Дело о серебряном копье - Лариса Куницына Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лариса Куницына
- Страниц: 42
- Добавлено: 2024-03-29 07:15:00
Дело о серебряном копье - Лариса Куницына краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о серебряном копье - Лариса Куницына» бесплатно полную версию:К Марку де Сегюру обращается его давний знакомый Жозеф де Менар, он просит расследовать смерть его тёти баронессы де Морель, недавно погибшей при уличном ограблении. Не считая возможным отказать человеку, который когда-то спас его жизнь, Марк берётся за это расследование, и вскоре убеждается, что первоначальная версия неверна, а за обычным ограблением кроется хладнокровно продуманное и исполненное убийство. К тому же, общаясь с родственниками жертвы, Марк то и дело видит написанные ею строки, которые постепенно складываются в посмертное послание, скрывающее тайну убийцы.
Дело о серебряном копье - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно
Спешившись, он взбежал по ступеням и, сдёрнув с рук перчатки, объявил:
— Граф де Лорм просит графа де Монтезье принять его,
— Ваше сиятельство, — поклонился ему привратник и кивнул ожидавшему рядом лакею, который тут же умчался доложить хозяину.
Марк скинул на руки привратника плащ и передал ему перчатки, после чего осмотрелся по сторонам. Он сразу же разглядел в роскошном убранстве нижнего зала милые его сердцу черты южного стиля. И пусть этот дом был не так просторен и красив, как его дворец, здесь тоже дышалось свободно, а стройные пропорции лёгких колоннад и изящная каменная резьба радовали глаз. Пока он осматривался, вернулся слуга и с поклоном пригласил его проследовать во внутренние покои.
Граф де Монтезье оказался молодым человеком со светлыми, как у де Менара, волосами и юношеским румянцем на приятном лице. Он встретил своего гостя на пороге оружейной залы и предложил пройти к растопленному камину, возле которого стоял столик и два кресла, выточенные из редкого палисандрового дерева. Однако Марк невольно задержался, осматривая стены, увешанные картинами с батальными сценами, портретами рыцарей, и оружием, в том числе, алкорским, видимо, добытым предками графа в качестве военных трофеев.
— Простите, что потревожил вас, ваше сиятельство, — произнёс Марк, остановившись возле картины, на которой был изображён рыцарь в полном доспехе, державший в руке длинное копьё. У него тоже были золотистые волосы, и Марк подумал, что это один из прежних графов де Монтезье.
— Это мой предок, сэр Жирард, — с улыбкой пояснил тот. — Он служил ещё королю Генриху и умудрился взять в качестве трофея серебряное копьё контаррена Синего Грифона. Этот подвиг так впечатлил его величество, что он пожаловал ему графский титул. С тех пор серебряное копьё красуется на нашем гербе. Впрочем, если желаете, можете взглянуть на оригинал!
— Конечно! — воскликнул Марк и вслед за хозяином дома прошёл дальше и остановился перед красным щитом, на котором поблескивали два длинных скрещенных копья. Подойдя ближе, Марк заметил, что одно из них темнее и толще, древко полностью покрыто тонкой вязью узора, стилизованного под вьющуюся лозу, а широкий стреловидный наконечник украшен золотыми накладками с алкорскими гербами. Древко второго копья было совершенно гладким, наконечник в виде заострённого пера выглядел изыскано и его грани алмазно поблескивали, отражая огоньки свечей. При этом наконечник крепился к древку на длинной трубке, покрытой золочёным узором, которая, скорее всего, служила не только украшением, но и позволяла прочно удерживать копьё при метании.
— Я вижу два копья, — заметил Марк, любуясь этими образчиками алкорского оружия. — Вот это, богато украшенное, явно принадлежало контаррену, а другое?
— Всего лишь графу крови. Я взял его в качестве трофея, когда участвовал в кампании короля Армана. Мне повезло.
— Повезло? — живо обернулся к нему Марк. — Это подвиг не менее удивительный, чем тот, что совершил ваш предок! Вы расскажете мне о нём?
— Почему бы и нет? — рассмеялся де Монтезье. — Если честно, я охотился за ним. Я знал, что аристократы старинных алкорских родов часто возят с собой такие копья, и мне очень хотелось заполучить ещё одно. Я узнал, что граф Анриэл, недавно приехавший под Сен-Жан для участия в сражении с моим сеньором маркизом де Бомоном, является счастливым обладателем такого оружия. Я отправил разведчиков разузнать, где он разбил свой лагерь, а потом ночью пробрался туда, снял часового и, переодевшись в его одежду, проник в лагерь. Отряд, видимо, был недавно сформирован, и не все знали друг друга в лицо, потому меня приняли за своего. Я неплохо говорю по-алкорски, и аккуратно выспросил, где шатёр графа. Ночью я обошёл его с тыла, разрезал полог и залез внутрь. Граф спал и больше уже не проснулся. Не думаю, что он вообще понял, что произошло. А я взял со стойки его копьё и выбрался наружу через ту же дыру.
— И сбежали? — улыбнулся Марк.
— С копьём, которое длиннее моего роста? — рассмеялся граф. — Я спрятал копьё и вернулся в свою палатку. Моего отсутствия никто не заметил. Утром адъютант обнаружил убитого графа и поднял шум. Старший офицер отправил гонца к командующему, и тот вернулся с приказом передать отряд Анриэла в распоряжение другого командира. Мы дружно сняли лагерь и отправились к месту новой дислокации. По дороге я сбежал, вернулся на место лагеря, переоделся в свою ранее спрятанную одежду, забрал копьё и вернулся к де Бомону.
— Он наградил вас?
— Он даже не узнал об этом! Я же отлучился самовольно, по собственной прихоти. К тому же если б меня схватили, ему пришлось бы платить за меня выкуп. Короче, я промолчал, но позже получил свою награду. Такую же, как и незабвенный Жирард! Я тоже стал графом! Мой дядя, которому я предъявил копьё, назначил меня своим наследником.
— История достойная того, чтоб сохраниться в веках, — усмехнулся Марк.
— Мнение героя Сен-Марко лестно для меня! — снова рассмеялся де Монтезье, но потом стал очень серьёзен. — Честно говоря, я ждал вас. Жозеф рассказал мне, что хочет обратиться к вам из-за смерти тётушки. Он никак не может с этим смириться. Мне тоже нелегко, она была мне как мать. Я всегда понимал, что рано или поздно она нас покинет, но представить себе не мог, что это случится так рано, ведь она была ещё не стара, к тому же совершенно здорова. Я часто в шутку говорил, что найду ей жениха, а она отвечала, что сперва женит всех племянников, — он вздохнул и опустил голову, а потом печально взглянул на гостя. — И всё же, я полагаю, Жозеф зря потревожил вас. Это было всего лишь уличное ограбление, преступники схвачены и понесут наказание. Нам всем нужно принять эту утрату и жить дальше.
— Я согласен с вами во всём, кроме того, что это была всего лишь трагическая случайность, — возразил Марк. — Я по просьбе вашего кузена уже начал расследование и то, что я узнал, очень насторожило меня. Я полагаю,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.