Галина Романова - Операция «Невеста» Страница 8

Тут можно читать бесплатно Галина Романова - Операция «Невеста». Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Романова - Операция «Невеста»

Галина Романова - Операция «Невеста» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Романова - Операция «Невеста»» бесплатно полную версию:
Вот жизнь настала! Не дают бедному некроманту спокойно отдохнуть! Свалились на голову две беды — студенты-практиканты. Учи их уму-разуму, страхуй от ошибок, следи, чтоб чего не натворили. А у меня сейчас у самого проблемы: в городе инквизиторы, из дома вещи пропадают, а Анджелина заставляют жениться. И все проблемы должен решить я, простой провинциальный некромант. И решу! В первый раз, что ли?

Галина Романова - Операция «Невеста» читать онлайн бесплатно

Галина Романова - Операция «Невеста» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Романова

— Выбирайте любые и располагайтесь на отдых.

Девушка последовательно сунула нос в каждую и остановила свой выбор на той, что в середине. Оставив молодежь распаковывать вещи, я спустился в кладовую взять кое-что почитать. В обширной библиотеке мэтра Куббика имелись не только труды по некромантии, но и несколько довольно объемистых томов, посвященных разным мистическим явлениям — призракам, различным духам, всяким пророчествам и таинственным совпадениям. Сначала я просто бегло листал страницы, просматривая в основном начало статей и подписи под картинками, но потом увлекся и стал читать все подряд.

От этого увлекательного занятия меня отвлекло деликатное покашливание. Подняв глаза, увидел стоящих передо мной студентов. Высокие сапоги, кожаные куртки, перчатки, вещмешки за плечами — все говорило о том, что они куда-то собрались.

— Мы готовы, мэтр! — отрапортовала Дорис-Марджет. — Когда отправляемся?

— Э-э-э… Куда?

— На практику!

Вот только этого мне не хватало! Мэтр под предлогом, что в ратуше дело может затянуться, вряд ли вернется до заката, так что развлекать студентов придется мне. Мастера можно понять — ему лишние проблемы не нужны. А я что, рыжий?

Две пары глаз пожирали развалившегося в кресле меня, молча ожидая указаний. А что им сказать? Что городок у нас тихий и, бывало, по два-три дня мы сидели дома, ожидая, когда же хоть что-то случится. Нам с мэтром редко приходилось сутками не вылезать из седел, есть на ходу и спать, не снимая оружия, где застанет сон. А эти двое наверняка уверены в обратном. Впрочем, не они одни. Многие студенты нашего Колледжа идут в некроманты, соблазнившись романтикой профессии — упыри, ожившие мертвецы, говорящие скелеты, всякая нежить… Большинство, попав на практику, расстаются с иллюзиями. Меня вот, например, первые сорок дней использовали в качестве слуги — то сделай, это приготовь, вон ту штуку подай, а теперь постой в сторонке и не мешайся. Помнится, мэтр Куббик сначала тоже пытался на мне выезжать…

А ведь это отличная идея! Спасибо, судьба! Дала шанс отыграться!

— Для первого похода нужно сначала все подготовить. — Я закатил глаза и наморщил лоб, изображая напряженную работу мысли. — Это так просто не делается. Для начала надо… э-э-э… в кладовой порядок навести!

— Что? — Дорис-Марджет захлопала глазами. — В какой кладовой?

— Вы в коридоре две двери видели? Одна ведет на кухню, а вторая — в кладовую. Там надо все вещи как следует сложить, мусор выгрести, мешки ровненько вдоль стены разложить…

— А зачем?

— А куда мы тела упырей для исследования складывать будем? Прямо так валить, в одну кучу? Место там есть, только его подготовить нужно! Или вы хотите сначала личинок натаскать, а потом думать, куда их положить?

На сей раз напряженная работа мысли отразилась в двух парах глаз.

— Ага! — первой сообразила девушка и чеканным шагом направилась к выходу, бросив парню через плечо: — Зим, за мной!

— И постарайтесь ничего не разбить и не сломать! — крикнул я им вслед и углубился в чтение старинного фолианта с красноречивым названием «Духи и призраки».

Сама судьба подбросила нам этих студентов. Ибо в кладовой не разбирались, похоже, никогда. Просто время от времени мы с мэтром перетаскивали вещи из коридора (и своих комнат) в кладовую, когда они начинали мешаться — или выволакивали оттуда то, что нам было нужно. При этом поход за необходимыми вещами напоминал экспедицию в неизведанный мир — никогда не знаешь, что и где найдешь, и отыщешь ли вообще. Подозреваю, что содержимое некоторых мешков и ящиков было тайной даже для мэтра Куббика, который прожил тут много лет. Рисковать жизнью и проверять их содержимое не хотелось. Но раз на голову свалились два студента, почему бы не попробовать?

Налив себе вина из запасов мэтра, продолжил чтение и даже забыл, что я тут не один. Впрочем, шум из кладовки изредка напоминал о студентах. Треск, грохот, топот, иногда лязг, удары и негромкие голоса:

— Ой!

— Смотри, что ты наделал! Оно… ой, оно шевелится!

— Вот бес! Счас я его…

Вж-жиуу-у-у… плюх!

— Ну что ты за косорукий такой! Только хуже сделал! Лови!

— Может, мастера позва…

Звонкий шлепок.

— Я тебе сейчас такого мастера покажу! Я сама!

Дз-зынь… Это что, отзвук боевой магии? Пойти, что ли, помочь? А впрочем, ну их! Сами разберутся, не маленькие.

— А-а-а! Мама!

— Не ори, дура! Кобыла! — Надо же, запомнил.

— Сам ты…

Удар.

— О, как я его! Отбегался!

— Фу, ну и запах… И что мы скажем?

— Давай по-быстрому все уберем, как будто ничего и не было, а?

— А почему это я должна его убирать? Ты его прихлопнул этой… этой… Погоди, а чем ты его ударил?

— Вот!

— Бу-э… выброси немедленно! Какая гадость!

— А по-моему, вполне себе нормальная конечность. И на ней инвентарный номер выбит. Так выкидывать?

— Ну, если номер… Спрячь куда подальше, чтоб я этого не видела, и давай все быстро прибери!

— А ты?

— А я вот тут травы сгребу. Давай-давай, быстро!

Опять увлекшись чтением, я опомнился, когда над головой раздалось покашливание. Студенты стояли над душой, слегка запыхавшиеся, слегка помятые, местами пыльные и грязные, но довольные жизнью.

— Мы все убрали! — отрапортовала Дорис-Марджет. — Когда на охоту пойдем?

— Погодите, — я не спеша выбрался из кресла, отложив книгу, — сначала я должен принять работу.

Сопровождаемый студентами, прошел в кладовую. Надо признать, потрудились они на славу. Никогда бы не подумал, что здесь столько свободного места! Правда, пирамида из мешков в углу получилась какая-то кособокая и грозила рухнуть нам на головы, а пол был усыпан трухой, в которую превратились связки сушеных трав под потолком. В одном месте слой трухи был толще — явно здесь прикрыли следы преступления. Та-ак, чем бы их еще занять до вечера?

— А стол?

— Какой стол? — хором вопросили студенты.

— Такой! Лабораторный! Или вы своих упырей прямо на полу потрошить будете? Стоя на четвереньках? Где стол?

— Э-э-э… — Парень и девушка переглянулись, почему-то бледнея. — Но тут не было стола!

— Не было, так будет.

— И где мы его возьмем?

— Во дворе. — Идея мне так понравилась, что я еле сдержал улыбку. — За мной!

Чеканным шагом направился прочь, но остановился на полпути, словно внезапно осененный идеей:

— Это что такое?

Студенты переглянулись опять. То ли они не поспевали за непредсказуемым мною, то ли уже сомневались в правильности выбранной профессии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.