Сары Далтон - Белый олень (ЛП) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Сары Далтон - Белый олень (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сары Далтон - Белый олень (ЛП)

Сары Далтон - Белый олень (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сары Далтон - Белый олень (ЛП)» бесплатно полную версию:
Мей не хотела родиться с магией. Она не такого для себя хотела.Магия нужна королевству, и король хочет, чтобы девушка, рожденная с магией, вышла замуж за его сына, принца Казимира.Амбициозный фермер из деревни Мей называет свою дочь Эллен рожденной с магией. Мей знает, что все это ложь, но она рада, что печальная судьба становления королевой ждет Эллен, а не ее. И потому ей нужно только сидеть и ждать, пока Казимир и Эллен сыграют свадьбу, а потом она будет свободна. Но в тот день произойдет событие, которое заставит Мей войти в проклятый лес с заданием, которое никогда не хотела бы выполнять.

Сары Далтон - Белый олень (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сары Далтон - Белый олень (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сары Далтон

- Уберите его, - процедила я. – Анта, все хорошо, малыш. Это я.

Он фыркнула, из его ноздрей вырвалось облачко пара. Я вытянула руку и осторожно шагнула вперед. Что его так пугает? Мои глаза скользили по его боку, я нашла ручеек крови. Он был ранен. Я знала это. Сердце подскочило к горлу.

- Я убью зверя, - Казимир прыгнул вперед, и я оттолкнула его в кучу облетевших листьев.

- Не убьешь, - покачала головой я. Тупой принц. Теперь Анта был еще сильнее встревожен. – Давай, малыш. Ты меня знаешь.

Олень опустил голову, его переплетенные рога поймали на себя лунный свет. Тени очертили их так, словно ветви деревьев позади него. Он понюхал мои пальцы, и я шагнула ближе, положив руку на его шею, гладя его и успокаивая. Он дал мне осмотреть рану – порез, не глубже, чем от струны, - и я гладила его, пока он не перестал дрожать.

- Я бы арестовал тебя за такое, - Казимир стряхивал грязь с туники, а потом поднял меч.

- Ты не убьешь его, - ответила я, игнорируя его угрозу. – Никто этого не сделает, - я убедилась, что, кроме раны, он был в порядке, и запрыгнула на его спину, используя силу рук и рога Анты, как поручни.

Казимир смотрел на это, раскрыв рот.

- Так это правда. Ты приручила зверя.

- Он не чудовище. Я не знаю, приручила ли я его. Он позволяет мне кататься на нем, но я не знаю, позволит ли он это другим, - вдалеке ухнула сова, ветви продолжали скрипеть. – Нужно покинуть лес. Кто-то хотел поймать Анту. Этот порез, видимо, от стрелы. Здесь небезопасно.

Я легонько сжала бока Анты ногами, принц шел позади. Как только мы покинули лес Ваэрг, на душе у меня стало легче. Что-то было в темной ночи. Я это чувствовала.

Глава четвертая: Пылающее прощание

Толпа людей ждала нас у ворот деревни.

- Он здесь… Принц здесь! – закричал кто-то из них.

- Хвала богам, принц жив! – вторил ему второй голо. Похоже было на продавщицу молока.

- Что случилось? – спросила я. Я соскочила со спины Анты и почесала его нос. – Почему вы здесь ждете?

Казимир прошел мимо меня, его шапку пытался сдуть ветер.

- Все хорошо. Я не ранен. Страх скоро пройдет…

- Что-то случилось, - я заметила подавленные взгляды и бледные лица. Продавщица молока обхватывала себя руками и всхлипывала, теперь ей было не до веселья. Как бы я ни старалась, я не могла найти лицо отца среди толпы. – Отец? – я оставила Анту и шагнула вперед, пытаясь отыскать его. Продавщица молока снова всхлипнула. Я подошла к ней. – Где мой отец?

Он попыталась взять себя в руки, всхлипывая, от этого моя кожа стала холодной. Она дотянулась рукой до моего лица.

- Ой, бедняжка.

Я отшатнулась от нее.

- Нет. Нет, он не мог…

Она кивнула со слезами, текущими по ее щекам. Еще ни разу в жизни жители деревни не были так добры. Ни разу не показывали столько сочувствия. Лица смазывались у меня перед глазами. В ушах шумело, и я могла чувствовать только это, ведь тело онемело, руки замерзли.

- Где он? – прошептала я, пытаясь взять себя в руки. – Что случилось?

Выступивший из толпы человек оказался Нортоном.

- Нас застали врасплох. Группа Скитальцев приходила за принцем и рожденной с мастерством. Стража принца пыталась сразиться с ними, твой отец решил помочь.

По венам растекался холод. Скитальцы были бродягами, что забирали с наших ферм животных, еду. Но никогда не атаковали. Почему тогда?..

Осознание ударило меня так, словно меня били по животу.

- Он думал, что им нужна я, - рожденная с мастерством стоила огромных денег. Они могли бы продать меня богачу или заставить меня использовать для них магию.

- Прошу прощения? – спросил Нортон.

- Ничего. Он… в порядке? – я этого не выдержу. Он должен быть.

- Нет, Белый Олень. Он мертв.

Мир тут же закружился перед глазами. Я видела красные пятна, в ушах шумела кровь. Нортон что-то говорил, но я не могла слышать его сквозь этот шум.

- Отведите мен. К нему, - я с трудом вымолвила слова, ноги почти подкосились подо мной. Нортон заметил мои старания и взял за руку.

- Тише, Мей, - утешал меня он, словно я была оленем, а он – человеком. – Сначала приди в себя.

Я склонилась к нему. Все шло не так. Я никогда ни к кому не прислонялась раньше. Отец сам обнимал меня. Печальные лица толпы смотрели на мою слабость, на девушку, что не может с собой совладать. Нортон повел меня в таверну.

Что ждало меня за углом? Как он выглядит теперь? Я хотела упасть в обморок. Я не могла его видеть, но должна была.

- Ты уверена, Мей? – Нортон остановился перед дверью. А потом отвернулся от нее. – Ваше Величество, боюсь, есть плохие новости и для вас. Вам стоит присоединиться.

Нортон открыл дверь таверны, и мы вошли. Еда валялась на полу, та еда, которую я обычно крала и ела вдали от взглядов. Винные кубки были перевернуты, и красная жидкость из них заливала стулья и лавки. Мы шли мимо разбросанных остатков пира, рука Нортона крепко держала меня за плечи. Впервые кто-то из них прикоснулся ко мне, но по такой причине.

- Нет! – воскликнул принц Казимир. – Эриан и Финан, - он закрыл рукой рот, мои глаза проследили за его взглядом. Стражи лежали замертво на холодном каменном полу, кровь из их ран смешивалась с разлитым вином. У одного был распорот живот. У другого из глаза торчала стрела. Я крепче схватилась за Нортона.

- А отец…

- Нет, дитя. Он ушел мирно.

Нортон провел меня мимо перевернутых кресел и разломанных столов. В углу лежало тело, рядом – трость. Он.

- Подожди здесь, не смотри, - Нортон оставил меня у стола. Я так и делала, разглядывая грязное платье, пока он не вернулся.

Теперь отец мирно лежал на спине, его глаза были закрыты, словно он спал. Мое сердце сжалось от смеси боли за отца и благодарности Нортону. Он спас меня от страданий видеть его убитым. Он спас меня от дополнительной боли.

Я упала на колени и положила руки на его грудь. Он казался теперь меньше, короче и тоньше. Нортон положил его трость поверх скрещенных рук. Я коснулась гладкого дерева указательным пальцем. Трость была продолжением его тела, заменой больной ноге. Было неправильно, что он не сжимал ее. Меня захватили воспоминания: отец хромает по тропинке из хижины, его улыбка скрывает боль в колене. Он больше не будет ходить, говорить или дышать. Я ждала слез, но они где-то застряли, словно не могли прорваться наружу.

- Пусть ветер унесет тебя. Пусть понесет тебя над горами. Твое время закончилось, это произойдет, - последние слова. Так поздно.

- Он оценил бы это, - Нортон положил руку мне на плечо.

- Где Эллен? – спросил принц Казимир. – Я… не видел ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.