Скотт Вестерфельд - Загробные миры Страница 82
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Скотт Вестерфельд
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-80233-3
- Издательство: Литагент «1 редакция»
- Страниц: 148
- Добавлено: 2018-08-13 15:16:08
Скотт Вестерфельд - Загробные миры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скотт Вестерфельд - Загробные миры» бесплатно полную версию:Дарси Патель, выпускница старшей школы, решила отложить на год поступление в колледж, чтобы стать писательницей. Подписав контракт на свой первый роман, девушка переезжает в Нью-Йорк, где у нее нет ни квартиры, ни друзей, ни идей. Но к счастью для нее, она быстро оказывается принята в обществе таких же, как она, писателей-дебютантов, которые показывают ей город и закулисье издательского мира. Первый роман Дарси, написанный столь стремительно, будто ей кто-то диктовал текст, полностью ее поглощает. «Загробные миры» рассказывают о девушке, которой удается выжить во время террористического нападения на аэропорт. Лиззи, главная героиня, попадает в загадочное место между миром живых и миром мертвых, где ей предстоит пережить странные и ужасающие события.
Скотт Вестерфельд - Загробные миры читать онлайн бесплатно
Может, Яма был прав. Помогая Минди, я лишь сильнее угожу в лапы загробного мира.
Тут я заметила что-то на другой стороне дороги. Оно сияло ярким флуоресцентным светом, этакий ослепительно-белый столб в темноте – старый придорожный таксофон с поцарапанными, обветшалыми боковинами из пластика. В нашей округе осталось совсем немного таксофонов, и на миг меня посетила мысль: а вдруг это тоже в своем роде призраки? Если у школьных зданий и даже у звуков есть привидения, почему бы их не иметь телефонам-автоматам?
В столь позднее время не было ни машин, ни бегунов трусцой – только ветер, доносивший запах океана. Я быстро перешла дорогу. Пластиковая телефонная трубка в руке была твердой на ощупь… таксофон оказался реальным. Я была почти уверена, что ничего не услышу, но внезапно в ухо ворвались длинные, низкие гудки.
Я нажала на кнопку с цифрой «ноль», дескать, совершаю звонок, который как раз собиралась сделать.
Раздался голос.
– Операция? – Он был тихим, словно пробивался с того света.
А мне почему-то почудилось, вдруг меня сейчас спросят, что у меня за экстренный случай? Что мне сказать? Недолго думая, я проговорила:
– Мне бы хотелось позвонить за счет получателя.
Не успев опомниться, я уже старательно тараторила телефонный номер убийцы, от которого во рту появился кислотный привкус. Но должна же я была что-то сделать, хотя бы и тщетное.
– Пожалуйста, ваше имя? – попросила телефонистка.
– Простите?
– Как мне вас представить?
Мне потребовалась секунда.
– Минди.
– Пожалуйста, Минди, не кладите трубку, пока я соединяю. – Последовали гудки, потрескивание и приглушенный звук набора номера. Затем еще один далекий голос произнес «алло».
Каждая мышца в моем теле передернулась, и я едва не выронила трубку. Мне было трудно дышать, выступил пот, сразу охладившийся на легком ветерке. Рот наполнился горечью, а телефон в руке оказался скользким. Убийца стал еще немного реальней и страшней.
На то, чтобы собраться с духом, мне понадобилась уйма времени. Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем я поднесла трубку к уху. Я почти не сомневалась, что услышу гудки, однако я различила тихое дыхание.
– Ты? – спросила я.
– Это еще кто? – сонно прохрипел он.
Я потеряла дар речи. К горлу подкатил ком.
– Что за Минди? – продолжил он. – Почему ты мне звонишь?
– Я в курсе того, что ты сделал, – выдавила я. – Я знаю, кто ты такой на самом деле.
Воцарилась тишина.
– Я приду за тобой, – добавила я, и меня сразу охватило странное спокойствие. – Ты меня не остановишь. Для меня не существует преград.
– Кто это?
– Твоя смерть не будет для меня помехой. У меня есть друг – расчленитель душ, – отрезала я. Понятия не имею, откуда взялись эти слова, из какого уголка моей души они вырвались, но вкус их был сладок. – Я собираюсь скормить тебя скользким тварям, которые плавают в реке, на глазах у маленьких девочек из твоего палисадника.
Он не ответил, и я повесила трубку. Флуоресцентные светильники таксофона мигнули, осветив улицу трепещущим светом. Мне хотелось напугать убийцу, заставить его хоть чуть-чуть заплатить за все злодеяния. Во всяком случае, теперь он знал, что его кто-то ищет.
И вдруг спустя минуту – на пределе слышимости – телефон начал звонить.
Минди встретила меня в переднем дворике, скрестив руки на груди.
– Ты меня надула! Не очень-то красиво с твоей стороны.
– Прости. – Незачем рассказывать ей о том, что я пыталась сделать. Ей лучше не думать о маньяке, психопомпах и преступлениях. – Надо было сделать кое-что важное.
– Правда? – Она смягчилась. – Похоже, ты расстроена.
– Я устала, – проговорила я и пожала плечами. Я не спала уже почти две недели. Сон перестал быть частью моей жизни. Когда я ложилась на кровать, тьма за веками была полна трепещущих теней, а мозг плавился от мозаики сновидений.
Минди фыркнула.
– Помпы не спят. Лучше поиграй со мной! Мне скучно.
Я улыбнулась. В минуты, когда ее покидал страх, было заметно, насколько радовался жизни этот ребенок до того, как его забрал убийца.
– Ладно. Чем тебе хочется заняться?
– Давай отправимся в Нью-Йорк, как ты предлагала.
Я изумленно заморгала.
– Хочешь увидеть Крайслер-билдинг? Мне казалось, ты боишься реки.
– Но стало так здорово, когда ты начала меня видеть, – тихо пискнула она. – Ведь в здешней округе ужасно скучно.
Я не могла в это поверить. Что, если Яма ошибся? Неужели привидения могут меняться? Минди всего-то и требовалось отделаться от своей призрачной невидимости, и она повзрослела. Или же ей просто требовался друг.
– С тобой мне не страшно, – добавила она. – Мой личный психопомп-телохранитель. Только не бросай меня.
– Конечно, – кивнула я, а она взяла меня за руку своей холодной ладошкой. – А позже я отведу тебя домой.
Река Вайтарна оказалась добра к Минди в ее первом путешествии. Нас задела лишь парочка обрывков воспоминаний, и мы быстро и спокойно добрались до Нью-Йорка. Вероятно, я научилась погружаться в реку, а может, я имела сильную связь с Крайслер-билдинг.
По крайней мере, так я думала, пока мы не покинули Вайтарну.
Мы оказались в Нью-Йорке, но в совершенно другом районе. Вместо небоскребов нас окружали многоквартирные дома и крупные универмаги. Перед нами возвышалась высокая изогнутая башня в облицовке из зеркального стекла. Я ее узнала не сразу… папино здание.
– Ого! – воскликнула Минди, – ты была права. Оно огромное!
– Это не Крайслер-билдинг. Я что-то перепутала.
Она уставилась на меня.
– Уверена? Такая громадина.
– Крайслер-билдинг примерно в пять раз выше. А тут живет мой папа.
Минди недоверчиво хохотнула. Полагаю, ее никогда не привозили в Нью-Йорк, и, вообще, она путешествовала мало. В основном, последние тридцать пять лет она провела поблизости от маминого шкафа.
– А где двухэтажные дома? – спросила она. Повсюду лежали сугробы серого подтаявшего снега. Здесь, на севере, зима была гораздо холоднее, чем в Сан-Диего, но воздух на обратной стороне оставался обычным, прохладным независимо от погоды.
– Нью-йоркцы живут в квартирах. – заявила я. – Давай покажу тебе одну из них.
Но Минди заупрямилась и потянула меня за собой.
– Целое здание заполнено людьми? И они там живут?
– Да… и что такого?
– А то, что они там умирают! – Она застыла на месте. – Наверняка внутри кишат призраки!
Я вздохнула, размышляя, не стоило ли нам мирно прогуляться до Крайслер-билдинг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.