Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант Страница 72

Тут можно читать бесплатно Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант» бесплатно полную версию:

Путешествие в Ардис станет для младшей принцессы Срединного королевства Ингриди из славного дома Шелортис настоящим испытанием воли. Что может маленькая десятилетняя девочка, столкнувшись со злым и совершенно чуждым ей миром? Обретёт ли она новые силы или сдастся под гнётом обстоятельств?
Именно здесь впервые произойдут долгожданные наземные баталии, морские сражения. Армады боевого флота встанут наперекор друг другу, а мудрые комендоры докажут, что морские традиции и боевой опыт ещё рано списывать со счетов на полях сражений с воздушными титанами.
Как и прежде герои не будут единообразными, а их поступки "пресными". Умеренная интрига и увлекательные повороты сюжета на страницах второй книги серии цикла "Шелортис".

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант читать онлайн бесплатно

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Хант

Пристально вглядываясь в боевую межу, Гартон удовлетворённо улыбнулся уголком рта. Зрелищность, с которой преданные сторожевики атаковали линейный корабль, завораживала офицера. Случись бой при других обстоятельствах, боевой линейник в пух и прах разнёс бы эскорт «Центурия», но всё же сейчас удача была целиком на стороне корветов.

Пушечные разрывы оглушительными канонадами разносились в пространстве, предвещая скорую кончину некогда могучего судна. Команде «Центурия» оставалось только ждать, ведь без парусов у галеона не было ни единого шанса двинуться, однако всё же огневая мощь галеона явилась отличным подспорьем для маневренного эскорта.

Тем временем в пылу страсти пожаров пламенных и эмоциональных, среди сотен масок и лиц затерялась та, чьё появление на корабле навсегда вписало его имя в историю великих морских сражений. Глядя на мирно сопящую Ди, леди Валир крепко прижимала изнеможённое тельце сизого рысёнка к груди.

Не так давно эта поистине удивительная малютка, лишь только силой своей воли смогла подчинить себе гигантский парящий крейсер, что наводил ужас на всё сущее в этом мире. Ни один артефакт в мире не способен на подобное, а значит, едва ли малышка пользовалась ими в своих чудесах.

– Кто же ты такая?! – прошептала Райма, подойдя к мраморному столу своей каюты.

С присущим лишь ей кошачьим азартом, леди Валир внимательно вглядывалась в мирно личико Ингриди, что, казалось, спала сном детским и наивным. Даже не подозревая, какие душевные терзания переживает малышка, Райма ненароком обратила внимание на до боли знакомый осколок кристалла, что девочка крепко сжимала в своём кулачке.

Машинально приложив руку к груди, принцесса нащупала свой собственный осколок, что прятался под искусно пошитым дорожным одеянием. Бросив короткий взгляда на обмякшее тельце сизого зверька, Райма решила отложить все вопросы на потом.

Положив малыша на поверхность расписного стола, принцесса Ардиса вынула из-под ворота своего дорожного плаща, свой амулет. Крепко сжав магический артефакт, леди Валир приложила руку к спинке распластавшегося сизого зверька и в ту же секунду каюта занялась ослепительно ярким белым светом.

– Во власти силы твоей душа этого существа! – прошептала Райма, крепко сжимая кулон на цепочке, – Защити его!

В следующее мгновение осколок «кристалла» в руке принцессы залился красным свечением, после чего сжатый кулак загорелся алым пламенем. Ещё миг и всё тело Раймы занялось алым огнём. Не прошло и полминуты, как кровавое пламя с силой взорвалось, разразившись мощной ударной волной.

На удивление, огненный шторм не поджигал предметы деревянной утвари, и даже писчая бумага просто разлеталась по воле магического ветра. В следующий миг буквально из ниоткуда вокруг принцессы материализовались крохотные алые смерчи, что неистово кружили всё вокруг, потворствуя хаосу вокруг и разводя ещё больший беспорядок в каюте.

– Живи!!! – прошептала Райма, и голос её тотчас прогремел на всю каюту.

В тот же миг пространство вокруг замерло, а взмывшие под потолок предметы принялись опадать один за другим. Алые смерчи стихли, а пламя погасло, вернув принцессе Ардиса прежний облик. На первый взгляд могло показаться, что ничего не произошло, но в следующий миг безжизненное тельце магического зверька содрогнулось от своего первого вздоха.

Тяжело дыша, Райма едва держалась на ногах. С трудом открыв глаза, принцесса Ардиса с надеждой посмотрела на крохотного зверька, чья мордашка вновь обрела утерянную мимику. Добродушно улыбнувшись, леди Валир нежно погладила малыша по загривку, как вдруг нечто с силой ударило о борт «Центурия» отчего тот ощутимо покачнулся.

В предсмертной агонии, боевой линейник совершил последний залп по опальному «Центурию». Выверенные ядра яростно раскрошили обшивку, пробив килевой остог корабля, отчего тот угрожающе накренился к месту слома. Словно увесистый лентяй, «Центурий» вальяжно заваливался на бок, готовясь отойти к своему вечному сну в объятиях океана.

«БАХ» «БАХ» «БАХ» «БАХ»

Вышедшая на фарватер группа корветов, не мешкая отправила роковую связку пламенных снарядов в противника. Последняя канонада выверенных выстрелов разорвала пространство, и злосчастный рок боевого линейника настиг его. Судьба боевого судна оказалась предрешена, но, как известно: там, где заканчивается одна история, начинается другая.

Глава 4: Последствия.

Первые лучи раннего утреннего солнца робко пробирались сквозь занавешенные тяжёлыми шторами арками окон просторной кормовой каюты «Небесной трели». Украдкой пробираясь сквозь пронизанную пылью мрачную обитель, ловкие проныры озорными бликами отражались от лакированной поверхности корабельной утвари.

Расположившись на большой, прибитой к полу массивными гвоздями кровати, маленькая Ди безмятежно сопела носиком. В пустынном мире царства грёз, малышка даже не догадывалась о том, что усилиями комендора Гартона уже успела покинуть, безвременно покинувший сей мир, флагман ардийского флота.

Принцесса Райма сидела рядом. Расположившись на потрёпанном жизнью стуле, леди Валир сложила крохотное одеяло в несколько сгибов. Заняв большую часть лакированного стола командира судна, Райма соорудила для раненного магического зверя небольшую лежанку, на которой тот и разместился.

Тяжело дыша, малышу едва ли хватало сил, чтобы открывать глазки, однако о том, чтобы подняться на свои четыре даже речи быть не могло. Тяжело поскуливая, рысёнок то и дело пытался пропустить по шёрстке волну из грозовых разрядов, но в ответ на его волю лишь две серебристые отметины из пяти еле заметно мерцали, после чего тут же стихали.

Поглаживая малыша по голове, принцесса Ардиса заботливо успокаивала рысёнка, нашёптывая ему умиротворённые наставления, а порой даже напевая один

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.