независимый детектив — своего рода свободный художник, а Ралли тянет лямку в Службе общественной охраны. Охранник и частный детектив принадлежат к разным породам людей и в обществе друг друга чувствуют себя не слишком комфортно. Капитан знает, что я не дурак, и отдает мне должное, однако, это вовсе не означает, что он помогает вашему покорному слуге в расследовании.
— Как жизнь в Службе общественной охраны? — поинтересовался я.
— Получше, чем у каторжника на галере. Но только тогда, когда рядом нет тебя.
Я сообщил капитану, что он прекрасно выглядит, и это было действительно так. Переход к среднему возрасту дался ему гораздо легче, нежели мне. Светлые блестящие волосы лежат у него на спине пышным конским хвостом так же, как и у меня, но — в отличие от моих — они не тронуты сединой. И усы — тоже. Наверное, женщины до сих пор сходят по нему с ума.
— Ты ведешь это дело или просто суешь нос из чистого любопытства? — спросил он прямо, отметая мои комплименты.
— Зарабатываю себе на хлеб, капитан. Перед тем, как Гросекса арестовали, он успел меня нанять.
— Ученик Дрантаакса? Нанял тебя? На какие, спрашивается, шиши?
— Он дал мне стандартный задаток, — соврал я.
Капитан саркастически фыркнул и сообщил, что у Гросекса никогда не было ни единого медяка, не говоря уж о тридцати гуранах для задатка частному сыщику.
— Неужели у парня и впрямь был роман с женой Дрантаакса?
— Так, во всяком случае, говорят, — пожал плечами капитан Ралли. — Если верить слугам, Калия, по какой-то неясной для них причине, чувствовала себя счастливой.
— Где сейчас мой клиент?
— В тюрьме. Если желаешь с ним повидаться, у тебя ничего не получится. Толий запер его крепко-накрепко и не позволит тебе вмешиваться. Боится, что ты можешь поставить под сомнение его успех в раскрытии преступления. Дело плохо, Фракс. Истинная Церковь Турая потратила массу времени, убеждая церковные власти Ниожа финансировать изготовление статуи. На церемонию инаугурации наши служители даже собирались пригласить клириков из Ниожа. Думаю, власти надеялись так улучшить межгосударственные отношения. И вот скульптор убит, а статуя исчезла. Королю Ламакусу это крайне не понравится.
— А где жена? Мне надо поговорить с ней.
— И это тебе не удастся.
— И что тебя, капитан, разбирает? — возмутился я. — С каких это пор следователю запрещено беседовать со свидетелем?
— Ничего не запрещено. А поговорить с ней не удастся потому, что она исчезла. Свалила до того, как мы успели здесь появиться.
По словам капитана, Калия послала слуг известить Службу общественной охраны, как только было обнаружено тело её мужа. Когда охранники прибыли в дом скульптора, Калии там уже не было.
— Никто не видел, как она уходила. Ускользнула, воспользовавшись общим переполохом. Итак, мы имеем одного мертвого скульптора, одну пропавшую жену и одну исчезнувшую статую.
— Так, значит, статуя действительно исчезла? Как же её смогли вынести?
— Не имею ни малейшего представления, — ответил капитан, сопровождая свои слова очередным пожатием плеч. — Но тем не менее её нет. Исчезли все две тонны металла.
— Толий нашел Гросекса в моем доме с помощью мага. Не пытался ли маг обнаружить и статую?
— Пытался, но, видать, не смог. Предупреждая твой следующий вопрос, сообщаю: на месте преступления не обнаружено никаких следов магии. Наши люди обошли весь дом, но так ничего и не нашли. Как исчезла статуя, остается загадкой. Слуги клянутся, что в момент убийства Дрантаакс работал в мастерской. Жена обнаружила его тело сразу после убийства, и времени на то, чтобы вывезти статую, у преступников просто не было. Тем не менее она исчезла.
— Почему Толий так уверен в том, что убийца — Гросекс?
— Из тела торчал его нож.
— Вот как? Но это же ничего не значит. Его ножом мог воспользоваться кто угодно.
— Не исключено. Послушаем, что скажет наш волшебник после того, как осмотрит оружие. Но думаю, что он обнаружит на нем лишь ауру Гросекса. Однако я человек занятой. Надеюсь, ты не станешь возражать, если я вернусь к делам?
— Мне необходимо осмотреть дом.
— Иди к дьяволу!
Капитан Ралли, в свое время, осуществлял связь между Обителью справедливости — ведомством, контролирующим Службу общественной охраны, — и дворцовой стражей. Прекрасная непыльная работа, которую капитан, безусловно, заслужил своей многолетней борьбой с преступным миром Турая. Теперь он снова вынужден топтать мостовые, дело это ему, понятно, не нравится, и капитан редко пребывает в хорошем расположении духа.
— В чем дело? Я имею полное право на осмотр места преступления.
— «В чем дело?» — спрашиваешь ты. Отвечаю. На моем горбу сидит префект Толий и зудит, чтобы мы завершили следствие побыстрее, дабы умиротворить Истинную Церковь и Ниож. Кроме того, меня донимает консул Калий в связи с похищением груза королевского золота. У меня масса других дел, начиная от ограбления паломника в помещении святилища и кончая восемью убийствами в Кушни. Все восемь произошли за последние два дня, и все они связаны с торговлей «дивом». Этого тебе, надеюсь, достаточно?
Я издал невнятные звуки, долженствующие изображать сочувствие, а затем внятно заявил, что, являясь официальным представителем Гросекса, имею юридическое право обследовать место преступления. Капитан ненадолго задумался. Пускать меня в дом ему не хотелось, но в то же время он — надо отдать ему справедливость — не принадлежит к числу людей, склонных нарушать законы.
— Так и быть, смотри. Но если явится Толий и бросит тебя за решетку, плакать на моем плече не приходи.
В тот момент, когда мы уже собрались войти в дом, с башен, в большом числе разбросанных по всему городу, раздался призыв к послеполуденной молитве. Услышав призыв, мы обязаны встать на колени и преклонить головы к земле. Избежать этого в Турае невозможно. Три раза в день мы, согласно закону, обязаны молиться, и, если вас в это время обнаружат не на коленях, вам грозят большие неприятности. Итак, я опустился на колени рядом с капитаном Ралли и двумя его охранниками, что выглядело весьма забавно. Впрочем, во время работы мне случалось возносить молитвы и в более необычном обществе. Бывало и так, что призыв к молитве застигал меня во время смертельной схватки с противником, и я был вынужден вставать на колени рядом с ним, молиться, а затем убивать. Что ж, по крайней мере мой противник являлся перед Творцом хорошо подготовленным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.