Энн Маккефри - Странствия дракона Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Энн Маккефри
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-699-19989-6
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-13 13:39:52
Энн Маккефри - Странствия дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Маккефри - Странствия дракона» бесплатно полную версию:Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Энн Маккефри - Странствия дракона читать онлайн бесплатно
Когда они пролетали над скалой, Ф'нор похлопал Кант'а по мощной шее, но тот, видимо, не нуждался в утешении. «Еще бы, — подумал Ф'нор с легким самодовольством, — он не испытывает недостатка в партнершах!» Зеленые всегда оказывали предпочтение коричневому — такому же огромному, как самые большие бронзовые драконы на Перне.
Кант' приземлился, и всадник спрыгнул вниз. Пыль, поднятая крыльями дракона, взметнулась в воздух, завихрилась клубами, и Ф'нор бросился вперед, прикрывая ладонью лицо. По пути в главную мастерскую он миновал несколько навесов, под которыми кипела работа. Большинство операций, выполнявшихся чумазыми, потными работниками, были ему знакомы, но возле одного навеса он задержался. Ф'нор смотрел, пытаясь сообразить, для чего ремесленники протягивают металлические прутья сквозь пластину с отверстиями, — пока не понял, что материал превращается в тонкую проволоку. Он собирался спросить о деталях процесса, но вовремя заметил угрюмое, замкнутое выражение на лицах кузнецов. Приветливо кивнув им, Ф'нор двинулся дальше, встревоженный подчеркнутым безразличием — нет, скорее неприязнью, — которое он вызывал. Он начал жалеть, что согласился выполнить просьбу Маноры.
Но мастер-кузнец Фандарел был, вероятно, единственным человеком, который мог объяснить, почему металл изменил цвет жизненно необходимой мази. Ф'нор приоткрыл корзинку и заглянул внутрь — оба горшочка находились на месте. Этот почти инстинктивный жест заставил его усмехнуться — словно на миг вернулись детские опасения потерять нечто важное, доверенное ему.
Вход в главную мастерскую выглядел впечатляюще — под массивной аркой могла бы пройти в ряд, не поцарапав шкуры, четверка быков. Может быть, мастер-кузнец Перна был под стать двери своего цеха. Проходя в темный зев пещеры, Ф'нор в который раз любовался на необъятные створки ворот в виде широко распростертых крыльев дракона. Творение природы, с великим искусством повторенное в металле — для пользы людей…
Огромный зал наполняли потоки света, струившиеся сквозь прорезанные под самым потолком окна; бронзовые ставни, обращенные к востоку, горели под утренним солнцем. Его лучи играли на клинках, лезвиях, панцирях — образцах оружия и других предметах из металла, выставленных в центре помещения на высоких открытых стеллажах. У верстаков и станков суетились люди — сверлили, полировали, гравировали, наводили последний глянец на почти готовые изделия.
Внезапно грохот и визг металла смолкли. Вначале Ф'нор решил, что работы прервало его появление; потом он заметил двух всадников, явно угрожавших мастеру Терри. Ф'нор почувствовал, что весь огромный зал с напряженным вниманием следит за этой троицей. Возмущение охватило Ф'нора — Терри был первым и самым талантливым помощником Фандарела. Не задумываясь, бенденский всадник шагнул вперед; подбитые металлом подошвы его сапог высекли искры из гладких плит пола.
— Добрый день тебе, Терри, и вам, мои господа, — сказал он, с любезным видом приветствуя всадников. — Ф'нор, всадник Кант'а, из Бендена.
— Б'най, всадник Севент'а, из Форта, — представился более рослый, с сединой. Очевидно, седой был недоволен вмешательством Ф'нора. Он держал изукрашенный самоцветами нож превосходной работы и раздраженно похлопывал клинком по ладони.
— Т'реб, всадник Бет'ы, тоже из Форта. И если твой Кант' — бронзовый, то Бет'а шлет ему самые сердечные приветы.
— Кант' не охотится в чужих владениях, — с открытой улыбкой произнес Ф'нор, но про себя отметил, что любовные шашни зеленой изрядно подогрели и ее всадника.
— Кто знает, чему там у вас учат, в Бенден-Вейре. — Т'реб не пытался скрыть презрения.
— Хорошим манерам, например, — с холодной вежливостью ответил Ф'нор. Зеленый всадник зло уставился на него, уловив завуалированную насмешку. Ф'нор равнодушно отвернулся и протянул руку Терри: — Мой добрый мастер, рад тебя видеть. Могу ли я перемолвиться парой слов с Фандарелом?
— Он работает в…
— А нам ты говорил, что его нет в мастерской! — перебил Т'реб, ухватив Терри за лямки толстого кожаного фартука.
Реакция Ф'нора была мгновенной. Его пальцы поймали запястье Т'реба, сжав его с такой силой, что рука зеленого всадника оказалась парализованной.
Освободившись, Терри сделал шаг назад, сжав зубы; глаза кузнеца потемнели от гнева.
— Кажется, манеры Форт-Вейра оставляют желать лучшего, — заметил Ф'нор.
Его зубы сверкнули в улыбке — такой же жесткой, как хватка, с которой он сжимал руку Т'реба. Но тут вмешался Б'най, второй всадник из Форта.
— Т'реб! Ф'нор! — Он попытался развести их. — У его зеленой вот-вот начнется течка, Ф'нор. Понимаешь, каково ему сейчас?
— Значит, надо было оставаться в Вейре.
— Форт не нуждается в советах Бендена! — закричал Т'реб, пытаясь оттолкнуть своего приятеля. Рука его потянулась к поясу, к ножу.
Ф'нор отступил, заставив себя успокоиться. Нелепый случай! Не подобает всадникам ссориться, как вздорным бабам. Но никому не позволено обходиться грубо с одним из лучших мастеров Перна! Снаружи раздался рев драконов.
Не обращая внимания на Т'реба, Ф'нор сказал седому всаднику:
— Забирай его отсюда, да поскорее! Его самка готова подняться.
Но рассвирепевший Т'реб не собирался молчать.
— Не учи меня, как обращаться с драконом, ты…
Конец фразы покрыл второй трубный вопль, к которому добавился бас Кант'а.
— Не глупи, Т'реб, — сказал Б'най. — Пойдем! Быстрей!
— Я не остался бы здесь, если б ты не захотел этот кинжал. Забирай его — и идем.
Клинок, который выронил Б'най, лежал на полу, у ног Терри. Кузнец нерешительно поднял его, и Ф'нору вдруг стало ясно, почему в зале царило такое мрачное напряжение. Всадники из Форта собирались забрать нож! Он припомнил, что слухи о вымогательстве не первый Оборот гуляют по Перну.
— Вам лучше уйти, — сказал он сквозь зубы и шагнул вперед, прикрывая Терри.
— Мы пришли за ножом! И мы уйдем с ним! — С неожиданным проворством зеленый всадник проскользнул мимо Ф'нора и выхватил клинок из рук Терри, порезав ему палец.
Ф'нор снова поймал запястье Т'реба и начал выкручивать, заставляя выпустить нож.
Т'реб пронзительно вскрикнул от ярости, и, прежде чем Ф'нор успел увернуться, а Б'най — помешать, зеленый всадник вонзил свой собственный клинок в плечо Ф'нора, потом злобно дернул его вниз. Лезвие вспороло руку и уперлось в кость.
Содрогнувшись от боли, Ф'нор отшатнулся. Он услышал жалобный вскрик Кант'а, вопль зеленой, трубный рев коричневого.
— Забери его отсюда, — выдохнул он Б'наю.
Подскочивший Терри поддержал раненого всадника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.