Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи Страница 83
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-13 22:22:48
Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи» бесплатно полную версию:Первая книга серии о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. "Аннотация" Просто человек. Просто стражник. Просто один из жителей одного из многих городов Империи. Одно из лиц в безликой толпе. Так было. И продолжалось бы до сих пор. Если бы не случай… Тот злосчастный случай, когда крохотная песчинка, одна из сонма ей подобных, вызывает настоящий камнепад. И вот уже не просто стражник, а десятник. Обласкан начальством и властями городка. Представлен к награде. И немалое денежное поощрение его ждет. Но… Но жить ему осталось лишь три дня. А спасти его может лишь злокозненный бес. Если с этой нечистью удастся договориться, конечно. Вопрос лишь в том, не станет ли лекарство горше той болезни. И не придется ли в итоге за краткую жизнь расплатиться бессмертной душой… Став одержимым… (Книга полностью).
Андрей Буревой - Одержимый: Страж империи читать онлайн бесплатно
Зашевелившись, парни быстро затянули меня в карету, и извозчик, лихо свистнув, так погнал коней, что Роальду и Тиму на ходу пришлось запрыгивать.
— В управу? — спросил у десятника Вельд.
— Стой! Стой тебе говорю! — крикнул извозчику Роальд, болтающийся на подножке, когда карета домчалась до первого перекрёстка. После чего ответил Вельду: — В управу отправятся только Кэр и Кэйли. Ну и ты. Приглядишь, чтоб Кэр ещё чего-нибудь не отчебучил… И сотнику скажешь, чтоб подмогу высылал. А мы пока покараулим бандюков, чтоб не разбежались.
— Только о маге не забудьте… — кривясь от боли, с трудом выговорил я. — И в дом Краба не лезьте — там полно ловушек…
— Езжай в управу! — приказал растерянно взирающему на него извозчику Роальд, едва Стэн с Тимом выскочили из кареты. — Да пошустрей!
Карета покатила дальше и Вельд с Кэйли, пользуясь тем, что свободного места стало больше, принялись хлопотать, устраивая меня поудобнее. Хотя меня и так всё устраивало. Больно, конечно, до зубовного скрежета, но с этим всё равно ничего не поделаешь. Ведь как на сиденье не расположись, а тряска во время езды по мощёным улочкам никуда не денется. А тут ещё мой неугомонный приятель принялся хлопать меня по плечу, восторженно восклицая:
— Ну ты дал, Кэр! Ну вообще! — но не найдя в моём лице понимания, так как я совершено непроизвольно скорчил зверскую рожу в ответ на жутко болезненные удары по пострадавшему плечу, повернулся к Кэйли. — Нам говорит, как выскочу, так и начинайте переполох! Понимаешь?! Как говорит, выскочу! Но мы ж думали, что он через дверь! А Кэр с такой верхотуры сиганул! Представляешь?! С третьего этажа такого высоченного здания да прямо на мостовую!
— Вельд, уймись, а?.. — жалобно попросил я. И сунул ему в руки бумаги, чтоб занять хоть чем-нибудь, пока с него схлынет восторг. — Вот, побереги документы…
— А что это? — тут же полюбопытствовал рыжий, безуспешно силясь разобрать, что написано на бумагах в неясном свете уличных фонарей, проникающем через небольшие оконца на дверках кареты
— Вельд, хватит уже тормошить Кэра! — с негодованием выпалила Кэйли, усаживаясь таким образом, чтоб я мог навалиться на неё, а не на довольно жёсткую спинку сиденья. И с трогательным умилением произнесла: — Не видишь что ли как он бедненький пострадал… — И аккуратно обняла меня, дабы я не болтался в тряской карете из стороны в сторону как одинокая сельдь в бочке.
— Да что с ним станется! — отмахнулся Вельд. — У Кэра же талиар есть! Мы ещё до управы доехать не успеем, а он уже на ногах будет!
— Правда? — несколько недоверчиво переспросила мальвийка, уже видимо неплохо разобравшись в натуре Вельда за время недолгого знакомства и закономерно отнеся его к любителям прихвастнуть и сказок нарассказывать. Особенно молодым симпатичным девчонкам.
— Истинная правда! — с жаром заверил её рыжий и вспомнив наконец о другом занимательном моменте сегодняшнего вечера, похвалил Кэйли. — А ловко у тебя со стреломётом вышло! Прям в прыжке оборотня подловила! — и поёжился. — А я уж думал всё — тут он нас и порвёт в клочья!
— Просто повезло, — засмущалась мальвийка. — Со стреломёта я вообще-то стрелять почти не умею… Раньше так только, ради забавы в руки его брала.
Мне малость поплохело от жуткой тряски и дальнейший разговор Вельда и Кэйли превратился в неразборчивое бормотание, доносящееся до меня словно через толщу воды. Впрочем, вряд ли они обсуждали что-то действительно важное, так что невелика потеря.
Оклемался я уже в управе. Когда тьер Эльдар принялся надо мной хлопотать и своими действиями вызвал столь резкий всплеск боли, что хочешь — не хочешь, а очнёшься.
— Что ж вы делаете-то, живодёры?! — вскрикнул я, пытаясь вырвать ногу из какого-то изуверского зажима, который пытался приладить к моей стопе целитель.
— Очнулся? — бросил на меня короткий взгляд старичок-целитель, и пробормотал: — Это хорошо…
— Жив, Кэр? — отодвинув в сторонку Вельда и Кэйли, приблизился ко мне сотник, и удовлетворённо кивнул, видя мою не слишком жизнерадостную, но при этом и не мертвецки бледную рожу. — Вот и славно, что без жертв обошлось. — И чтоб немного утешить меня, сказал. — А Краба и его шайку мы возьмём. Я только что поднял всех на уши: и наших, и дознавателей, и Охранку. Сейчас портовый квартал заблокируем и никуда они от нас не денутся эти похитители и вымогатели.
— Уйдут, — без особого энтузиазма отнёсся я к заверениям сотника. — С Лемасом уйдут… Он же всю схему действий по блокированию городских секторов и их последующему прочёсыванию знает от и до.
— Лемас? — изумлённо глянув на меня, сотник перевёл взгляд на Вельда. — Там был Лемас?
— Ну… — призадумался рыжий, видимо решая стоит говорить правду или нет. — Кэр так говорит… Он в доме был… А мы только оборотня видели… Но маг там по-любому есть!
— Кэр, ты не ошибся? — нахмурился тьер Гот. — Это ведь тяжкое обвинение…
Я кивнул. Ну да — если поймают, то Лемас каторгой не отделается. И всё же сказал: — Да не мог я ошибиться. Хотя самого Лемаса и не видел, но голос его отчётливо слышал. А Крабу не было смысла кого-то подставлять таким образом — меня никто не собирался отпускать живым.
— Ну мало ли… — хмыкнул Тимир. — Ты Герона не недооценивай… Он тоже хитрый жук…
— Нет, это уже не хитрость выйдет, а чистой воды идиотизм, — высказался я. — Подставить кого-нибудь Краб конечно способен, но вряд ли ценой всех денег Ночной гильдии.
— Ты о чём? — недоумённо посмотрел на меня сотник.
— Да о бумагах в руках Вельда, — ответил я и, чувствуя себя немного лучше, решил немедля заняться окончательным воплощением своего плана. Только у целителя спросил: — Тьер Эльдар, у вас не найдётся чего-нибудь обезболивающего и не затуманивающего разум? А то мне срочно нужно кое-какие дела доделать. — И попытался подняться. Может дохромаю как-нибудь до места…
Но встать мне не дали. Налетели как коршуны с разных сторон и уложили назад на кушетку. А тьер Эльдар сунул мне под нос махонький пузырек, от которого несло имбирём, и я внезапно ощутил, что полностью утратил силы. Даже пошевелить пальцем был не в состоянии. А потолок начал медленно кружиться надо мной. Голоса окружающих меня людей становились всё тише и тише. И последнее что удалось расслышать, это уверение тьера Эльдара, что всё будет в порядке. Он Кэйли сказал:
— Успокойтесь, тьерра, с ним всё хорошо. Он просто немного поспит. Вместо того чтоб носиться по каким-то там делам с тремя серьёзными переломами…
***
Из докладной записки ас-тарха Кована главе Охраной управы графу ди Ноэлю от шестого дня шестнадцатой декады четыреста пятьдесят седьмого года.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.