Ричард Кнаак - Источник Вечности Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ричард Кнаак
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 9780743471190
- Издательство: Pocket Star
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-20 20:26:52
Ричард Кнаак - Источник Вечности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Кнаак - Источник Вечности» бесплатно полную версию:Страшный вой прокатился по перевалу.
Огромное, восьминогое, похожее на волка существо свалилось рядом с ним.
Не будь он тем, кто он есть, чародей умер бы на месте, став пищей для зверя — саблезубого создания с четырьмя светящимися зелеными глазами, в дополнение к его восьми когтистым конечностям. Безобразное волкообразное создание откинуло его, но Ронин, заранее зачаровавший свою одежду, чтобы защититься от стихии, оказался твердым орешком. Коготь зацепил плащ, который должен был легко порваться, но в результате сломался сам.
Серая шерсть встала дыбом, тварь взвыла от неудачи. Однажды Ронин сделал открытие — заклинание, с тех пор не раз спасшее ему жизнь.
Какофония света взорвалась перед изумрудными глазами создания, ослепив и поразив его. Оно нырнуло обратно, бесполезно нанося удары по световым узорам.
Отползши чуть дальше, Ронин поднялся. Не было ни единого шанса бежать; так он лишь подставит чудищу спину, а его защитные чары уже ослабели. Еще пара ударов — и когти разорвут чародея на части.
Огонь сработал против вурдалака на острове, и Ронин не видел причин, по которым это сильное заклинание не могло помочь ему вновь. Он прошептал слова…
…Которые, необъяснимо как, сработали с точностью до наоборот. Ронина отбросило назад, прямо в когти к слепому зверю.
Время обернулось вспять… но как?
Ричард Кнаак - Источник Вечности читать онлайн бесплатно
— Да, другие пытались сделать то же самое со мной…
— Другие? — Ронин огляделся вокруг, еще одно заклинание готово было сорваться с его губ. Он был уверен, что руины кишат демонами.
— Мы в безопасности… на время. От некоторых из них осталось меньше, чем от твоего, а остальные разбежались по каждой трещине и щели в этих руинах. Я считаю, тут есть катакомбы, в которых они спят, когда не охотятся на жертву.
— Мы не можем оставаться здесь.
— Нет, — согласился дракон. — Мы не можем. Мы должны лететь в Калимдор.
Он опустился и позволил Ронину залезть на себя, затем быстро взмахнул крыльями. Пара поднялась в темное небо.
— Когда мы достигнем цели нашей миссии, я вернусь сюда и положу конец этому ужасу, — заявил Кориалстраз. И тихим голосом добавил: «Слишком много ужаса в этом мире».
Ронин не ответил ему, вместо этого бросив последний взгляд вниз. Это могло быть обманом зрения, но ему показалось, будто еще больше вурдалаков вылезло наружу теперь, когда дракон улетел. В действительности, ему показалось, что они собирались дюжинами, и все голодно смотрели наверх… на чародея.
Он оторвал от них взгляд, счастливый от того, что они отправились на Калимдор. Несомненно, после этой ночи, что бы ни ждало пару, едва ли могло быть еще хуже.
Несомненно…
Три
Кориалстраз достиг берегов Калимдора поздно вечером. Они останавливались лишь для того, чтобы перекусить — дракон поглощал пищу вдали от взгляда колдуна — и затем снова отправлялись к цепи громадных гор, что покрывали бóльшую часть западных земель. Кориалстраз летел тем быстрее, чем ближе была их цель. Он ничего не говорил Ронину о том, что время от времени пытается связаться с Ноздорму… пытается и терпит неудачу. В конце концов, вскоре они узнают из первых рук, что же так встревожило Аспекта Времени.
— Эта вершина! — прокричал Ронин. Хотя он только-только проснулся, он совсем не чувствовал себя бодрым. Ночные кошмары, напоминающие о том зловещем острове, постоянно наведывались в его сны. — Я узнаю эту вершину!
Дракон кивнул. Это был ориентир конца их пути. Он не видел его, как и его наездник, но он, тем не менее, чувствовал ошибочность в самой ткани реальности… и это означало, что их ожидало нечто воистину ужасное.
Несмотря на это предчувствие, левиафан только ускорил свой темп. Другого выбора не было. Что бы ни лежало впереди, только они могут остановить это, он и крошечный человечек, которого он нес.
Но когда острые глаза мужчины и дракона осматривали свою цель, они пропустили то, что следило за ними.
— Красный дракон…— проворчал первый орк. — Красный дракон с наездником…
— Один из нас, Брокс? — спросил второй. — Другой орк?
Брокс фыркнул. Другой орк был молодым, слишком молодым, чтобы участвовать в войне против Легиона, и уж тем более он не мог помнить то время, когда орки, а не люди, ездили верхом на таких зверях. Гаскал слышал только истории и легенды.
— Гаскал, ты придурок. В наши дни орк только одним способом может прокатиться на драконе — это в его желудке!
Гаскал равнодушно пожал плечами. В каждой его черте был виден гордый орочий воин — высокий и мускулистый, с грубой зеленой кожей и двумя большими клыками, торчавшими кверху из широкой нижней челюсти. У него был короткий и толстый нос, толстые и густые брови, как у всех орков, и копна темных волос, спускающихся между плечами. В одной мясистой руке он держал гигантский боевой топор, а другой придерживал ремень сумки из козлиной кожи. Как и Брокс, он был одет в густой меховой плащ, под которым были кожаные солдатские штаны и сандалии, обернутые тканью, чтобы сохранить тепло. Выносливая раса, орки могли выжить в любой среде, но высоко в горах даже они нуждались в тепле.
Брокс тоже был гордым воином, но время потрепало его как не смог ни один враг. Он был на несколько пядей ниже, чем Гаскал, частично из-за сутулости. Волосы ветерана стали редеть и становиться серыми. Шрамы и штрихи лет портили его широкое, бычье лицо, и, в отличие от своего моложавого товарища, постоянно выражающего нетерпение в пути, он был внимательным, подозрительным и усталым.
Подняв свой уже изношенный боевой молот, Брокс с трудом тащился через глубокий снег.
— Они стремятся туда же, куда и мы.
— Откуда ты знаешь?
— Что же еще они могут здесь делать?
Не найдя ответа, Гаскал успокоился, давая Броксу возможность поразмыслить над тем, зачем их обоих послали в это опустошенное место.
Он не был там, когда старый шаман пришел к Траллу, ища немедленной аудиенции, но он слышал детали. Естественно, Тралл согласился, ибо следовал старым обычаям и считал Калтара мудрым советником. Если Калтару требовалось видеть Тралла немедленно, значит, была очень хорошая новость.
Или очень плохая.
С помощью двух стражей Тралла увядающий Калтар вошел и сел перед возвышающимся Вождем. Из уважения к старшим, Тралл пересел на пол, тем самым позволив их глазам встретиться на одном уровне. Поперек согнутой ноги Тралла лежал массивный, квадратной формы Молот Рока — проклятие врагов Орды на протяжении нескольких поколений.
Новый Вождь орков был широк в плечах, мускулист, и, для своей должности, сравнительно молод. Однако никто не сомневался в способности Тралла править. Он вывел орков из лагерей для интернированных и вернул им честь и гордость. Он заключил договор с людьми, дающий Орде шанс начать новую жизнь. Народ уже пел о нем песни, которые будут переходить из поколения в поколение.
Одетый в прочные, черные как смоль доспехи, отделанные бронзой — наследство, как и громадное оружие, от его предшественника, Оргрима Молота Рока, — величайший из воинов низко склонил голову и смиренно спросил:
— Как я могу помочь тебе, чье присутствие здесь большая честь для меня?..
— Лишь слушая, — ответил Калтар. — И по-настоящему прислушавшись.
Сильная челюсть Вождя выдвинулась вперед, его поразительные и крайне редкие среди орков голубые глаза — обдумывающие предзнаменование судьбы о его народе — сузились в ожидании. В своем пути от раба и гладиатора до правителя Тралл изучил путь шамана и даже овладел некоторыми способностями. Он лучше любого понимал, что если Калтар говорит так, значит, у него есть на то особые причины.
И тогда шаман рассказал Траллу о видении воронки, как она играла со временем. Он рассказал о голосах и предостережениях, рассказал ему о той неправильности, что он ощутил.
Рассказал Траллу, как он испугался того, что произойдет, если ситуация выйдет из-под контроля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.