Даниэль Зеа Рэй - Эльф Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Даниэль Зеа Рэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-13 05:44:40
Даниэль Зеа Рэй - Эльф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэль Зеа Рэй - Эльф» бесплатно полную версию:Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.
Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.
Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.
Даниэль Зеа Рэй - Эльф читать онлайн бесплатно
— А тебе?
— Двадцать два.
— Двадцать три, — ответила Тайрин.
— У тебя красивые глаза. Никогда ничего подобного не видела.
— Ты первая, кто говорит об этом, как о достоинстве.
— Отчего же. Они прекрасно гармонируют с твоей бледной кожей и темными волосами. И вообще, ты мне нравишься. Кстати, я не поблагодарила тебя за спасение.
— Не стоит. Свою благодарность твои братья мне уже выказали.
— Ты ничего не понимаешь, так ведь? Если бы знала, не обижалась бы.
— А рассказать тяжело?
— Да, брось, — махнула рукой девушка и спрятала оружие обратно в сапог.
— Не боишься, что я на тебя нападу?
— Я же сказала, ты мне нравишься, так что…
— Глупая ты, — улыбнулась Тайрин.
— Доверчивая, а не глупая, — поправила ее девушка и присела на диван в комнате.
Лой не была похожа на тех женщин, которых видела Тайрин. Ее красота гармонично вписывалась в образ некой невинности. В то же время, девушка показалась нашей героине слишком 'живой', и потому не вписывалась в образ 'фарфоровой статуэтки'. Цвет волос она, очевидно, унаследовала вместе с братьями. Темные кудри волнами падали на спину. Глаза такие же зеленые, как у Дамьена. Тонкие брови, маленький носик и чувственные полные губы, — мечта любого мужчины, в данном случае, мьера.
— Думаю, стоит одеть то, что принес тебе Мортон. Это будет справедливо. Ведь ты покоришься воле Дамьена, однако, с другой стороны, утрешь всем нос. Боже, — воскликнула она, — я уже вижу их изумленные лица! Ха!
Пока Лой разглагольствовала, Тайрин спокойно одевалась возле кровати.
— Слушай, а зачем ты вообще пришла ко мне в комнату? — вдруг спросила она.
— Я принесла тебе сухие полотенца. Они как раз валяются на полу.
— Понятно. А привычка врываться без стука к людям в ванную? Это для тебя нормально?
— Как-то не подумала об этом… Извини!
— Странная ты, — засмеялась Тайрин.
— Тебя тоже назвать нормальной трудно, — ответила Лой и улыбнулась.
— Все, я готова.
— Ты не носишь белья! — воскликнула Лой. — Это весьма соблазнительно, особенно когда на тебе белая мужская рубашка.
— Вообще-то ношу, но именно сегодня не надела.
Тайрин прикрыла очевидное своими длинными волосами, а Лой не стала уточнять, что так она только привлекла внимание к своей груди.
— Тайны — это всегда интересно, Тайрин, — загадочно заметила девушка и подмигнула своей новой знакомой, после чего приблизилась и расстегнула три верхних пуговицы ее рубашки.
Только сейчас она заметила следы на шее Тайрин, оставленные цепкими лапками Хиант.
— Надеюсь, у тебя появится возможность ей отомстить.
— Ты не любишь Хиант? — удивилась Тайрин.
— Ее никто не любит. После того, как она стала спать с моим братом, возомнила себя здесь Хозяйкой.
— Но ведь она его любовница, думаю, это вполне оправдано.
— Теперь я понимаю, о чем говорил брат. Ты — отшельница.
— Кто?
— Отшельница. То есть, не принадлежишь к тем, с кем связана происхождением. Понимаешь, в клане есть определенные традиции. Их много. Они касаются всех сторон жизни, в том числе и личной. Хозяйкой клана может стать только супруга Главы, а мой брат не станет жениться на такой, как Хиант.
— Почему же? — удивилась Тайрин.
— Она слишком опытна, если ты понимаешь, о чем я говорю. А мужчины предпочитают опытных женщин только в качестве любовниц, а не жен.
— Очевидно, ты говоришь о доступности, а не опытности.
— Или о ней, — согласилась Лой и подняла воротничок рубашки Тай. — Так мне нравится больше, — добавила она.
В этот момент кто-то коснулся дверной ручки.
— Быстро в ванную, — приказала Лой.
Пока Тайрин бежала в укрытие, Лой поудобнее устроилась на кровати и достала пистолет. В дверь вошел Мортон и весьма удивился, повстречав в комнате сестру.
— А ты что здесь делаешь?
— Я принесла полотенца. А сейчас жду, когда он переоденется.
— Ты можешь идти, Лой, — твердо заявил Мортон.
— Я провожу его сама. Не волнуйся, Мортон, или ты мне не доверяешь?
— Если бы у меня не было чем заняться, я бы выгнал тебя отсюда взашей. Ладно, через три минуты чтобы была с ним в столовой.
С этими словами Мортон развернулся и вышел, закрыв за собой дверь.
Из ванной выглянула Тайрин.
— Думаю, мы можем выдвигаться.
— Нет, еще рано.
— Опаздывать не хорошо.
— В такой ситуации я просто не могу не появиться эффектно, а для этого следует опоздать, — ответила Лой и улыбнулась.
Глава 3
Перед самыми дверями в столовую, Тайрин остановилась. Ей действительно было страшно входить туда, где ничего, кроме опасности ее не ожидало.
— Соберись, Тайрин. Выше голову. Все-таки следует обставить твой выход, как подобает, или ты хочешь войти, словно забитая овечка в логово волков?
— Никогда не была овечкой, Лой, — ответила Тайрин и с силой толкнула входную дверь.
Столовая оказалась залом, похожим на тот, где она уже побывала сегодня. Из зрителей ее недавнего унижения здесь были только Дамьен, Мортон и Хиант.
Они замерли, когда в распахнутые двери вошли две девушки. Одну из них они прекрасно знали — это была Лой. Но вот кто та, что пришла в мужской одежде, никто не мог понять. Три пары глаз устремились на Тайрин. А виной всему были необычные серебристые глаза незнакомки, которые буквально искрились в лучах искусственного освещения.
Дамьен первым вскочил со своего места.
— Что здесь происходит?! Кто это? — закричал он, хотя по появившемуся знакомому чувству теплоты мог и сам догадаться.
— Всем добрый вечер, — громко поздоровалась Лой. — Рада представить всем вам Дмитрия, хотя имя Тайрин ему больше подходит.
Их реакция была предсказуемой. Они переглянулись, пытаясь понять, что на самом деле происходит, и вновь устремили взоры на Тайрин. Лой вместе с незнакомкой продолжали спокойно приближаться к отведенным им двоим местам за столом.
Дамьен смотрел на эту девушку и не мог вспомнить, когда, в какой момент и как ему в голову пришла мысль, что она, никто иной, как мальчишка. Она была высокой, значительно выше девушек его клана. Мужская рубашка свободно развевалась над ее широкими штанами, не привнося в этот образ ничего привлекательного. 'Худая, бледная палка', - сказал бы он, но все же, несмотря на весь этот ужасающий наряд, сейчас он видел перед собой женщину, а не подростка.
Тайрин медленно плыла навстречу ему. Вроде бы ничего необычного в ее движениях не было, но неминуемо возникало ощущение, что перед ним не 'палка', а кошка, вышедшая на охоту и завлекающая жертву.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.