Кристофер Раули - Чародей и летающий город Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кристофер Раули
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-15-001005-7, 5-7921-0207-6
- Издательство: АСТ
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-23 20:07:59
Кристофер Раули - Чародей и летающий город краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Раули - Чародей и летающий город» бесплатно полную версию:Новые герои приходят в сагу Кристофера Раули – действие его нового романа разворачивается в Монжоне, городе, в котором никогда не бывали еще драконир Релкин и его боевой дракон Базил.
Именно сюда заносит судьба принца Эвандера – и именно из Монжона начинаются его скитания, в одном из которых ему предстоит столкнуться с врагом аргонатских дракониров колдуном Гадджунгом…
Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.
Доработка карт.
Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии – Алекс.
Иллюстрации – Кирилл Гарин.
Кристофер Раули - Чародей и летающий город читать онлайн бесплатно
На краю промоины Эвандер заметил следы в ярд шириной. По спине юноши пробежал холодок. Какое же гигантское животное оставляет такие следы?
Ожидание было напряженным. Потом Юми наконец вернулся. Эвандер указал на огромные отпечатки.
– Кто это? – спросил он шепотом.
– Тварь чародея. Она похожа на жабу размером с дом и пожирает все, что попадается ей на пути.
Они выбрались из каньона на плато. Теперь Эвандер куда внимательнее присматривался к окружающему. Солнечный день внезапно показался ему чрезмерно ярким и безоблачным.
– А эта тварь охотится днем?
Юми поспешил успокоить юношу:
– Нет, она боится солнечного света. Говорят, эта тварь живет в пещере. Правда, нынче ночью было полнолуние, а в это время она обычно перебирается на болота. Все остальное время она держится поблизости от Черной горы.
Эвандер бросил взгляд на север, где еще можно было различить нечеткие контуры горы – темный выступ, возвышающийся над холмами.
– Чего хочет этот колдун?
– Увы, никто толком не знает. Он ненавидит все живое. Говорят, он очень уродлив.
– Но ведь мир прекрасен. Неужели колдун не любит этот мир, как другие его обитатели?
– Нельзя понять колдуна. Те, кто отправились в его замок просить о милосердии, уже ничего не расскажут – еще никто не возвращался назад.
Они продолжили путь. Элсу вела в поводу первого осла, Юми второго; Эвандер шел рядом с Юми. Когда солнце уже начало свой путь к закату, путешественники остановились, чтобы наскоро перекусить. Элсу достала какие-то соленья и кусок испеченного накануне хлеба. Чтобы было чем запить трапезу, Юми открыл бутылку кантабрльского вина.
– Если мы не сбавим темп, то еще сегодня доберемся до города Сторш, – сказал Юми. – Надо уйти с болот до темноты. Ночью проснутся чудовища.
Эвандер понял, что абсолютно согласен с предложением уйти с болот до наступления темноты.
Вскоре путники вскарабкались на высокий холм и вошли в лес карликовых дубков и гигантского чертополоха.
– Это Северебские леса, – сказал Юми. – Нам осталось еще полпути.
От этих слов Эвандеру стало не по себе.
Еще полпути! А солнце уже так низко стоит над горизонтом! У них осталось всего лишь несколько часов, чтобы выбраться из этого странного места, где в зарослях гигантского чертополоха живут кровожадные чудовища!
Чтобы приободриться, Эвандер начал расспрашивать Юми об Эйго и окрестных городах – сам он знал о них очень мало.
– Расскажи мне о Монжоне, – наконец попросил он. – Расскажи о благословенном Тимнале. Я слышал, что такая вещь существует, но больше ничего не знаю. Для людей Седимо Тимнал – всего лишь легенда.
– Видишь, ты и впрямь варвар. Все в землях Эйго знают о монжонском Тимнале.
– Мой дом далеко от земель Эйго, в Арне, на континенте Ианта. Корабль, на котором я плыл, пришел из огромного порта, который называется Молутна Ганга. Ты слышал о таком месте?
Маленький уголи покачал головой:
– Я знаю только города на Баканском побережье, за океаном я никогда не был.
– Мне кажется, что люди называют варварами всех, кто живет за пределами известного им мира. Седимцы считают варварами жителей Молутна Ганга. А люди в Молутна зовут седимцев «дикарями». Теперь ты заявляешь мне, что все кассимцы – варвары, даже сам великий король Кассима. Посмотрел бы я, что бы ты сказал великому королю, если бы тебя привели во дворец голубого мрамора в Гондвале и поставили пред светлыми очами Его Величества.
Юми засмеялся:
– Я бы сказал: великий король варваров, я принес тебе чудесные цветы.
Эвандер расхохотался в ответ:
– Король принял бы твои цветы, а потом велел бы отрубить тебе голову за дерзость.
Юми зашелся от смеха – его позабавила мысль о короле дикарей, живущем в голубом мраморном дворце.
– Итак, – продолжал Эвандер, – расскажи мне о Тимнале. Что это такое? Я слышал, он сделан из серебра и сияет так ярко, что человек не может взглянуть на него, не ослепнув.
– А-а, это все сказки. Совсем не так! Все многочисленные повествования сходятся в одном: Тимнал появился в Монжоне во времена короля Донзаго, давным-давно, когда город еще был молод. С тех пор Тимнал находится в хранилище под королевским дворцом. Тимнал дает энергию, много энергии. Поэтому город парит в воздухе, и в ночи сияет множество светильников.
– Я тоже слышал, что там очень много светильников, каких-то особых; у нас в Седимо есть только свечи и факелы, и мы так и называем Монжон – «Город Светильников». Так расскажи, что в них такого особенного?
– Да это же всем известно! Тимнал очень горячий! Жрецы ставят воду рядом с ним, и она тоже нагревается. Потом эту воду переливают в стеклянный сосуд, и с наступлением темноты она светится ярким желтоватым светом. В каждом доме Монжона есть такой светильник, и на улицах тоже сияют большие сосуды с водой. Всю ночь в городе светло как днем.
Описанная картина внушила Эвандеру почти священный трепет.
Карликовые дубки и гигантский чертополох уступили место березовым рощам с островками диких цветов.
Путешественники взобрались еще на один холм и оказались на последнем голом участке болота. Землю вокруг покрывали только вереск, трава и глыбы камней. Это производило гнетущее впечатление.
Однако вдали, словно напоминая, что болота не бесконечны, уже виднелись зеленые долины герцогства Сторшского.
– Мы почти на месте, – сказал Юми.
Вдруг Элсу предостерегающе вскрикнула и указала рукой на юг – оттуда на путешественников надвигались быстро сгущавшиеся черные облака. В самой их сердцевине блистали молнии. Слышались отдаленные гулкие раскаты грома.
– Нам лучше поспешить, – заметил Юми.
Уставшие за день ослы не реагировали ни на какие понукания и шли привычным размеренным шагом.
Тучи стремительно надвигались. Вскоре они нависли над путешественниками, и с неба упали первые капли дождя. Солнце скрылось из виду, вокруг потемнело, и сильный ветер погнал по лесу опавшие листья.
Элсу открыла седельную сумку и достала оттуда пару навощенных шерстяных плащей с капюшонами и навощенное шерстяное покрывало для Эвандера. Юноша завернулся в него и стянул ремешком.
Нашлась в багаже и запасная шляпа, сделанная из загадочного материала – его можно было растянуть, только приложив большие усилия, поэтому он прекрасно сохранял форму. Юми назвал этот материал «уголийским фетром» и сказал, что он водонепроницаем.
Путники оделись как раз вовремя: хлынул проливной дождь, и сквозь хлещущие струи стало трудно различать дорогу. Маленькие болотные ручейки быстро превратились в бурные, рокочущие по камням потоки мутной воды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.