Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня Страница 8

Тут можно читать бесплатно Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня» бесплатно полную версию:

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня читать онлайн бесплатно

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чихирёв

У Накотара отхлынула кровь от лица и ладони мгновенно стали потными. «Вот оно что» — подумал он. Неужели эти глупцы хотят воплотить в реальность планы Ивена Безумного!!?

— Время пришло — торжественно произнес Визис — вскоре порталы будут открыты! Господин Белистрад, расскажите нам о своей работе. Это стоит того- Визис жестом пригласил высокого, гладко выбритого старика подняться, и подойти к нему.

Тяжело прошагав к тому месту, где находились Наротар и Визис, старик коротко поклонился и повернулся к совету.

— Как знает каждый из присутствующих, я и ещё несколько моих людей, более пятидесяти лет претворяли в жизнь планы самого величайшего правителя Даркмора- Ивена! Как до этого почти столько же лет своей жизни потратил на это уважаемый магистр Вендал. И вот пришло время, когда планы Ивена исполнятся. Порталы наполнены. И теперь мы можем перебросить огромное количество наших солдат далеко на север, чтобы они выполнили миссию неудавшуюся им прадедам!

— Лорд Наротар — Визис посмотрел на командующего — вам вручается оружие возмездия. Сокруши северян — варваров и добудь для нашей империи несметные богатства долины среди гор и морей!!

Наротар почувствовал, как в нем растет раздражение, от напыщенных речей магов. Бредовые идеи давно умершего идиота они готовы сделать целью империи! Наротар конечно знал о том, как пустившийся через море тогдашний правитель Даркмора на завоевание богатого северного государства, был разбит на голову вместе со всем своим пятидесяти тысячным войском, напичканного магами, словно булка изюмом. Им это не помогло, но старый безумец расположил и замаскировал в долине у самого перевала пять огромных порталов перехода. Они столь массивны, что потребовалось почти сто лет на активацию этих магических монстров. Для Наротара это была просто легенда, без которого не живет ни одно государство. Командующего бесило, что правители, поддерживая эту историю, содержат столько же время так называемую северную армию, которая на протяжении столетия бездельничала в форте недалеко от столицы, в то время как не хватало солдат на юге и западе, где-то и дело вспыхивали бунты в покоренных землях или соседи пытались вернуть потерянное в ходе войн. «Более пяти тысяч ожиревших котов»- так их называл его отец. И вот теперь он оказался вовлеченным в эту авантюру! Проклятье, для этого и круг семи слишком малая награда!

— Признаться, я ждал от вас более живой реакции — Визис казался расстроенным — подобная честь и награда достается далеко не всем! Даже достойнейшим среди лордов империи!!

— Я очень горд, господин, что именно мне досталось это право — поспешил успокоить Наротар мага — но и ответственность велика. К тому же враг из северян — опасный! Они это уже доказывали нам.

— Тот легендарный поход был несколько непродуманным — в разговор вступил. Тубо, седой с пышными усами и богато украшенном плаще маг, глава шептунов Даркмора — надежда возлагалась на героическую волю наших солдат и их искусство войны.

— Иногда, к перечисленным вами качествам необходимо подключать голову. Заботясь не о занесении похода в эпосы и сказания, а о достижении цели при минимальных потерях! Вот задача полководца! — Наротар более не мог выносить, когда глупость, стоившая империи пятидесяти тысяч лучших солдат, нарекается громкими хвалебными эпитетами.

В зале воцарилось тишина, и только тихо звякнули украшения на плаще. Тубо, когда тот в возмущении хлопнул ладонями себя по бокам.

— Не стоило так говорить — Визис покусывал губу и хмуро глядел на собрание.

Наротар и сам понял, что брякнул лишнее. Не в этом обществе говорить подобное.

— Господа — примирительно начал он — я не политик и не умею оценивать действия кроме как с военной точки зрения. Я военный….

— Мы приняли ваше извинения командующий — Визис поднял руку, останавливая Наротара — теперь вам необходимо ознакомится с деталями предстоящей кампании.

— Господа — Визис повернулся к магам — наше собрание окончено. Все, что было вами высказано, будет учтено. Без вас руководить империей было бы невозможно. Прошу вас господа.

Двери зала собраний открылись, впуская в жаркое помещение сырой, свежий воздух, наполненный ароматом моря, и тихий шелест дождя.

— Прошу вас лорд Наротар в мой кабинет — Визис показал на дальний угол зала.

Командующий взглянул на Верховного мага и двинулся в сторону неприметной открытой двери.

Войдя в неё, он оказался в маленькой комнате, где окна выходили на море, а в углу возле большого, дубового стола потрескивал камин. Наротар подошел к окну, открыл ставни и расстегнул верхние пуговицы. Было очень жарко. Пот ручьями струился по спине. «Скорей бы все это уже закончилось». Ему не терпелось скинуть мокрую одежду и окунуться в чан с прохладной водой. За спиной командующего скрипнула дверь, заставив того обернуться.

— Приходится выбирать между сыростью и духотой — улыбнулся Визис, приглашая Наротара сесть на один из стульев, стоявших возле стола.

В комнату вошел ещё кто-то и Наротар узнал в нем. Тубо. Визис плотно закрыл дверь и сел за стол.

— Хорошо, что открыли окно, генерал, вам так будет комфортнее.

— Спасибо, господин Визис.

— Ну, тогда приступим, пожалуй. Господин. Тубо, начинайте.

Чуть кивнув, маг посмотрел на Наротара.

— После той трепотни в зале, я более чем уверен, что вы считаете нас кучкой дураков, которые ради старых легенд готовы бросится в «омут в котором не знаем брода». Ведь так? — Тубо улыбнулся, не сводя взгляда с генерала.

Наротар изумленно приподнял брови.

— Да — да, господин Наротар мы вполне нормальные люди, которые отдают себе отчет в том, что делают и к каким последствиям могут привести те или иные наши решения.

— Но зачем тогда тот спектакль с пафосными речами и воспоминаниями об Ивене? — Наротар удивленно смотрел на магов.

— Вы ведь заметили, что за тем столом было с десяток старых лордов. Маги, которые вскормлены на подобных речах. Для них это и есть любовь к империи. Даже господин Белистрад, тот, кто заставил порталы вновь заработать — он тоже приверженец красивых слов и поступков, считающий, что писание Ивена и есть путеводная звезда, по которой должен двигаться Даркмор.

— Всё дело в том — включился в разговор Визис — что эти люди владеют более чем половиной казны империи.

— Да и при всей своей закостенелости, они великие маги, чьё искусство не подлежит сомнению. Таких врагов иметь не целесообразно — Тубо взял тяжелые кубки и поставил их на стол, после чего наполнил их вином.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.