Майкл Муркок - Глаза яшмового гиганта Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Майкл Муркок
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-08-24 06:52:38
Майкл Муркок - Глаза яшмового гиганта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Муркок - Глаза яшмового гиганта» бесплатно полную версию:Майкл Муркок - Глаза яшмового гиганта читать онлайн бесплатно
Эльрик коснулся рукой холодной и гладкой стены. Это не камень, не дерево и не металл. Быть может, материал из другой плоскости?
Он попытался представить себе, каким был этот город до того, как жители его покинули. Широкие улицы; приземистые дома, окруженные большими дворами; никаких крепостных стен… Если это и вправду родина его предков, то что превратило мирных жителей Р'лин К'рен А'а в безумных строителей причудливых, фантастических башен Иммрира? Эльрик думал, будто найдет здесь разгадку всех тайн, а вместо этого наткнулся еще на одну.
В этот момент над его головой просвистел первый диск и разбился о разрушенную стену.
Следующий диск снес полчерепа одному из матросов; третий рассек ухо Хмурнику. Люди попадали на землю, стараясь укрыться среди развалин.
– А эти твари мстительны, – заметил Эван жестко. – Они многим рискуют, пытаясь отплатить нам за смерть своих собратьев.
Лица матросов выражали ужас, да и в глазах Эвана мелькнуло нечто подобное.
Еще несколько дисков разбилось о камни, но было ясно, что на какое-то время рептилии потеряли людей из виду. Хмурник закашлялся: он вдохнул поднявшуюся из развалин белую пыль.
– Зови-ка снова своих грозных приятелей, Эльрик. Эльрик покачал головой.
– Не могу. Мой союзник сказал, что в другой раз уже не придет. – Он поглядел влево: там стоял маленький домик, все четыре стены которого остались целы. Двери в домике не было, только окно.
– Тогда позови Эриоха, – настаивал Хмурник.
– Эриоха? Вряд ли…
Эльрик перекатился по земле и бросился к домику, прыгнул в окно и упал на кучу камней, разодрав в кровь руки и колени.
Кое-как он поднялся. Вдалеке виднелась громадная, слепая статуя бога. Это должен быть идол Эриоха. Защищал ли он Р'лин К'рен А'а? Или угрожал городу? Кто-то вскрикнул. Эльрик поглядел в том направлении: диск впился в руку одному из матросов. Он обнажил Бурезов, поднял его и повернулся лицом к статуе.
– Эриох! – воскликнул он. – Эриох, помоги мне! Клинок полыхнул черным пламенем и загудел, словно присоединяясь в зову Эльрика.
– Эриох!
Придет ли он? В последнее время покровитель королей Мельнибонэ отказывался откликаться, ссылаясь на более важные дела – имея в виду вечную борьбу между Порядком и Хаосом.
– Эриох!
Человека с мечом окутывал теперь трепещущий черный туман; белое лицо Эльрика, казалось, дрожало в такт мерцанию тумана.
– Эриох! Прошу тебя о помощи! Тебя зовет Эльрик!
И в ушах его раздался голос, мягкий, спокойный, убаюкивающий. Дружеский голос.
– Эльрик, я обожаю тебя. Я люблю тебя более всех смертных, но помочь тебе не в силах – пока. Эльрик воскликнул в отчаянии:
– Но тогда мы обречены!
– Нет. Беги в лес. Оставь других и беги. Твоя судьба ждет тебя в другом месте и в другое время…
– Я не брошу их!
– Это глупость, милый Эльрик.
– Эриох! Со времен основания Мельнибонэ ты помогал ее королям! Помоги же ныне последнему владыке!
– Я не могу расходовать свои силы. Грядет великая битва. Возвращение в Р'лин К'рен А'а может обойтись мне слишком дорого. Тебя спасут. Но другие погибнут.
С этими словами князь Хаоса ушел. Эльрик ощутил его исчезновение. Он нахмурился, притронулся пальцами к поясу, пытаясь вспомнить некогда услышанное. Раздался шум, и в дом ввалился Хмурник.
– Где помощь?
– Боюсь, что ее не будет. – Эльрик покачал головой. – Эриох снова отринул меня. Он снова предрекал великую судьбу и говорил, что ему необходимо беречь силы.
– Твои предки могли бы выбрать себе покровителя посговорчивее! Наши старые знакомые приближаются. Гляди, – Хмурник показал на окраину города. Принц увидел около дюжины длинноногих тварей с дубинками наготове: они двигались по направлению к дому.
Снова послышался шум. Из-под груды камней у другой стены выбрался Эван, за которым появились его люди. Герцог проклинал все на свете.
– На помощь рассчитывать не приходится, – сказал ему Эльрик. Вилмирианец угрюмо кивнул.
– Надо попытаться спрятаться, – неуверенно предложил Хмурник. – Схватки нам не выдержать.
Один за другим люди выбрались из дома и двинулись искать укрытие, с каждым шагом приближаясь к центру города, к статуе Яшмового Гиганта.
Резкое шипение за спиной дало им понять, что их заметили. Тут же еще один вилмирианец упал: диск торчал у него между лопатками. Люди бросились бежать.
Впереди появилось красное здание в несколько этажей, с сохранившейся крышей.
– Туда! – крикнул герцог Эван.
Не колеблясь, они влетели внутрь, промчались по полуразрушенным пролетам и пыльным коридорам и остановились, переводя дыхание, в большом сумрачном зале. Тот был абсолютно пуст; сквозь трещины в стене пробивался дневной свет.
– Это здание сохранилось лучше других, – заметил герцог Эван. – Интересно, почему? Может, это укрепление?
Трое оставшихся в живых матросов боязливо оглядывались. Вид у них был такой, словно они предпочли бы сейчас схватку с тварями снаружи. Эльрик сделал несколько шагов и замер, заметив рисунок на дальней стене.
Хмурник тоже увидел его.
– Что это, друг Эльрик?
Эльрик узнал буквы Высшего Языка древней Мельнибонэ, но они немного отличались от обычных, и ему понадобилось время, чтобы понять, о чем идет речь.
– Что там написано, Эльрик? – прошептал герцог Эван, подойдя к принцу.
– «Если ты пришел убить меня, приветствую тебя. Если же ты пришел, не зная, как пробудить Яшмового Человека, тогда убирайся».
– Это для нас? – спросил Эван. Эльрик пожал плечами.
– За прошедшие десять тысяч лет ее могли нанести когда угодно и для кого угодно.
Хмурник подошел к стене и приложил ладонь к рисунку.
– Я бы сказал, что это случилось недавно. Краска еще не высохла. Эльрик нахмурился.
– Значит, здесь кто-то есть. Почему же они нам не покажутся?
– Может, здесь всего один житель, – сказал Хмурник. – Про которого ты вспоминал, Эльрик. Обреченный на Жизнь. Скорее всего, это его послание…
– Пошли, – сказал Элван. – У нас нет времени вспоминать легенды. – Он пересек комнату, прошел еще через одну дверь и начал спускаться по обнаружившейся там лестнице. Вдруг он приглушенно вскрикнул.
Остальные спустились следом. Герцог стоял на пороге еще одного зала, пол которого был устлан тонкими листами какого-то металла, гибкого, как пергамент. В стенах с геометрической последовательностью были пробиты тысячи отверстий, над каждым из них виднелся некий символ.
– Что это? – спросил Хмурник.
Эльрик наклонился и подобрал один из кусков. На нем был выгравирован Мельнибонэйский знак, который явно кто-то пытался стереть.
– Это библиотека, – сказал он тихо. – Библиотека моих предков. Кто-то стремился уничтожить ее. Эти свитки считались неразрушимыми, но кто-то очень постарался, чтобы их нельзя было прочесть. – Он разгреб обрывки металла-пергамента ногой. – Ясно, что наш друг – или друзья – ненавидит науки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.