Друидка (СИ) - Ворон Делони Страница 8

Тут можно читать бесплатно Друидка (СИ) - Ворон Делони. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Друидка (СИ) - Ворон Делони

Друидка (СИ) - Ворон Делони краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Друидка (СИ) - Ворон Делони» бесплатно полную версию:

Когда капитана королевской гвардии неожиданно вызвал к себе принц, тот думал о чём угодно, но только не о том, что ему придётся поверить в сказку о цветке, который лечит все болезни, и отправиться на его поиски. Атон Стрэйб был реалистом до мозга костей и давно не верил в волшебников и драконов. Но дева леса, что встретилась на пути Стрэйба к заветному цветку, вызвалась ему помочь. Она доказала, насколько он был неправ, считая сказки о феях, великанах и других волшебных созданиях выдумкой.

 

Друидка (СИ) - Ворон Делони читать онлайн бесплатно

Друидка (СИ) - Ворон Делони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ворон Делони

Атон решил, что глубоко в дебри лезть пока не стоит. Для начала нужно обыскать всё вокруг, поискать следы присутствия человека — возможно хижину или домик, ведь где-то же должна жить эта “ведьма”, а уж после пробираться вглубь. Идя мимо деревьев, Стрэйб замечал на ветках белок и птиц, которые с интересом наблюдали за человеком, словно следили. Немного углубившись в лес, так что деревенские домики затерялись среди густой листвы за спиной, Атон начал замечать и более крупных лесных жителей. Вдалеке он увидел оленя, который спокойно пасся на небольшом зелёном пятачке, но лишь до того момента, пока гвардеец не хрустнул веткой, попавшей ему под ноги. Рогатый тут же убежал, затерявшись среди деревьев. Чем дальше Стрэйб пробирался, тем больше им овладевало беспокойство, которым он, судя по всему, заразился от местных жителей. Началось оно с двух ворон, которые прицепились к нему минут десять назад, а теперь неотрывно следовали за ним. Атон шёл — они летели следом, он останавливался — вороны усаживались на ближайшей ветке и неотрывно наблюдали за ним.

“Вот же чёрт. Неужели это ручные вороны? Хотя нет, слишком уж растрёпанный у них вид. Тогда какого дьявола им от меня надо?!”

Гвардеец ходил по лесу около двух часов, видел много следов, принадлежавших разным животным — но никак не человеку; видел деревья, что своими макушками почти доставали облаков, видел и самих животных, которые, как и два постоянных пернатых наблюдателя, смотрели на него с неподдельным интересом, но преследовать не собирались. Когда к исходу подходил третий час блужданий по величественному лесу, Атон понял, что допустил ошибку, оставив фляги в комнате.

“Блуждать по этим зарослям та ещё задачка. Ещё и солнце как назло сегодня припекает, несмотря на прохладный ветер. Нужно вернуться в трактир, отдохнуть, а после снова прийти сюда и возобновить поиски”.

Перебираясь через упавшее дерево, которое миновал несколько минут назад, Атон вдруг замер, услышав странный звук. Прислушавшись, Стрэйб среди шума листвы и песен птиц услышал… воду. А точнее — всплески, словно кто-то плескался в ручье.

“Откуда здесь вода? — удивился Атон, а после нескольких секунд раздумий цыкнул. — Та речушка, что я видел с холма, видимо протекает и здесь, — поколебавшись несколько секунд, он двинулся к источнику звука. — Будем надеяться, что вода пригодна для питья”.

Пройдя мимо дуба толщиной в пять человеческих обхватов, если не больше, капитан замер за толстой покрытой мхом веткой, почти касавшейся земли, и стал наблюдать. Впереди, примерно в двадцати шагах, и вправду виднелся ручей, по берегам которого росли молодые деревца и кусты диких ягод. Немного понаблюдав за ним, Атон понял, что слышал всплеск от рыб, которые то и дело выпрыгивали из воды. Когда Стрэйб уже собирался подойти к воде и напиться, уловил краем глаза движение. Повернувшись в нужную сторону, он невольно открыл рот и нервно усмехнулся. На другой стороне ручья, не более чем в тридцати шагах от укрытия капитана, скрываясь за кустами каких-то бледно-жёлтых ягод, сидела девушка лет тридцати, никак не больше. Выглядела она очень странно, совершенно не походя видом на местных жителей.

Из одежды на ней была только набедренная повязка, сделанная из длинных перьев каких-то птиц, на левом плече тоже были перья, сложенные в форме наплечника. В остальном девушка была совершенно голой. Всё её тело, начиная от овального лица, заканчивая ступнями, было покрыто непонятными рисунками, сделанными белой краской. Сама по себе девушка была весьма привлекательной. Слегка загорелая кожа, чёрные густые волосы, спадающие на маленькие груди; ростом она, кажется, могла и превосходить Атона. Узкий нос, пухлые губы и глаза цвета шоколада завершали картину. Капитан внимательно следил за ней не потому, что любил подглядывать за нагими девушками, а потому что пытался понять, чем она занята. Девушка, как ни странно, умывалась, и судя по тому, что глаза её были полузакрыты, она недавно проснулась. Либо же наоборот, проснулась давно и уже утомилась под палящим солнцем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

“Ну если это не друидка, то я тогда господь бог”.

Стрэйб, не желая быть застигнутым врасплох “шайкой бандитов”, которые могли притаиться где-нибудь поблизости, положил руку на рукоять меча и уже хотел выбраться из своего укрытия, чтобы подобраться к этой деве поближе. Внезапное карканье над головой заставило его подпрыгнуть на месте, отчего он больно приложился коленом об ветку и зашипел. Шипя от боли и проклиная всё на свете, Атон услышал над головой хлопанье крыльев, а после заметил и два чёрных силуэта. Когда боль в колене немного утихла, и Стрэйб поднял голову, чтобы посмотреть, не услышала ли его странная девушка, то увидел картину, заставившую его отчасти поверить в то, что ему говорили местные.

Два ворона, что следовали за ним, пока он блуждал по лесу, теперь сидели на том берегу, возле “друидки”, которая теперь выпрямившись в полный рост и взяв в руки посох, который Атон до этого не заметил, злобно смотрела прямо на него. Поняв, что отступать уже поздно, гвардеец медленно обошёл ветку, немного прихрамывая из-за ноющего колена, и выйдя на берег, поднял руки, украдкой оглядываясь по сторонам и пытаясь найти среди деревьев кого-то ещё.

— Прости меня, я не хотел подглядывать, — девушка, которая жёстким взглядом буравила гвардейца, даже не повела бровью. — Я прибыл с востока, из столицы. Моё имя Атон, и я ищу девушку, которую местные называют друидка.

От услышанного девушка едва заметно повела плечами, взгляд её стал ещё более жёстким, а крепкие руки ещё сильнее сжали оружие.

— Зачем она тебе? — голос девушки был немного грубоват, а акцент, с которым она говорила, наводил на мысли о том, что человеческой речью она пользуется крайне редко.

— Жена моего господина, принца Балдера, больна. Ему рассказали, что есть некий цветок, называющийся короной света. А еще ему сказали, что найти его может только та, что живёт в лесах близ деревни Кеунс.

Немного помедлив, девушка зашла в воду и медленно двинулась к мужчине, при этом глаза пристально следили за каждым движением чужака. Пока она шла, Стрэйб тоже внимательно следил за ней и обстановкой вокруг, всё ещё не выкидывая тревожную мысль о том, что где-то рядом прячется шайка бандитов. Когда девушка оказалась в трёх шагах от гвардейца, она что-то едва слышно зашептала, а когда смолкла, коснулась его кончиком посоха. Атон следил за её действиями настолько пристально, что ему даже на секунду померещилось, будто кожа незнакомки осветилась изумрудным светом, но он быстро отогнал от себя бредовые мысли. Пока гвардеец следил за девушкой, она следила за ним, внимательно глядя на то место, куда ткнула посохом.

— Ты не врёшь, — вдруг сказала она.

— Как ты это поняла? — с сомнением спросил Стрэйб.

— Мой учитель научил меня ворожить, — обыденно ответила она, всё ещё не опуская посох. — Он научил меня многому, в том числе и ворожбе, что определяет правду.

— А что было бы, если бы я соврал? — с усмешкой спросил капитан.

— Тебе бы было плохо, — не поведя бровью, ответила она. — Ложь — это яд, что разъедает изнутри.

— Так значит, местные жители говорили правду, что ты умеешь наводить порчу?

— Не умею, — зло блеснув глазами, ответила дева. — Я знаю только ворожбу леса, а лес не может нападать, он может лишь защищаться.

— Понятно, — кивнул Атон, внимательно наблюдая за девушкой. — Так ты всё-таки та самая дева, что живёт здесь сотни лет?

— Я не считаю дни, я просто живу и помогаю хозяину оберегать его владения.

— Ладно, — кивнул Стрэйб, — а имя у тебя есть? Как мне к тебе лучше обращаться?

— Авива, — ответила девушка.

— Хорошо, Авива, — Атон глазами указал на посох, — может, уберёшь своё оружие? Раз ты знаешь, что я не вру, то и знаешь, что вреда я тебе не причиню.

Немного поколебавшись, девушка убрала посох, поставив его рядом с собой.

— Итак, — опустив руки, заговорил капитан, стараясь подбирать слова. — Если ты та самая, кого я ищу, то ты, наверное, знаешь, где искать этот цветок?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.