Филипп Керр - Джинн в плену Эхнатона Страница 76
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Филипп Керр
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-94145-454-9
- Издательство: Иностранка, Махаон
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-20 15:18:07
Филипп Керр - Джинн в плену Эхнатона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филипп Керр - Джинн в плену Эхнатона» бесплатно полную версию:Знаменитое англо-американское издательство «Scholastic», открывшее для мира Гарри Поттера, много лет искало книгу, способную поспорить за внимание читателей с мировыми бестселлерами Джоан Ролинг. Похоже, такая книга найдена: это трилогия «Дети лампы», написанная британцем Ф.Б.Керром, который до сих пор был известен в Европе и Америке как автор захватывающих детективов для взрослых. «Джинн в плену Эхнатона» — первая из трех историй, полных таинственных событий и героев, словно пришедших к нам из мира волшебных сказок Древнего Востока.
У двенадцатилетних американских близнецов Джона и Филиппы Гонт внезапно обнаруживаются необычные способности. И неспроста: в каждом из них проснулся сказочный добрый джинн. Теперь им предстоит противостоять Злу в мировом масштабе. Их ждет долгое и опасное путешествие по экзотическим странам с необыкновенными приключениями и невероятными превращениями. В этой удивительной одиссее Детям лампы предстоит сперва разыскать древнеегипетского фараона Эхнатона, а потом самим спастись от него.
Филипп Керр - Джинн в плену Эхнатона читать онлайн бесплатно
— Вот поэтому у нас появилось предложение, — сказала Филиппа. — Мы решили, что ради нашей семьи мы будем пользоваться джинн-силой, только предварительно посоветовавшись с тобой.
Именно эту идею они и обсуждали с Нимродом.
— Вы с папой ведь не станете притворяться, будто ничего не случилось. И от нас этого не потребуете, — добавил Джон. — Но вы имеете право требовать, чтобы мы применяли джинн-силу благоразумно и ответственно.
— По-моему, замечательное предложение, — согласилась Лейла. — Значит, что вы теперь сделаете, если твоя подружка, Филиппа, или твой школьный друг, Джон, вдруг выскажут свое заветное желание? Или если миссис Трамп снова размечтается? Или если сам папа чего-нибудь очень захочет?
Филиппа закивала:
— Я наберу в рот побольше воздуха, посчитаю до ста и подумаю, действительно ли этому человеку будет хорошо оттого, что я преподнесу ему счастье на блюдечке.
— Подумаю — и не стану ничего делать, — добавил Джон.
— Знаете, дети, вы меня поразили, — призналась Лейла. — За это лето вы поняли нечто очень и очень важное. А именно: желания опасны. Особенно когда они сбываются. Помните об этом. Чьи-то мечты о богатстве, о власти приносят на Землю хаос и разрушение. Не забывайте: желаниям нужна узда. Все ведь не совсем так, как в детском стишке:
Если бы мечты, как лошадки, резвились,Нищий запряг бы гнедого в карету.Если бы мечты вместо пушек палили,Трус бы победно стоял у лафета.Если бы мечтам суждено было сбыться —Смерти бы над нами вовек не кружиться…[4]
— Мама, если можно, мы бы сейчас хотели обсудить с тобой одно маленькое желание, — сказала Филиппа.
— Я слушаю.
— Мы хотим, чтобы ты помирилась с Нимродом, — сказал Джон.
— Это несложно. — Лейла улыбнулась. — Я позвоню ему. Сегодня же вечером. Годится?
— Здорово!
— Папа так рад, что вы дома, — вдруг сказала Лейла.
— Ты думаешь?
— Я знаю!
— Почему? — спросил Джон.
— А вы прислушайтесь.
И близнецы услышали странные звуки. Если им и доводилось слышать их прежде, то очень и очень редко. Это папа пел в ванной.
Примечания
1
Сэмюэль Тейлор Кольридж, «Кубла Хан, или видения во сне». Перевод К. Бальмонта.
2
Перевод К.Бальмонта.
3
Перевод Г. Кружкова.
4
Перевод О.Варшавер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.