Ольга Громыко - Верные враги Страница 74

Тут можно читать бесплатно Ольга Громыко - Верные враги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Громыко - Верные враги

Ольга Громыко - Верные враги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Громыко - Верные враги» бесплатно полную версию:
Это – сказка, рассказанная зимней ночью. Веселое и грустное повествование о вражде и дружбе, магии и смекалке, благородстве и предательстве, любви и ненависти, между которыми один шаг по глубокому снегу. Это – кусочек белорской истории, не попавший в летопись, но воспетый в легендах. А что в ней ложь и что правда – пусть останется на совести автора...

Ольга Громыко - Верные враги читать онлайн бесплатно

Ольга Громыко - Верные враги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Громыко

То ли Ллиотарэль и вправду надеялся, что тактичность грабителей заменит ему замок, то ли просто забыл запереть дверцу перед уходом, но она даже не скрипнула. Из сейфа повеяло холодом и специями. Секретных документов, как, впрочем, и документов вообще, там и в помине не было, зато на самом видном месте гордо возлежал початый шмат сала. Настоящего, винесского – с розовыми прослоечками мяса и хрусткими реберными хрящиками, щедро сдобренного тмином и кусочками чеснока. Полкой ниже стоял хрустальный графин в хороводе рюмочек, на треть заполненный мутноватой жидкостью, здорово смахивающей на пшеничный самогон, а по запаху так и вовсе от него не отличающейся. Под бугрящейся рядом тряпицей угадывалось полковриги пшеничного хлеба.

Верес, просияв не хуже шпиона, обнаружившего-таки обещанные надписью бумаги, поспешил снять с них копию, то бишь пробу, мигом соорудив себе длинный бутерброд.

– Интересно, что у эльфов полагается за хищение секретных документов? – ядовито поинтересовалась я.

– Я не воую, а ижушаю вешшественные докажашейшва. – Колдун свободной рукой одну за другой перебрал рюмочки, словно выбирая, какая почище. – А вот и кое-что интересное!

Я недоуменно изучила протянутую мне посудинку на свет, осторожно понюхала.

– В смысле?

– Афродизиак, – пояснил Верес, любовно поправляя сползший кусок сала. – Любовное зелье растительно-магического состава.

– Я ничего не чувствую.

– Неуживишейно, юмку навейняка шщатейно вымыи. Ижбавишша же от магишешких шьедов намного тгуднее... Эй!

– Перебьешься. Я нишего не могу ражобрать, когда у шебя рот по шамые уши жабит.

– Но это же не повод доедать мой бутерброд!

– Твои гостеприимные эльфы могли бы и покормить нас с дороги. – Я облизнула пальцы и мстительно вытерла их о край гобелена.

– Вечером будет официальный банкет.

– Что ж ты сам его не дождался?

– Регенерационное заклинание – не просто урчащий желудок, его потерпеть не заставишь. Я и так еле на ногах держусь, – возмутился Верес, игнорируя тот факт, что никто его стоять не заставлял – сам сюда притащился. – Ты что, смерти моей хочешь?!

– Да! – охотно подтвердила я, но, поскольку бутерброда было уже не вернуть, перебранка угасла сама собой. – Выводит, Ллиотарэль не случайно воспылал страстью к обычной, в общем-то, дриаде?

– Кого попало в свои покои он бы не привел и без присмотра там не оставил, – согласился колдун. – Для этого нужно напрочь потерять голову или от любви, или от зелья.

– Судя по Ллиотарэлю, первое ему не грозит, – вспомнила я холеное лицо Правителя Града, на котором даже дружеская улыбка представлялась с трудом.

– Еще бы, ведь он двухвековой эльф, а не пятнадцатилетний мальчишка. Тому же, кто попотчевал его афродизиаком, нужен был гарантированный результат. – Верес забрал у меня рюмку и поставил на место, постаравшись как можно точнее попасть в отпечатавшийся на пыли кругляшок.

– А сама Алайна не могла этого сделать?

– Как ты себе это представляешь? Даже гном не опустится до того, чтобы в романтическую ночь распивать с дамой самогон. Для этого у Правителя Града есть вон тот хрустальный бар с коллекционными винами.

Ну, это смотря какая дама. И какой ухажер – иногда и целого графина для храбрости маловато. Но дриады действительно не пьют ничего крепче разбавленного вина, да и среди эльфов не много любителей горючих напитков.

– Ты предполагаешь, что до Алайны Правитель встретился и опрокинул по рюмочке с кем-то еще?

– Причем это был не просто гость вроде нас, а особо приближенное лицо, знающее о его гастрономических пристрастиях и охотно их разделяющее. – Воодушевившись, Верес полез за новой порцией «документации». – Кстати, у всех афродизиаков есть легкий побочный эффект – когда с достижением желаемого их действие оканчивается, появляется непреодолимая сонливость, так что ничто не мешало дриаде пошуровать здесь в свое удовольствие.

– Но близкий друг или доверенный Правителя преспокойно мог взять жезл и сам, а если бы Правитель его застукал, соврал бы, что просто хотел полюбоваться бесценной реликвией. – Я, не удержавшись, прилегла на кровать и сладко потянулась в серебристом меху. Прекрасно понимаю Ллиотарэля – одно удовольствие развалиться тут с книжечкой и чем-нибудь вкусненьким. Даже никаких дриад не надо.

Верес, закрыв сейф, в последний раз скептически глянул на гобелен, тоже не одобряя избранную коллегой тактику.

– Я вот еще что подумал. Если, как тебе сказали, артефакт играет такую огромную роль в поддержании здешней флоры, почему мы не видим никаких признаков болезни или увядания? Да и цветов в лесу меньше не стало. Такое ощущение, что жезл до сих пор...

– Иди сюда.

Колдун рассеянно шагнул к кровати, не обратив внимания на мой тон. А зря, потому что я рывком села, схватила его за шиворот и опрокинула на себя. Эльфийское ложе протестующее хрустнуло.

– Лобзай же меня, о чернокудрый прелестник!

М-да, с таким лицом только покойную тещу в гробу целовать. Причем давно покойную. Верес так опешил, что даже не пытался ругаться или колдовать. Только молча упирался руками и ногами, как кот, которого хотят потыкать носом в учиненное им безобразие. К тому же я, как выяснилось, так сильно сдавила ему горло воротником, что наконец-то прорвавшийся звук вышел не слишком членораздельным, зато однозначно неодобрительным.

– Подыграй мне, идиот! – торопливо прошептала я, на всякий случай обвивая «прелестника» еще и ногами. – За нами подглядывают.

Колдун, уже готовый любым способом избавиться от переквалифицировавшегося в суккуба [суккуб – нежить, поддерживающая свое существование за счет энергии, вытянутой из условных жертв мужского пола в результате соблазнения оных. «Условных» – потому что обычно никто не возражает. См.: Учебник по неестествоведению под ред. К. Д. Перлова, 7-й курс; прилагающийся рисунок аккуратно вырезан.] оборотня – хоть испепелив его вместе с кроватью, – обмяк на мне мертвым грузом и недоверчиво выдохнул:

– Кто?

– Откуда я знаю? Мужик какой-то. Сначала вроде бы попятился, а когда я на тебя набросилась, вернулся. Сейчас стоит, смотрит.

– Где?

– За зеркалом напротив кровати. Похоже, там потайной ход от каждого движения эхо расходится. Да не лежи на мне, как мешок с картошкой, а то он заподозрит неладное и удерет!

– И какой же реакции, по-твоему, он от меня ожидает? – быстро справившись с потрясением, саркастически поинтересовался мужчина, пытаясь оглянуться. Я поспешно сгребла его за свесившиеся по сторонам лица волосы, не дав сглупить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.