Toriya - Сказки дедушки Люциуса Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Toriya
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-08-23 18:58:16
Toriya - Сказки дедушки Люциуса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Toriya - Сказки дедушки Люциуса» бесплатно полную версию:Сказки бывают разные. Фик написан на «Веселые Старты-2009»
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Скорпиус Малфой, Люциус Малфой
Общий || джен || G
Размер: миди || Глав: 6
Начало: 11.01.10 || Последнее обновление: 11.01.10
Toriya - Сказки дедушки Люциуса читать онлайн бесплатно
— Драко, я больше чем уверен, что это прощальный привет от моих старых друзей. Им, в отличие от меня, никто не собирается подписывать апелляций. Они не выйдут из Азкабана. К тому же, Поттер удвоил охрану.
— Я не понимаю, как ты можешь быть таким спокойным! – Папа ходил по кабинету. Скорпиус слышал его шаги, и иногда было видно, как он, дойдя до стены, разворачивается на каблуках и идет обратно.
— И не надо. Ничего страшного не произошло, Скорпиус цел и невредим, и он больше не пойдет туда один.
— Конечно, не пойдет, я добавил к охранным чарам новые, они его не выпустят.
— Об этом нужно было думать раньше. А сейчас ты пойдешь и снимешь их.
— Нет! Не знаю, чего ты добиваешься, но я не стану рисковать жизнью сына.
— Ты ничем не рискуешь, ты просто многого еще не понимаешь. Чем больше запретов, тем больше желание их нарушить. — Скорпиус нахмурился. Дедушка говорил не очень понятно, а папа злился, и ему вдруг захотелось слезть с подоконника и сказать папе, что он правда ни за что не пойдет больше за ворота, чтобы тот тоже поверил, как дедушка.
— Он не сможет пройти сквозь чары!
— Этого ты не знаешь. Ты понятия не имеешь, на что способен Скорпиус сейчас, пока еще не владеет магией. Чары, может, и не пройдет, но кто даст гарантию, что он не придумает что‑нибудь другое?
— И что ты предлагаешь?
— Сними дополнительную защиту, или я сделаю это сам. Он не выйдет за ворота.
— Почему ты так уверен?
— Потому что он слизеринец, Драко. Он не станет делать то, что таит в себе опасность для его жизни, пока не будет уверен, что у него есть реальный шанс с ней справиться.
Это было совсем уж непонятно. То ли дедушка его обругал, то ли похвалил. Но Скорпиусу показалось, что все‑таки похвалил, потому что он и не думал сердиться, в отличие от папы.
— Он не слизеринец и вряд ли им станет. Я не отправлю его в Хогвартс. Мы с Асторией еще не решили, но склоняемся к Бобатону, Дурмштранг гораздо дальше и там сейчас слишком часто меняются директора.
— Мой внук пойдет в Хогвартс, Драко.
— Нет! Я не хочу.
— А чего хочет Скорпиус? – голос у дедушки стал вдруг мягкий–мягкий, и Скорпиус снова с трудом удержался, чтобы не спрыгнуть на пол и не ответить. Но папа его опередил.
— Ты издеваешься? Конечно, в Хогвартс. Там же учился Гарри Поттер, наш обожаемый рыцарь без страха и упрека.
Скорпиус кивнул. И не только из‑за Гарри Поттера, а потому что ни о каких бобатонах и дурм… дуршр.. он раньше не слышал. А раз не слышал, значит, они неинтересные.
— Что ж, вопрос решен. Этого хочу я, и этого хочет твой сын. Вполне достаточно. — Скорпиус замер, ему вдруг показалось, что дедушка смотрит прямо на него, но тот сразу отвернулся и наконец отошел от двери.
— Нет, недостаточно. При чем здесь Скорпиус? Еще слишком рано позволять ему выбирать.
— Для тебя еще очень много лет будет рано, Драко. А в один прекрасный день ты обнаружишь, что уже слишком поздно. Поверь, я это знаю, пятнадцать лет – вполне достаточный срок для того, чтобы кое‑что понять.
— Ты хочешь сказать, что изменился?
— Я? Нет. Изменилось время. И в этом времени мой внук вырастет не тем, кем захотим мы, а тем, кем захочет сам. И я сделаю все возможное, чтобы ты не смог мне помешать.
— Ты же знаешь, что я не смогу, даже если захочу, — папа сказал это очень тихо, как будто делился секретом, и Скорпиус чуть больше отодвинул штору. Дедушка теперь сидел, а папа стоял перед ним.
— Знаю, потому что ты повторяешь мои ошибки, Драко. Одну за другой. Они, разумеется, не из тех, что грозят Азкабаном, но это только потому, что ты никогда не любил риск.
— Зато ты любил. И чем это закончилось?
— Тем, что я проиграл.
— Странно, что ты это признаешь.
— Иногда приходится изменять своим привычкам. Но я не собираюсь делать это слишком часто.
Папа снова прошелся по комнате и вдруг резко обернулся.
— Хорошо. Я сниму чары, но не думай, что я так просто соглашусь на Хогвартс, он до сих пор снится мне в кошмарах.
— Тебе, но не Скорпиусу. И ты уже согласился. Астории скажешь сам. На это ты способен.
— Ее отец…
— Забудь о ее отце. Ты разыграл отличную комбинацию, когда это было необходимо. Но сейчас Гринграсс нам уже не нужен. У тебя есть пост, есть связи. Уверен, что за пятнадцать лет ты успел ими обзавестись. На данный момент этого достаточно. У Малфоев стабильное положение в обществе, и я уже не в Азкабане. Пора избавиться от ненужной опеки, Драко.
Понять, что речь идет о дедушке Адольфусе, было несложно – у мамы был всего один отец, и Скорпиус сам бы с удовольствием его забыл.
— Это будет непросто… — сказал папа.
— Для тебя. Но не для меня. Я знаю Гринграсса и знаю, что он далеко не так безгрешен, как пытается показать. К тому же, он неглуп и не станет рисковать положением в обществе, ни своим, ни своей дочери.
— Надеюсь, что ты прав.
— И правильно делаешь. А теперь иди, мне нужно написать кое–кому. Мы еще поговорим. Позже. Не забудь снять чары. — Папа не возражал, он молча пошел к двери, но дедушка окликнул его: — Да, верни Скорпиусу домовика.
— Но она же…
— Верни, — медленно повторил дедушка. – Я сам с ней разберусь. Потом.
— Ну, если ты так настаиваешь, — папа вышел из кабинета и захлопнул за собой дверь.
Скорпиус улыбнулся. Ну вот, значит ему не придется ни о чем просить. Мабби ему и так вернут. Теперь бы еще дождаться, когда дедушка напишет свое письмо и уйдет. Но ждать не пришлось. Штора рванулась в сторону, а дедушка, откладывая в сторону палочку, позвал:
— Спускайся, Скорпиус. Подоконники не самое удобное место для сидения. А шторы – очень ненадежное прикрытие. Кровать была удачнее.
— Но здесь нет к–кровати, — вместо того, чтобы спуститься, Скорпиус вжался в окно еще сильнее. Он не представлял, что теперь делать. Получалось, что дедушка все это время знал, что он здесь, и продолжал говорить. И вместо того, чтобы сразу его прогнать, заставил уйти папу. Зачем? Чтобы самому… разобраться?
— Верно. Но здесь есть стол и шкаф, — дедушка почему‑то его не ругал, и это было очень хорошо. Может, если его отвлечь, он вообще забудет? Мысль была интересная, и Скорпиус с азартом включился в игру.
— Под столом меня было бы видно. Особенно если бы папа отодвинул стул.
— А шкаф?
— Ну… шкаф он мог бы открыть, чтобы достать что‑нибудь.
— А штору он мог бы отдернуть, — дедушка приподнял бровь и, кажется, с интересом ждал ответа.
— Он не отдергивает шторы. Они всегда так висят.
— Что ж, должен признать, что ты прав. Место не такое уж плохое. Но ты допустил одну ошибку. Знаешь, какую?
Скорпиус задумался и, кажется, понял.
— Да, я дернул штору, и ты заметил.
— Верно. А еще тебе было интересно, и ты высунул оттуда свой любопытный нос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.