Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta" Страница 8

Тут можно читать бесплатно Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мир Культиваторов и Стихий (СИ) -

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta"» бесплатно полную версию:

Даже самые сильные имеют слабости. Найди слабость, и сможешь покорить мир.

Порой даже самый слабый получает шанс стать сильнейшим. Порой даже сильнейший низвергается.

За пределами неба есть небо, за пределами людей есть люди. Это идея бесконечности, а также того, что всегда будет кто-то лучше вас.

Генерал Да Ли прожил долгую жизнь, совершив много подвигов и наделав ещё больше ошибок. Умудрённый жизнью Культиватор хочет передать своим детям только самое лучшее, но невозможно чему-то научить, утаивая собственных демонов. Эта история охватывает десятки тысяч лет второй Великой Войны, её причины и следствия, в основе которых лежат взаимоотношения в одной единственной семье. Эта история не начало и не конец, а лишь история, ни больше, ни меньше. Невозможно рассказать всё и сразу о Мире Культиваторов и Стихий, хронология которого насчитывает миллионы и миллионы лет. Можно лишь на миг погрузиться в него, ощутив холодок бегущий по коже.

 

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta" читать онлайн бесплатно

Мир Культиваторов и Стихий (СИ) - "geta" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "geta"

— На каких условиях я буду Вашим учеником? — задал определяющий вопрос юный Культиватор, чем вызвал небольшую улыбку на сморщенных потрескавшихся губах мастера Ши Бай Ко.

Глава 4

— Получишь ресурсы для Культивации. Будешь практиковаться в мастерстве и боевых искусствах на ровне с остальными. Если сдашь все тесты и экзамен, получишь силу, о которой до этого и мечтать не мог. — и вновь женщина говорила обыденно, непринуждённо, словно торговала цветами на дороге, хотя в каждом её изречении прослеживалась огромная ответственность, которая легла бы на плечи Гу Лианга.

— Что будет, если я не справлюсь? — осторожно поинтересовался царевич.

— Ты упустишь шанс стать сильным. — ответ показался мальчику очень странным. Он не звучал зловеще, угрожающе или же снисходительно. В нём парень уловил скрытый смысл, отчего по спине пробежали мурашки. Оглянувшись на Гюрена и девушек, которые всё это время стояли у входа с опущенными головами царевич решил, что для него не будет проблемой превзойти этих ребят. Нужно было только приложить некоторые усилия.

— Я согласен. Гу Лианг готов принести клятву мастеру Ши Бай Ко. — поклонившись, как это делали во дворце слуги при виде царевича, мальчик выразил уважение пожилой женщине.

Утро Лианга началось с раннего подъёма. Во дворце он вставал с восходом Глаза Бога, отправляясь на тренировки с мастером. Мальчик считал это весьма жёстким графиком, учитывая, что занятия продолжались до самого вечера. Здесь всё было по-другому. Закат и рассвет выступали малозначимым явлением для местных практиков. Все вставали по сигналу колокола, после чего быстро одевались и выходили из деревянных бараков на отведённые площадки.

Место завтрака занимала тренировка с каменными манекенами. Мастер сделала их практически неуничтожимыми, поэтому дети могли совместно практиковать боевые навыки и контроль внутренней силы. Никто не подсказывал Лиангу, что и как нужно делать дабы добиться прогресса. Дети по младше были разрознены и отстранены от всех остальных, тогда как те, что старше, наподобие Гюрена, Дэйю и остальных были более сплочены. Они тренировались на отдельной площадке практикуясь друг с другом, а не на манекенах. Периодически старшие пропадали на неделю, или даже на месяц, после чего возвращались с новичками. Несмотря на это, общее количество детей не сильно отклонялось от изначального, что позволяло делать определённые выводы.

Гу Лианг тренировался усердно, дабы не попасть в число тех, кто не справится на грядущем тесте. Он хорошо запомнил наставления мастера Ван Шана и просто повторял то же самое, но теперь в куда бо́льших объёмах и с куда бо́льшей мотивацией. Теперь царевич был ни лучше, ни хуже всех остальных. Нужно было стараться, чтобы вновь заслужить то уважение и почести, которые он имел по праву своего рождения в палатах дворца. Наставления любимого мастера помогали ему преодолевать трудности.

После тренировки с манекенами следовала двухчасовая медитация. Иссушённый избиением болванчиков запас внутренней силы Лианга не позволял ему погружаться в медитацию, поэтому он мог лишь делать вид, что медитирует, а вместо этого переводить дух для последующих тренировок. Голод мучал его, но парень начинал привыкать к жёстким условиям.

Сразу после очередного удара колокола следовали занятия с мастером Ши Бай Ко. Женщина рассказывала о различных травах и зельях. Показывала, как приготовить яды и противоядия. Как правильно добывать, хранить и ухаживать за растениями и полезными ингредиентами. Эти лекции казались Лиангу самыми бесполезными. Зачем вообще использовать зелья и травы, если можно подавить противника одной только аурой превосходящих сил? Ни один Культиватор не вступит в бой с тем, кто сильнее него, а если возникнет такая ситуация, что оба противника будут равны, то они просто разойдутся и не станут конфликтовать. Таковы были современные реалии, когда Культиваторов было несоизмеримо меньше, нежели сто тысяч лет назад. Все территории давно были поделены, и баланс сил уравновешивал и поддерживал мир на территориях Империи Культиваторов, а также на всех близлежащих землях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Несмотря на изменившиеся порядки мастер Ши Бай Ко считала иначе. Ближайший тест должен был включать в себя вопросы по лекарствам и ядам, поэтому царевич буквально заставлял себя учиться, пытаясь не спать на занятиях с мастером Ши Бай Ко.

После занятий ученики могли выбрать, куда потратить оставшиеся четыре часа. Вариантов было всего два — сон и тренировка на манекенах. Спустя четыре часа после завершения занятий с мастером звонил колокол и сутки начинались заново. Уставшие и измотанные дети волокли ноги до своих коек, где отрубались за считанные секунды. Лианг же не мог себе позволить такой роскоши. Его мастерство контроля внутренней силы было на стадии Древа (4).

Сразу за тестом по травоведению должна была идти проверка внутренней силы и порогом прохождения был красный цвет внутренней энергии, что равнялось пятому уровню мастерства. Именно этим уровнем обладали практически все ученики мастера Ши Бай Ко, по крайней мере, Лианг не встречал никого, кто был бы на том же уровне, что и он сам. Даже новички, пришедшие в это место совсем недавно, были на красном уровне.

В связи с очевидным отставанием царевич был вынужден тратить отведённое на сон время чтобы иссушить накопленную за день энергию и натренировать внутренние каналы. На улице стояла глубокая ночь, дул сильный ветер. Отличное время чтобы практиковать техники стихии воздуха.

Гу Лианг не без труда добрался до тренировочной площадки, и, к своему удивлению, увидел там незнакомого парня. Он был явно старше самого Лианга. Это было видно по его росту. Пускай парень и не выглядел настолько взрослым, как тот же Гюрен, всё же это заставило царевича насторожиться. Обычно Лианг тренировался в гордом одиночестве, и занимал самый удобный по расположению манекен, до которого утром было не добраться. Сейчас же его «законное» место было приватизировано другим человеком. В другое время Лианг не стал бы реагировать и просто смирился, но было одно «но».

Незнакомец уже имел красный уровень мастерства. Его внутренняя энергия была достаточно концентрированной, а формации плотными и изящными. По большому счёту ему не нужны были тренировки с манекенами больше положенного, тем не менее он занимал лучшее место на платформе. До другой платформы было идти достаточно долго, чтобы Лианг принял этот вариант, поэтому царевич предпочёл обратиться к незваному гостю с просьбой.

— Эй, ты! — крикнул паренёк в спину тренирующегося ученика, после чего тот сразу же развеял атакующие формации и повернулся. — Как тебя зовут? — из-под капюшона юноши выглядывали блондинистые пряди волос, а кожа была немного подзагоревшей, что говорило о его низком происхождении. Во дворце Лианга загорелую кожу имели только слуги, целыми днями впахивающие на царской оранжерее.

— Ву Чи. Чего хотел? — юноша выглядел совсем недружелюбно, оно и понятно. Здесь никто из новоприбывших не поддерживал тёплые связи. Все были с тяжёлой судьбой, все были соперниками друг другу, все желали стать сильнее.

— Моё имя Гу Лианг. — решил для приличия представиться царевич. — Не мог бы ты освободить этот манекен?

— С чего ради? — фыркнул Ву Чи, глядя на собеседника сверху-вниз.

— С того, что тебе нет смысла тренироваться, а я прихожу сюда по ночам, чтобы повысить своё мастерство. Не думаешь, что будет правильно уступить мне это место? — внутренне Лианг уже приготовился отстаивать свои слова на деле. Он ощущал, что собеседник был где-то между третьей и четвёртой стадией Формации Воина (2), этого было достаточно, чтобы царевич мог одержать верх даже уступая сопернику в мастерстве.

— Тебе придётся поискать другое место для тренировок. Всё-таки я пришёл раньше тебя. — оскалившись, блондин выпустил из ладоней внутреннюю энергию пятого уровня мастерства. Она быстро приобрела вид концентрированной стихии воздуха, очень чистой и стремительной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.