Михаил Ланцов - Механический волшебник 2 Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Михаил Ланцов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-21 10:52:54
Михаил Ланцов - Механический волшебник 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ланцов - Механический волшебник 2» бесплатно полную версию:Михаил Ланцов - Механический волшебник 2 читать онлайн бесплатно
Достаточно быстро командор пришел к выводу, что на себе опыты лучше не ставить, ибо чревато. Поэтому, первый шаг оказался вполне очевидным - создание какого-нибудь по-настоящему магического артефакта. Что-то вроде внешнего подключаемого модуля. Особой фантазии в этом плане у Далена не имелось, тем более, что многочисленные компьютерные игры, в которые он играл, просто вопили о создании посоха. При этом прагматичное мышление подсказывало командору необходимость создания сразу полезного в деле 'девайса', например, ускоряющего восстановление его собственной магической энергии.
Осознав задачу, Дален решил действовать незамедлительно.
Заснув и подключившись к своему домену, он запросил у демона-смотрителя информацию о резонаторных кристаллах. Тех самых, которые активно использовали гномы в своих артефактах. Ему было нужно понять, как они работают.
Конечно, он мог носить с собой связку уже имеющихся кристаллов, подключившись к ним своим энергетическим контуром, но нужно было соорудить что-то более эффективное и компактное. Да и на ненужные мысли они наведут наблюдателей.
К счастью Корвин хорошо владел вопросом и в течение часа смог достаточно подробно объяснить командору, по какому принципу работают и как изготавливать подобные артефакты. Само собой, в своих объяснениях, Корвин опирался на наиболее простую, стандартную схему, имевшую широчайшее распространение вот уже не одно столетие.
Получив искомые сведения, Дален отключился от домена и очнулся в материальном мире. Причем вовремя. Морриган как раз проснулась и сладко потягивалась. Следствием такого удачного совпадения стал бодрящий утренний секс, который с лихвой заменял и кофе, и чай, и час утренней давки в метро.
Глава 7
Морриган лежала на топчане и внимательно наблюдала за тем, что делает командор. Молча, как кошка, наблюдающая за мышкой из засады, стараясь его не спугнуть и не отвлечь. Девушка снова ничего толком не понимала из того, что плел Дален и ее это злило. Она хотела разобраться, сама. Но ничего не получалось. Пока. По крайней мере, Морриган на это надеялась.
Дален же решил организовать не что иное, как местный филиал 'Очумелые ручки'.
Собрать сложнейшее устройство, которое он задумал, было нереально обычными способами, поэтому, он решил использовать прием, задействованный им в леднике. То есть, для каждой отдельной операции делался простой контур, поддерживающийся с помощью своего собственного резонаторного кристалла . Подобная 'городуха' требовалась для того, чтобы многократно упростить общую сборку артефакта. То есть, банально сделав столь непростой процесс реальным. К слову сказать, этими замечательными камешками пользовался и сам Дален, ведь собственного запаса энергии остро не хватало. Как-то нужно было выкручиваться. Не подстраиваться же под крайне медленное восстановление своего сильно потрепанного организма?
В отличие от стандартных резонаторных кристаллов, которые выращивали по весьма мудреной технологии из кварца, командор решил пойти дальше и довести их конструкции 'до ума'. Дело в том, что описанная демоном-хранителем технология была сродни шаманству. Настолько неэффективна, что в выращенных кристаллах лишь один-два процента объема шли в дело, остальная же масса просто болталась балластом, то есть, являлась паразитной. Поэтому кристаллы и получилась хоть и весьма габаритными, но достаточно слабыми. Но широкие круги магов устраивало и это качество, ведь альтернатив особенно не наблюдалось.
Дален не стал повторять шаманство выращивания, больше напоминающее танцы с бубнами, а решил подойти с привычной для его технократического мышления методой. В частности, он формировал микроскопические резонаторные контуры из идеальных крупинок алмаза. А потом уже объединял их по принципу электротехники - параллельное подключение питающих элементов. Этот шаг позволял обеспечивать очень высокую насыщенность энергетического потенциала и, как следствие мощность итогового кристалла.
Прошло четыре часа. Ни Дален, ни Морриган их и не заметили. Они так бы и пропустили обед, если бы командор не закончил свое творчество, довольно крякнув.
Перед ним лежал очень аккуратный шар идеальной формы. Однако Морриган отчетливо видела, что это 'яблочко' не обычный кусок золота, так как в желтой металлической массе располагались равномерные поблескивающие вкрапления. Да и по структуре этот предмет был ей непонятен. Она с помощью магического зрения отчетливо видела все нити, проходящих внутри артефакта магических потоков. Вот только они для ее сознания казались каким-то хаосом, лишенным минимальной осмысленности.
- Ты закончил? - Вместо ответа он протянул ей резонатор.
- Как тебе моя поделка?
- Странная. Что это?
- А на что похоже?
- Не знаю. Я вообще не очень понимала, что ты делаешь.
- Возьми в руку. Не бойся. - Дален протянул ей золотистый шар. Девушка взяла его в руку и вздрогнула. - Чувствуешь?
- Да. Это... это резонаторный кристалл? - Она, округлив глаза от удивления, сначала посмотрела сначала на артефакт, а потом на Далена. - Но я же ничего не делала с ним, почему он заработал?
- Я его таким создал. Прикасаясь к шару, ты замыкаешь энергетические контуры, и они начинают работать. Причем не все, а только те, которых касаешься. Чтобы запустить его весь - требуется плетение, но, по большому счету это не нужно. Попробуй задействовать какое-нибудь заклинание, держа его в руке. - Морриган хмыкнула и, сплетя заклинание, воспарила над постелью, правда, не высоко, после чего стала с все нарастающим удивлением прислушиваться к ощущениям.
- Какой интересный шарик! - Воскликнула девушка, спустя примерно минуту и обхватила шар второй рукой. Раздался какой-то треск и Морриган мягко опустилась обратно на топчан. А в ее руках лежало несколько крупных обломков и какой-то странный золотистый песок, осыпавшийся также на простыню. - Дален... я... - она несколько испугано посмотрела на командора.
- Ничего страшного. - Он улыбнулся. - Это первая поделка, которую я сделал импровизируя. По всей видимости, при создании таких артефактов простыми решениями не обойдешься. Ну же, не пугайся так. Все хорошо. А вообще идея тебе понравилась?
- Да! Очень! - Морриган как ребенок смотрела на обломки резонаторного шара искрящимися глазами.
- Это же просто чудо!
- Ну почему же чудо? Вот, смотри, - Дален взял со стола один обычный резонаторный кристалл, - я в этом шаре просто поместил огромное количество таких же, только очень маленьких. Все давно придумано до нас, - он улыбнулся. - Важно то, что я на верном пути. Эта поделка развалилась от внутренних напряжений, которые, думаю, можно будет как-нибудь компенсировать. И если все получится, то смогу начать развивать подарок Адель, с помощью которого меня можно будет немного подремонтировать. Да и грифоны теперь нам будут совсем не лишним приобретением. - Девушка мягко и игриво улыбнулась, рассматривая обломки резонатора. - Ты ведь веришь в своего командора? - Она подняла взгляд на него, встала, подошла, прижала его голову к своей груди и сказала:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.