Петр Мамченко - Ураган свершений Страница 74

Тут можно читать бесплатно Петр Мамченко - Ураган свершений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петр Мамченко - Ураган свершений

Петр Мамченко - Ураган свершений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петр Мамченко - Ураган свершений» бесплатно полную версию:
Отпуск нужен каждому, даже могучему магу и иномирной королеве. Вот только стоит столь значимым фигурам исчезнуть хотя бы ненадолго, как неустойчивое равновесие самых разных политических сил рассыпется, как карточный домик. Это продолжение Ветра перемен, приглашаю к прочтению тех, кому понравилась первая книга.

Петр Мамченко - Ураган свершений читать онлайн бесплатно

Петр Мамченко - Ураган свершений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Мамченко

— Что с ним? — Тихо прошептала Фуги, устав прислушиваться к бесконечному лихорадочному бормотанию старшего мастера.

— Мысли вслух! — Хихикнула Аверта, с улыбкой наблюдая за мечущимся по комнате супругом. — И могу тебя поздравить! Он считает эту свою особенность слабостью, и не стал бы демонстрировать посторонним. Всё шпионов боится, как будто кто-то способен запомнить и понять то, что он там бормочет!

Тирум остановился так резко, как будто наткнулся на невидимую преграду, и некоторое время с недоумением рассматривал женщин. А затем улыбнулся — настолько открыто и радостно, что у Фуги перехватило дыхание. Оказывается, невысокий маг умеет быть обаятельным!

— Простите, девочки, я просто увлёкся. Дитя, твоё предложение великолепно! Мало того, я знавал многих, составляющих сложные и опасные планы, но большинство из них предпочитало, чтобы реализацией их планов занимался кто-то другой. А ты сама собираешься подёргать Милерумовского быка за… хм, не имеет значения. Я впечатлён!

Внезапно старший мастер оказался прямо у кресла Фуги, наклонился над ней, заставив вжаться в мягкую спинку:

— Я ошибался в тебе, Фуги! Ты будешь очень, очень полезным приобретением для моей фракции. И ещё… Знаешь, у меня есть слабость к храбрым и умным женщинам.

Тирум вдруг обхватил девушку за голову, и поймал её губы своими. Фуги дёрнулась, но не сумела вырваться из неожиданно крепкой хватки, попыталась призвать огонь — и тут же ощутила близко, совсем рядом, рвущееся на волю пламя, настоящий вулкан, по сравнению с которым её способности показались обычным костерком, едва ли не искрой! Она замерла, в страхе и восхищении, и только когда старший мастер отстранился, вдруг поняла, что это было не нападение — всего лишь поцелуй, страстный, жаркий, такой, которыми обмениваются любовники, но никак не робкие возлюбленные. Никакого сравнения со слюнявыми засосами Жегирона!

К тому времени, как Фуги восстановила дыхание и пришла в себя, Тирум уже вновь сидел в своём кресле и давал распоряжение невесть откуда появившемуся магу из своей фракции:

— Пригласишь лучшего ювелира, и портного! Нет, не Ашитариса, этому типу только жирных купцов-нуворишей обшивать, сам пройдись по ряду, и посмотри, кто из портных хорошо шьёт платья, и при том не путает элегантность с пошлой роскошью! Как это зачем?! Какая глупость! Посланница старшего мастера должна выглядеть лучше, чем сама лери. Кстати, Фуги, захватишь с собой пару отрезов материи, подаришь этой дикарке Сидоне. Бабы падки на наряды. И не вздумай с ней поссориться! Если Вос так относится к женщинам, ещё неизвестно, кто из них правит.

— Но у меня есть…

— Вижу-вижу! — Тирум бесцеремонно выдернул девушку из кресла и крутанул перед собой, бесцеремонно дёргая за складки ткани. — Уважающая себя женщина не станет это носить! А ты, между прочим, ещё и чужака соблазнить планируешь. Значит, так!

Старший мастер вновь застыл посреди комнаты, собираясь с мыслями, и Фуги вдруг поняла, отчего красавица и умница Аверта смотрит на своего мужа с таким обожанием. Почему она, имеющая такой успех среди мастеров, выбрала именно этого мужчину, невысокого, с виду невзрачного… Порывистого, страстного, яркого! Её будущего мужа. Того, кто осуществит все её, нет, уже их обеих, мечты. Того, кто достоин быть Первым. Того, кто им обязательно станет! Интересно, когда Фуги возвысится, выдвинут ли её деда Первым на сапожной улице?…

— Значит, так. При проходе по контролируемой Фаргоном области за тобой присмотрят мои парни. По землям Шангса и Милерума скрытно проведут лучшие наёмники. Не возражай! Было бы глупо потерять тебя в случайной стычке с лиму или разбежавшимися бойцами Зерионы.

Старший мастер сел на подлокотник кресла девушки, и взъерошил её короткие вьющиеся волосы:

— Сегодня ты отдыхаешь и отсыпаешься, дитя. Ты себя вымотала, смотреть больно! Но завтра мы возьмёмся за тебя всерьёз. За пару недель поднатаскаю тебя в политике и дипломатии. Да, и заодно дам несколько уроков магии. Тебе надо уметь защищаться хотя бы от простейших заклинаний воздуха и воды.

— Но зачем именно сейчас, это, конечно, здорово, но я же не сражаться…

— Затем, чтобы тебя не прибил мимоходом кто-то из сопливых учеников Воса или помощников Капитана! Конечно, если за тебя возьмётся опытный маг, ничего не поможет, но твоя цель как раз избежать сражений. Дорогая, а тебе я оставляю самое сложное… Постарайся за эти пару недель сделать нашу Фуги хоть немного похожей на женщину!

— Я и так!.. — Возмутилась девушка, но старший мастер лишь мимоходом отмахнулся и быстрым шагом покинул комнату. — Ну почему он надо мной постоянно издевается?!

Аверта улыбнулась и похлопала ладонью по постели рядом с собой.

— Присаживайся поближе, подружка. Тирум бывает резок и груб, но он прав. Тебе многому надо научиться, чтобы Вос воспринял тебя всерьёз. Плавно двигаться. Носить платья. Пользоваться косметикой…

— Я не шлюха!

— Нет, ты женщина, точнее, должна ею быть! Тебе надо казаться хрупче и беззащитнее, сила женщины — в слабости! А сейчас сядь, наконец, рядом, и поешь, я устала слушать жалобы твоего живота.

Фуги невольно сглотнула и всё же пересела на кровать, поближе к столику, заваленному самыми разнообразными деликатесами. Многие из них она только мечтала попробовать. А некоторые блюда и сласти вообще видела в первый раз.

— Конечно, ты понимаешь, что кушать посланница тоже должна опрятно и элегантно! Каждое блюдо требует своего подхода, и, часто, своего столового прибора. Сейчас и будем учиться.

Девушка с тоской посмотрела на целый набор ножичков, щипчиков, вилок и ещё чего-то, чему она и названия не могла подобрать.

— Но зачем всё это! Вос всё равно ничего не поймёт, он же из другого мира!

— Ты же сама рассказала, что он — продукт развитой, даже склонной к застою культуры. Надо же, какая глупость, относиться к женщинам не так, как к мужчинам! Какая разница, кто мечет огонь, враг есть враг! Так что не беспокойся, Вос и заметит, и оценит. Да, и ещё…

Аверта вдруг ухватила Фуги за шиворот и притянула к себе. Девушка вдруг вновь ощутила рядом с собой огонь. Конечно, не то чудовищное пламя, что скрывал хрупкий на вид Тирум, но всё же, достаточно грозную мощь. Силу поколений целенаправленного отбора магов.

— Ты заинтересовала Тирума, подружка. И я не против им поделиться, отчасти. Но помни, я — первая, а пока и единственная его жена. И всегда буду первой в его глазах и в его жизни. А если кто-то решит, что сможет забрать его целиком, мне придётся остаться единственной!

Фуги торопливо закивала, чувствуя, как пот струится по спине. Дождалась, пока "подруга" отпустит её воротник, и ухватилась за щипчики для орехов, едва ли не единственный из лежащих здесь знакомых ей столовых приборов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.