Михаил Ежов - Время камней Страница 80
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Михаил Ежов
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-61560-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-22 14:35:18
Михаил Ежов - Время камней краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ежов - Время камней» бесплатно полную версию:Никогда не доверяйте императорской милости…
Сафир — сирота. Его родители погибли, когда он был ребенком. Сафира приютил сам могущественный владыка Урдисабана император Камаэль. И не просто приютил, а сделал своим будущим зятем. И дал ему деликатное поручение. Сафир должен доставить на далекий остров безумную супругу императора. Но по дороге на корабль нападают пираты. В схватке с морскими разбойниками Сафир теряет сознание, а когда приходит в себя, то обнаруживает, что он прикован к веслу пиратской галеры. У Сафира совсем немного времени, чтобы освободиться из позорного плена. Но то, что ждет его впереди, — еще труднее. Сафиру предстоит не только остаться в живых, но и раскрыть тайну гибели своих родителей, спрятанную за магической завесой, по ту сторону которой стоит некто, обладающий почти нечеловеческой властью…
Михаил Ежов - Время камней читать онлайн бесплатно
Вдруг Зимария понял, что привлекший его внимание человек уже несколько секунд смотрит на него, и отвел глаза. Он не хотел, чтобы тот решил, будто Зимария собирается его ограбить — учитывая комплекцию купца, это грозило большими неприятностями.
Но, кажется, было поздно. Громила медленно поднялся, сгреб лапищей стоявший перед ним графин с вином и направился к столику Зимарии. Головой он почти доставал до потолка, и даже здоровяк кузнец по сравнению с ним казался человеком самого обычного телосложения. Выражение его лица также не предвещало ничего хорошего.
Зимария буквально вжался в стул, представив, как графин опускается ему на голову. Было обидно удрать от анкхелей и закончить жизнь в кабацкой драке. Он с надеждой взглянул на хозяина трактира, но тот сделал вид, что ничего не видит, а через секунду вообще юркнул на кухню.
— Доброго дня, — низким и на удивление приятным голосом проговорил купец, опускаясь на стул напротив Зимарии и ставя графин перед собой, — разрешите составить вам компанию?
Зимария молча кивнул, радуясь, что ему не раскроили череп сразу. У него был при себе меч, спрятанный под плащом, но он сомневался, что оружие помогло бы: Зимария не был воином и умел обращаться с клинком лишь постольку-поскольку.
— Направляетесь в Урдисабан? — спросил купец, громко щелкнув пальцами.
Хозяин нерешительно высунулся из кухни, но, убедившись, что все спокойно, выбрался из укрытия и подошел к столику.
— Что угодно? — спросил он, почтительно склонившись.
— Чистые стаканы, — ответил купец, не взглянув на него.
— Слушаюсь, — хозяин поспешно убрался.
— Меня зовут Хорг Дьяк, — представился Зимарии купец. — Ну так как?
— Что? — растерялся Зимария. Имя показалось ему знакомым. Кажется, не так давно он слышал его — возможно, мельком.
— Куда направляетесь? — пояснил купец.
— А-а, — протянул Зимария, не зная, стоит ли говорить правду, — возможно, в Урдисабан.
— Прекрасная страна! — одобрительно кивнул Дьяк.
В этот миг принесли стаканы и заказ Зимарии. Хозяин аккуратно расставил все на столе и с поклоном удалился. Жаркое дымилось и распространяло аппетитный запах, и это почему-то немного успокоило Зимарию.
— Выпьете? — спросил Дьяк, придвигая собеседнику стакан.
Зимария кивнул. Почему бы и нет? В конце концов, он проделал долгий путь и пережил немалое волнение, когда появились анкхели. Теперь можно немного расслабиться.
Дьяк наполнил стаканы.
— Я заметил у вас очень интересное кольцо, — проговорил он, указав на руку собеседника.
Зимария взглянул на свой перстень, управлявший големами. В нем не было ничего особенного.
— Просто безделушка, — сказал он, не зная, что еще ответить.
Дьяк усмехнулся, а затем вдруг подался вперед, глядя Зимарии прямо в глаза, отчего у того по спине забегали мурашки. Он невольно отодвинулся.
— Ты долго отсутствовал! — проговорил Дьяк тихо. — Потерял целые годы, и хотя сейчас это не слишком ощущается, старость наступит очень быстро.
— Я не понимаю, — проговорил Зимария, начиная подозревать, что перед ним сумасшедший.
— Чем ты займешься? Будешь мастерить домашних питомцев и продавать богачам, чтобы прикупить домик, где можно скоротать дни? — Дьяк откинулся на спинку стула и залпом опрокинул свой стакан. — Это не для тебя! — объявил он решительно.
Зимария молчал, пораженный. Похоже, этот человек знал его. Возможно, даже лучше, чем это казалось возможным.
— Мы встречались раньше? — проговорил он с сомнением.
— А что, мое имя кажется тебе знакомым? — Дьяк усмехнулся.
Зимария пожал плечами.
— Вы меня ни с кем не путаете? — спросил он на всякий случай.
— Не похоже! — решительно заявил собеседник. — Пей вино!
Зимария взял стакан и сделал несколько глотков. Оно было на удивление хорошим — он никак не ожидая попробовать такое в подобной глуши.
— Нравится? — поинтересовался Дьяк с улыбкой.
— Еще как!
— Прихватил с собой. Хотел тебя угостить.
— Простите, — Зимария почувствовал, что совершенно не понимает, что происходит, — вы знали, что встретите меня?
— Естественно! — Дьяк усмехнулся. — Еще когда увидел тебя у моста. Полагаю, ты принял меня за анкхеля?
— А должен был? — удивился Зимария.
— Из-за крыльев, — туманно пояснил Дьяк.
Зимария недоверчиво кивнул. Он не мог даже представить, кто этот человек и откуда ему столько известно. Но ясно было одно: выслушать его следовало.
— Думаю, мое имя упоминал Ирвин, — сказал Дьяк, кладя руки перед собой и уставившись собеседнику в глаза. — Ты должен его помнить. Он недавно вернулся и рассказал о вашем побеге. Прими мои поздравления: твой план был просто блестящим. Раньше никому не удавалось выбраться из Маор-Агтона.
— Благодарю, — Зимария понимал, что отпираться бесполезно. Нужно выяснить, что нужно этому субъекту. Теперь он вспомнил, как Ирвин рассказывал о своем хозяине, отправившем его в Черную Башню. По его словам, тот был сильным колдуном. И вот, похоже, сейчас он сидел напротив Зимарии, и, уж конечно, не просто так.
— Я видел в небе нечто с крыльями, — заметил Зимария, отодвинув тарелку: есть уже не хотелось, хотя жаркое и картофель благоухали просто божественно.
— Моего ручного ящера, — кивнул Дьяк. — Но ближе к делу. Мне от тебя надо одно: твое умение подчинять големов.
Зимария невольно коснулся кольца.
— Я не собираюсь отбирать его у тебя, — покачал головой Дьяк, — напротив, хочу предложить сделку.
— Слушаю, — Зимария слегка расслабился. Что ж, если этот колдун не собирается сдавать его анкхелям, а напротив, готов предложить ему работу, то все складывается не так уж плохо. Правда, по словам Ирвина выходило, что у него дурной характер, но это не беда — Зимария сталкивался с трудностями и похлеще.
— У тебя есть кольцо. У меня — армия големов. Их нужно немножко подлатать, и они будут в полном порядке. Я начинаю небольшую войну с Урдисабаном — ты как раз туда направляешься. И я хочу с твоей помощью сделать ее… — Дьяк на секунду запнулся, подбирая нужное слово, — помасштабней.
— И какова моя роль?
— Я дам тебе армию. А ты завоюешь Урдисабан!
— Вот так просто? — недоверчиво усмехнулся Зимария.
Дьяк пожал плечами:
— Почему нет?
— У империи полно опытных солдат. Я наслышан о ее легионах.
— Но они не сделаны из металла, верно?
Зимария с сомнением покачал головой.
— Не всегда тупая мощь — достойный противник опыту, — сказал он. — Я не стратег.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.