Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) Страница 88

Тут можно читать бесплатно Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)» бесплатно полную версию:
7 книг одним файломОдиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.

Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Кэтлин Роулинг

Глава 2. Добби предупреждает об опасности

Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал - это он утром следил за ним из кустов живой изгороди.

Человечек не сводил с него глаз, Гарри отвечал тем же.

- Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон? - донесся снизу почтительный голос Дадли.

Человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого, длинного носа. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек.

- П-привет, - поперхнулся Гарри.

- Гарри Потгер! - пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). - Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…

- Б-благодарю вас, - кивнул Гарри.

Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Букля. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя.

- Добби, сэр, - ответил человечек - Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.

- В самом деле? - В другой раз это известие немало удивило бы Гарри, но сейчас было не до того. - Видите ли, сегодня… э-э… не лучший день для Знакомства с домовиком. Только, пожалуйста, не обижайтесь.

Снизу доносился фальшивый, на высоких нотах смех тетушки Петуньи. Добби-домовик понурил голову.

- Не подумайте, что знакомство с вами мне неприятно, - поспешил Гарри утешить эльфа. - Но не могли бы вы… объяснить мне… э-э… цель вашего посещения.

- Да, сэр. Конечно, сэр. Добби пришел… это трудно выразить… Добби не знает, как начать…

- Садитесь, пожалуйста. - Гарри указал на кровать.

И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями.

- Садитесь! - голосил он. - Никогда… никогда еще…

Разговор внизу явно застопорился.

- Простите, пожалуйста, - прошептал Гарри, - я не хотел вас обидеть.

- Какая обида! - задохнулся эльф. - Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть…

- Да тише вы, - взмолился Гарри и подтолкнул эльфа к кровати, стараясь сохранить самое доброе выражение лица.

Эльф взобрался на кровать, сел поудобнее - он походил сейчас на большую растрепанную куклу - и начал нервно икать. Наконец он справился и со слезами, и с икотой и устремил на Гарри восхищенный взгляд огромных, блестевших, как изумруды, глаз.

- Вам, должно быть, редко встречались хорошо воспитанные волшебники. - Гарри пытался утешить эльфа.

Добби кивнул. И вдруг, прыгнув на подоконник, стал яростно биться головой об оконную раму.

- Гадкий Добби! - кричал он при этом. - Мерзкий, гадкий Добби!

- Пожалуйста, не надо, - полушепотом попросил Гарри. - Что вы делаете?

Вскочив со стула, он опять водрузил эльфа на постель. Но тут, как назло, проснулась Букля, как-то особенно громко крикнула и бешено забила крыльями о решетку клетки.

- Добби обязан наказать себя, сэр, - произнес домовик, у которого глаза от ударов стали немного косить. - Добби сказал плохое о своей семье, сэр…

- О своей семье?

- О своих хозяевах, сэр… Добби - домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье…

- А они знают, что вы сейчас здесь? - полюбопытствовал Гарри.

- Нет, сэр. Конечно нет! - воскликнул эльф, и его всего передернуло. - Добби придется сурово наказать себя за это. Очень сурово, сэр. Прищемить уши печной дверцей. Если они когда-нибудь об этом узнают…

- А разве они не заметят, что вы подвергаете себя наказанию?

- Добби сомневается в этом, сэр. Добби все время себя наказывает. Хозяева велят. Напоминают, что лишнее наказание не повредит…

- Почему же вы не бросите их? Не убежите?

- Эльф-домовик может стать свободным, только если хозяин даст ему вольную. А эта семья никогда не даст вольной… Добби будет служить ей, пока не умрет.

- А я думал, хуже моей участи нет. И всего-то пожить здесь еще месяц! - нахмурился Гарри. - Да маглы - ангелы по сравнению с вашей семьей. А не может ли кто-нибудь помочь вам? Хотя бы я?

Сказав это, Гарри тут же раскаялся: из груди Добби вырвался вопль благодарности.

- Пожалуйста, - зашептал Гарри в отчаянии. - Пожалуйста, тише. Если Дурсли что-нибудь услышат, если узнают, что у них в доме эльф…

- Гарри Поттер сказал, не может ли он помочь Добби… Добби много слышал о вашем величии, но о вашей доброте Добби не ведал.

Кровь горячей волной залила щеки Гарри.

- Разговоры о моем величии просто чушь, - сказал он. - Я даже не самый лучший в классе у нас в Хогвартсе. Лучше всех учится Гермиона. У нее…

Гарри не мог продолжать: он вспомнил Гермиону, и у него кольнуло в груди.

- Гарри Поттер скромен и смиренен, - почтительно произнес Добби, его круглые глаза так и сияли. - Гарри Поттер не хвастается победой над Тем-Кого-Нельзя-Называть.

- Над Волан-де-Мортом? - спросил Гарри. Добби зажал ладошками торчащие уши и взвыл:

- Не произносите это имя, сэр. Умоляю, не произносите!

- Простите, пожалуйста, - поспешил принести извинение Гарри. - Я знаю, многим оно не нравится. Мой друг Рон…

Он опять замолчал. И это имя причинило боль.

Добби подался вперед. Глаза у него горели ярче автомобильных фар.

- Добби слыхал, - хрипло произнес он, - что Гарри Поттер еще раз встретился с Темным Лордом. Всего несколько недель назад… И Гарри Поттер опять спасся.

Гарри кивнул, и на выпученных глазах Добби навернулись слезы.

- Ах, сэр, - выдохнул он и вытер лицо углом грязной наволочки. - Гарри Поттер благороден и смел! Он уже одержал столько побед! Но Добби пришел, чтобы защитить его, предупредить об опасности. И пусть потом придется защемить уши печной дверцей…

Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс».

В комнате воцарилось молчание, прерываемое рокотанием голоса дяди Вернона, бряцанием ножей и вилок, доносившимся снизу.

- По-по-почему? - Гарри от неожиданности стал заикаться. - Я должен ехать в школу. Учебный год начинается первого сентября. Я только и живу этой надеждой. Вы не представляете себе, что мне приходится здесь терпеть. Я здесь всем чужой. Мое место в вашем мире. В школе волшебников.

- Нет, нет, нет! - Добби так сильно замотал головой, что уши заколыхались. - Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер - всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.