Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц Страница 72
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-61529-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-08-11 18:43:29
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц» бесплатно полную версию:Крестоносец и паладин, сэр Ричард вынужден вести армию на Север, скрывая в обозе магов и чародеев, но такое раскроется рано или поздно. И ему придется держать ответ перед строгой церковью и ещё более строгой инквизицией…
…если не успеет принять меры раньше.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц читать онлайн бесплатно
Наконец поймав и не сводя взгляда, я сдавил кольца. Тихо щелкнули замочки, я набрал в грудь воздуха и крепко-крепко прижал к груди зеркало.
Глава 7
Зеркало стало неимоверно тяжелым, весит целую гору. Браслет разогрелся и начинает сжигать запястье. Я захрипел от дикой боли, в ноздри ударил запах горелой кожи, ослабевшие пальцы разжались. Шероховатая рама выскользнула, как мокрая, скользкая и очень большая рыба…
Мои подошвы ударились с силой о землю. Дыхание вырвалось из груди с хрипом, я часто и шумно дышал, сердце вот-вот выскочит через уши, в черепе жар, как в горящем камине, и неумолкающий грохот.
В лагере все спят, далеко-далеко по периметру перекрикиваются часовые, но восточный край неба уже быстро светлеет. На месте костров только багровые угли, да и то подернутые пеплом, люди спят вповалку, на рассвете спится особенно крепко.
Мой левый локоть касается стенки шатра, понятно, по ту сторону спит Ричэль, а когда я шелохнулся, колено уперлось в твердое. Я опустил взгляд и чуть не ахнул: зеркало вошло краем в землю, погрузившись почти на треть, еще бы чуть, и отрубило бы мне тяжелой рамой пальцы на ноге.
Из-за моего шатра выскочил, заслышав шаги, Зигфрид с обнаженным мечем в руке.
— Сэр Ричард, — сказал он шепотом, но с ощутимым негодованием. — Что это у вас?
— Одна дама подарила зеркало, — сказал я, отдуваясь. — В знак любви. Тебе хорошо, у тебя бедная, сам даришь, а меня вот угораздило задержаться у богатой…
Он придержал передо мной полог, я внес и поставил зеркало. Раскоряченные ножки твердо уперлись в хорошо утоптанную землю. Огромный узел я снял через плечо и, избегая взгляда Зигфрида, небрежно бросил в угол.
— Тоже подарки? — спросил он с чисто мужским презрением.
— Тоже, — ответил я заносчиво. — Вот такой я замечательный, не я дарю, а мне дарят! Хотели еще подарить всякое, но я не знал, где оно лежит, а искать было некогда…
— Нужно было ноги уносить, — поддакнул он, — и шкуру. Это да, вы лорд хозяйственный. Вот и карманы у вас что-то распирает… не порвет?
— Не порвет, — заверил я. — Эти штаны у меня особые, растягивающиеся.
— Это для какой цели? — удивился он, потом сказал понимающе: — Ах да, простите… Но с зеркалом, мой лорд, вы все-таки прогадали. Что в нем увидишь?
— Так это же и хорошо, — сказал я бодро. — Не надоест. Главное, что подарок от всего сердца. Важно внимание, так говорят.
Он скривился.
— Я бы на вашем месте выбросил!
— Выбрасывать нехорошо, — ответил я с укором, — другое дело, утром выступим в поход, а зеркало я совсем нечаянно забуду.
Он криво улыбнулся.
— Ух ты, а я бы не додумался. Как вы все просто решаете!
— Я гений, — ответил я гордо. — У меня озарения. А теперь иди, бди на защите родины и нашего передвижного королевства.
Он ухмыльнулся и вышел. Я прислушался к его шагам, вытащил из карманов раковину и крохотную клеточку, поставил сперва на стол, потом убрал в шкатулку и запер на замочек.
Когда развязал узел, подосадовал, что не расспросил Иримэ о всех этих штучках. За тысячи лет эльфы могли и сами насобирать всякое, не говоря о том, что это может быть их фамильными сокровищами.
Ладно, решил про себя. Это потом. Сперва зеркало, оно важнее всего.
Я обошел вокруг него, что-то не то, наконец сообразил, что теперь наклоняю голову, чтобы заглянуть в него, чего раньше не делал.
Ах да, то ли мои плечи стали шире, то ли зеркало… гм… сузилось.
Сердце начало стучать чаще и сильнее, а голова снова разогрелась. Я вскочил, ухватился за раму. Ничего не происходит, поверхность такая же мутно-мыльная, под ладонями все твердое и жесткое…
Ну давай же, сказал себе яростно, неужели ошибся, такое произошло само по себе, давай, давай, я же чувствую…
И хотя ничего такого не чувствовал, но твердил себе, шипел, стонал, хрипел, но заставлял мысль концентрироваться на том, как рама сдвигается, правая и левая идут одна другой навстречу…
И они в самом деле пошли, выполняя приказ, которого не слышали уже много сотен лет, а то и тысячелетий, сдвигались и сдвигались, одновременно истончая и саму раму.
Спохватившись, я ухватил за верх и низ, с силой послал руки навстречу одна другой. Здесь пошло легче, словно зеркало все вспомнило и уже не сопротивляется, лишь на ходу исправляет мелкие неисправности, накопившиеся за такой срок.
Я остановился, жадно хватая воздух. Зеркало уже поместится в шкатулку, если бы у меня была еще одна свободная. И чувствую, что могу сжать еще, пусть и немного, если приложу усилия.
По ту сторону шатра все громче звучат голоса, начинают сновать гонцы.
Я сказал громко:
— Зигфрид, военачальников ко мне с докладом!
— Слушаюсь, ваше высочество, — донесся его грубый голос, затем слышно было, как уже тише отдает приказы дежурящим посыльным.
За стенкой шатра послышались шаги, голоса, я узнал быстрый голос Паланта, неспешный рев Сулливана и сдержанный баритон Клемента, потом торопливые шаркающие шаги, это епископ Геллерий, только он ходит так…
Зигфрид приоткрыл полог, убедился, что я в штанах, и сказал собравшимся:
— Его высочество изволит принять вас! Заходите.
В шатер торопливо вошли принц Сандорин, за ним герцоги Мидль, Клемент и Сулливан, потом графы Альбрехт и Макс, последним смиренно вошел епископ Геллерий.
Палант с порога обеспокоенно вскрикнул:
— Ваше высочество! Вы куда исчезли? Все вас обыскались!
Я сказал грозно:
— Зачем? Чтобы оторвать от великих мыслей? И ввергнуть в тревоги мирской суеты? Вот отец Геллерий понимает, что человеку бывает надобно уединение, чтобы побыть только со Всевышним наедине!.. И чтоб не сопели и не хрюкали над ухом, ибо люди вообще-то еще те свиньи, потому надобно от них и даже от себя подальше, я еще та швиня, за мной нужен глаз да глаз, а кто присмотрит лучше меня самого? И вообще… как, не возвышаясь в мышлении, приблизиться к небу?
Он проговорил обалдело:
— А-а-а, так вы для молитвы уединялись?
Я спросил с подозрением:
— А для чего еще можно подумать? Нет, ты скажи!.. И не опускай глазки, по роже вижу, что думаешь! Вон смотри, Макс так не думает! Верно, Макс?
Макс вздрогнул, но ответил подчеркнуто бодро:
— Нет, конечно, зачем мне думать! Я только исполняю приказы вашего высочества.
— Именно в молитве, — сказал я наставительно, — и глубоких размышлениях, как обустроить… гм… мир, я проводил все это время. А теперь рассаживайтесь. Здесь, смотрю, и лавки за это время сменили, нашли чем заниматься!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.