Тринадцатый час ночи. Часть первая - Алексей Чернояров Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Чернояров
- Страниц: 68
- Добавлено: 2023-04-14 07:14:14
Тринадцатый час ночи. Часть первая - Алексей Чернояров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тринадцатый час ночи. Часть первая - Алексей Чернояров» бесплатно полную версию:Продолжение книги "Четвертый месяц осени". Прошло полгода после окончания событий первой книги. Пока королевства пытаются вернуться к привычному ритму жизни, барьер между миром людей и миром древних богов оказывается нарушен. Гарольд должен узнать о причинах войны, вспыхнувшей на территории Бэзла. Эдгар должен отправиться в Промессу и узнать, почему шпионы не выходят на связь. Лукас, потерявший глаза, попытается вернуть их. А Хаку, житель королевства, которое было скрыто за горами, попытается завладеть силой, которую оставили в этом мире древние боги.
Тринадцатый час ночи. Часть первая - Алексей Чернояров читать онлайн бесплатно
– Мне нечего скрывать, я всегда старался быть человеком чести и все эти поступки – это большое пятно на мою репутацию, а главное на мое самоуважение. Я потерял товарища, потерял честь и потерял дом. Единственное, о чем я не жалею, так это о том, что убил пророка.
– Как вообще все это произошло? – во всей этой истории были пробелы, которые я мог заполнять лишь догадками.
– Если рассказывать подробно, на это уйдет очень много времени, если же быть более кратким, то все это задумал и подстроил пророк, а мы все плясали под его дудку. Удивительно, но в его планах вы фигурировали как человек, который спасет принцессу и доставит ее в столицу Луары. У него в дневнике описано несколько вариантов развития событий. Ключевой момент – это ваша дуэль с Альбертом, он надеялся, что кто-то из вас двоих погибнет. Предполагалось, что это будете вы, после чего Альберт бы отправился в Промессу и убил бы Бенедикта, а затем его должен был бы схватить я.
– Какая сложная схема, – во все это было несколько сложно поверить. – Однако он не мог спланировать, что я спасу принцессу, это была чистой воды случайность.
– Случайность – это то, как вы ее спасли. Вы ведь видели наемников, которые собирались ее схватить?
– Да.
– По замыслу пророка, они должны были ее схватить и так как они на самом деле работали на него, они должны были вывезти ее из города, а затем вы бы ее спасли и повезли бы назад в Луару.
– Но все пошло немного не так, – проклятье, неужели он правда спланировал все это?
– Да, но результат был тот же. Его план описывает множество аспектов, к примеру, помните ваш побег из замка Кантонелли?
– Да, – такую заварушку забыть сложно.
– Стражники, те что были рядом с замком, лучники, они должны были бы убить ваших лошадей, и вы не отъехали бы и на несколько метров, но они все чудным образом промахнулись.
– Это так, – я думал об этом тогда, но все же решил, что это абсолютное везение.
– То, что вы тогда выбрались, произошло благодаря ему, точно не знаю как, но стражники были подкуплены и они специально не стреляли в лошадей, чтобы вы могли уйти и таких моментов в его плане много. Однако, вы все же переиграли его.
– Когда именно?
– В ходе того побега вы все же должны были погибнуть. Вас должен был убить Альберт, потом у него в голове сработала бы программа, не спрашивайте, что именно это такое я и сам не до конца понимаю, это что-то вроде гипноза и внушения. Он убивает вас и в его голове срабатывает сигнал к побегу. Была в его плане ситуация, что вы оба выживаете и сбегаете, поэтому он перестраховался и его страховкой был фирийский войн.
– Тот с копьем, что напал на меня на выезде из города, – никогда не слышал о таком королевстве или городе.
– Именно, он должен был убить вас, – проклятье, я думал, что все что происходило тогда, это случайные стечения обстоятельств, а теперь выходит, что все это был чей-то план и мы плясали под его дудку. Уверен, что в этом дневнике было еще много всего интересного и совет королей и прочее, это все его рук дела, все его план, возможно и то, что случилось в Луаре, включая безумие Бушмейстера и все это спланировал и разыграл один человек.
– Я рад, что вы убили его, – и это были одни из самых искренних слов в моей жизни.
– Я тоже.
– Все же его план был не идеален.
– Да, благодаря вам, Альберту и моему решению мы вышли победителями, однако я боюсь, что все не так просто.
– Есть еще, что-то?
– Так или иначе основной задачей было усилить влияние короля Муцио, ведь как вы помните он пережил совет королей.
– Да, потому что не явился туда.
– И теперь он по сути единственный настоящий король. Сейчас Промесса сильна как никогда, а тот же Бэзл где мы сейчас с вами находимся буквально разваливается на части.
– Он мертв, но дело его живет.
– Да и я хочу остановить его.
– Каким образом? – неужели Стоунхарт собрался воевать с Промессой.
– Для начала я должен восстановить Бэзл, а потом объединиться с Ламандом. Два этих королевства объединяет одна общая проблема, враг в лице Промессы, который угрожает им и хочет в прямом смысле поработить.
– Это благородная цель, но не думаю, что будет все так просто.
– Будет очень непросто, но меня ничто не остановит, я решил сам для себя, что только так я могу восстановить свою собственную честь. Я был одним из тех, кто начал все это, и я это остановлю. Скажите господин Блейк, зачем вы здесь?
– Я должен оценить общую ситуацию и понять, как Луара может помочь Бэзлу.
– Мы должны свергнуть молодого принца и его советников и освободить людей от их гнета, также нам нужно разбить королевскую армию, она не большая и даже небольшой части Луарской армии вполне хватит.
– Я здесь не совсем для того, чтобы вести войну, скорее я должен ее остановить,
– Это невозможно сделать.
– Возможно, если не будет вашего сопротивления, – я решил говорить также открыто, как и Стоунхарт. – Насколько я понимаю, что за мятеж ответственны вы и ваши люди и без вас, военных действий не будет.
– Едва ли, совет хочет получить власть и для этого он хочет напугать людей и управлять ими через страх.
– Это ваша точка зрения.
– Моя, но…
В кабинет буквально ворвался какой-то солдат и женщина, которая стояла у него за спиной и судя по всему угрожала ему кинжалом, женщину эту я без проблем узнал, это была Анна.
– Rilas la su alt il seco murde* (*Отпустите его, иначе ваш стражник умрёт), – сказала Анна, очевидно на языке Бэзла, обращаясь к Стоунхарту, я уловил что ее лицо несколько изменилось, когда она увидела меня, похоже ее удивило, что я не связан.
– Это ваша помощница господин Блейк? – спросил он у меня.
– Что-то вроде того, – проклятье, что она вообще тут делает.
– Вижу даже девушки готовы рисковать жизнью ради вас, – Стоунхарт улыбнулся.
– Что тут происходит? – спросила Анна уже на языке Лауры. – Ты в порядке, Гарольд?
– Да, правда голова немного болит, – видимо она ослушалась моего приказа и пришла спасать меня. – Можешь отпустить стражника, все хорошо, – сказал я на языке Промессы, чтобы Стоунхарт понял о чем мы говорим.
– Я… – не найдя, что сказать Анна
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.