Даниил Аксенов - Реформатор Страница 8

Тут можно читать бесплатно Даниил Аксенов - Реформатор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниил Аксенов - Реформатор

Даниил Аксенов - Реформатор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниил Аксенов - Реформатор» бесплатно полную версию:
Третья книга.

Даниил Аксенов - Реформатор читать онлайн бесплатно

Даниил Аксенов - Реформатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Аксенов

Глава 3. Новая страна

Методы борьбы за власть и над захудалым городком и над могущественным королевством не отличаются

(один пармский попрошайка, только что захвативший «хлебное» место возле храма)

Утром следующего дня после заключения договора с королями Томола и Кманта Михаил, как обычно, занимался государственными делами. Ему нужно было решить, что делать с двумя монархами, находящимися на его территории. Приглашать ли их в гости в столицу или сначала дождаться вестей об изгнании оттуда имис.

Кроме того, король усиленно размышлял о том, как поступить в случае войны с империей. К ней, очевидно, он не готов. Несмотря даже на помощь эльфов-союзников. У него было мало вариантов действий. Но один из них, самый авантюрный, имел право на реализацию. Или хотя бы на попытку. Михаил пригласил к себе Рангела Мерта, элегантного вора, оказавшего ему большие услуги.

Разговор должен был быть совершенно секретным. Поэтому рядом с королем не было никого, даже принцессы. Он считал, что в такие дела никого раньше времени посвящать не следует.

— Приветствую, Рангел, проходи, — обратился Михаил к вору, когда тот появился в дверях.

— Приветствую, твое величество, — поклонился тот. Поклон, кроме дани вежливости королю, помог ему войти в низкую щель, именуемую дверным проемом.

— Проходи, проходи, уру Фанект, — еще более приветливо сказал король.

— Уру Фанект? — переспросил тот.

— Да. Я жалую тебе довольно приличное поместье. В честь твоих заслуг. Вот возьми указ. И хочу, чтобы ты поменял имя. Конечно, в своем кругу ты можешь называться как угодно, но в высших слоях Ранига ты будешь уру Фанект. Дворянин из провинции, который благодаря смелым проектам строительства крепостей пользуется моим расположением.

— Крепостей? Твое величество, я совсем не разбираюсь в крепостях!

— Тебе это и не нужно. Думаю, что ты со своим опытом сможешь избегать скользких тем. В крайнем случае почитаешь кое-что, чтобы легенда выглядела достоверной.

— Как угодно твоему величеству, — озадаченно сказал Мерт, — Хотя я очень благодарен за поместье и титул. Даже не мог себе представить….

— Полно, не будем об этом. Ты все честно заслужил. Потом, с течением времени, я сделаю тебя офицером. По строительной части, конечно. Все те, кто занимается проектированием крепостей или еще чего-то, связанного с военным делом, получат офицерские звания. Но об этом после. Теперь обсудим твои другие имена.

— Твое величество, у меня будут и другие имена?

— Конечно, Рангел. Множество других имен. Для каждой страны — свое.

— У твоего величества есть для меня задание?

— Можно и так сказать. Зависит от того, возьмешься ты или нет.

— Но что нужно делать?

— Не тревожься, Рангел, убивать на этот раз никого не придется. Так, возможно позаимствовать кое-что.

— Тогда я согласен, твое величество!

— Не торопись. Сначала мы с тобой побеседуем.

— Да, твое величество, я весь внимание.

— Скажи-ка, что ты можешь позаимствовать? Если говорить о размерах и массе.

— Ну… чем меньше, тем лучше, конечно. Но крупную вещь тоже смогу. Вот помню….

— Гм.

— Прости, твое величество. Ничего не помню.

— Продолжай.

— Идеальный размер и вес — те, с которыми сам смогу справиться. Помощники мне в этом деле не нужны. Разве что на этапе подготовки.

— Понятно. Но это я так, к слову. Ты слышал об императорской библиотеке?

— В Фегриде?

— Да. Во дворце Муканта.

— Твое величество хочет, чтобы я туда пробрался? Она довольно хорошо охраняется.

— Но сможешь?

— Смогу.

— Хорошо. Рангел, я вынужден ввести тебя в курс дела, хотя наверное ты и так все знаешь. Сейчас сложилась такая ситуация, что у нас есть единственный опасный враг. Это Фегрид. Не знаю, будет ли война с империей, но очень вероятно, что да. Поэтому твое задание будет состоять из нескольких частей. Во-первых, ты должен будешь прочитать в библиотеке тексты, касающиеся имис. Наверняка они там есть. Или добыть сведения другими способами. Меня прежде всего интересует, как ишибу нужно тренироваться, чтобы стать имис. И можно ли от имис защититься с помощью аба. Во-вторых, мне нужно знать, что Фегриду известно об амулетах. Как вообще, так и о наших. Твое третье задание не будет столь понятным, как первые два. Я бы хотел, чтобы ты собрал как можно больше информации об императоре. А именно о том, чем он особенно дорожит. И можно ли это позаимствовать с целью дальнейших переговоров и торга. Даже не знаю, что это может быть. Возможно, какой-то предмет или животное или еще что-то.

— Твое величество, получается, что мне придется провести в библиотеке много времени.

— Да, Рангел. Предполагаю, что там есть специальное хранилище, где находятся наиболее секретные свитки. И оно, естественно, хорошо охраняется. Скорее всего, ишибами.

— Это выполнимо, твое величество. Особенно с тем амулетом, который у меня.

— Хорошо. Может быть, я потом пришлю тебе еще кое-что из… оборудования.

— А когда мне нужно отправиться?

— Чем скорее, тем лучше. Можешь даже сегодня вечером.

— У меня будут спутники, твое величество?

— Я дам тебе двоих ишибов для связи со мной, а также спутницу. Но помни — ты будешь главным. Они должны подчиняться твоим приказам.

— Могу спросить, какую спутницу, твое величество?

— Она будет очень полезна. Просто незаменима во многих делах. Особенно в тех, которые требуют сбора информации. Это — Мирена Фрарест.

Выражение крайнего ужаса отразилось на лице Мерта. Он умоляюще вытянул руки к королю.

— Твое величество! Прошу! Только не она!

— Ты даже не представляешь себе, Рангел, насколько Мирена может пригодиться. Пообщаешься с ней нормально и сам все увидишь. Никогда не основывай свое мнение на непроверенных слухах.

— Но у нее такая репутация….

— Это неважно, Рангел. Она работает на меня. И окажет тебе существенную помощь. Ты можешь выдать ее за свою сестру. Я переговорю с ней.

— Почему за сестру, а не за жену, твое величество? — быстро спросил вор, — Жена выглядит достоверней.

— Да, это так. Но с сестрой возможность для маневра больше. Ты меня понимаешь?

— Да, твое величество.

— Кстати, о твоей личности. Для путешествия в Фегрид нужно подумать, как тебя будут звать и откуда ты туда прибудешь. Предлагаю одну из провинций, которые перешли ко мне от Томола. Ты — мелкий дворянин, сбежавший от жестокого короля Нермана. Мелкий, но богатый. Примерно так.

— Это возможно, твое величество.

— Тогда пройдешь в Фегрид через Томол и все разузнаешь на месте. Имя себе выберешь сам и мне сообщишь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.