Корона для попаданки - Анна Гале Страница 9

Тут можно читать бесплатно Корона для попаданки - Анна Гале. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Корона для попаданки - Анна Гале

Корона для попаданки - Анна Гале краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корона для попаданки - Анна Гале» бесплатно полную версию:

В ссоре с дочерью-студенткой и ее бойфрендом Ираида Михайловна заявила, что могла бы успешно управлять не только дочерью и фирмой, но и целым государством. Несколько неосторожных слов — и Ираида Михайловна меняется телами с девушкой-демиургом Ири из другого мира. Теперь Ираида получает молодое тело и сразу двух странных женихов, которые требуют срочно выбрать кого-то из них. Только деловой женщине Ираиде нужно для начала разобраться, что происходит вокруг, и замуж она совсем не спешит.

Корона для попаданки - Анна Гале читать онлайн бесплатно

Корона для попаданки - Анна Гале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гале

выражения и прекрати спрашивать о нас сову, когда мы рядом. В конце концов, это просто унизительно для нашего достоинства.

— Это ты ещё выражений не слышал, — усмехнулась я. — Как думаете, ребятки, запихать меня в это тело без моего согласия и потребовать срочно выйти замуж за любого из вас или за обоих сразу было не унизительно? Не получать от вас толком никакой информации — не унизительно? Так что засуньте свое достоинство подальше и начинайте рассказывать в подробностях всё, что может оказаться для меня важным в этом мире. Начнём с похищения невесты. С какой стати вам понадобилось красть девушку, и тем более делать это вместе, раз вы — конкуренты и не слишком ладите?

Грайн уселся на землю напротив меня, Верегард, поколебавшись, последовал его примеру. Боится испачкаться, или ему нравится смотреть на меня сверху вниз? Впрочем, даже если и так, мне всё равно, с какой высоты на меня смотрят.

— Мы попали в очень неприятную ситуацию, — глубоко вздохнув, начал рассказывать Грайн. — Случайно столкнулись в одном мире с Норамом. Он — демиург четвёртой ступени, но… как бы тебе объяснить… он — опасный для обычных существ демиург. Его стихия — хаос и разрушение. Норам вызвал бурю, которая должна была уничтожить всех олепят, а мы оба оказались там же и остановили эту бурю.

— Олепята — это кто? — уточнила я.

— Вид животных, созданный Норамом. Как он утверждает, неудачный вид. Не знаю, мне они понравились, — пожал плечами Грайн. — То ли звери, то ли птицы, пушистые, смешные.

— Норам правильно говорит, что они бесполезные, — перебил его Верегард. — Если бы я сразу понял ситуацию, я бы, разумеется, не стал останавливать бурю. Олепята — творение Норама, и только ему решать, оставлять ли им жизнь. Но Грайн попросил помощи для живых существ, и я помог, думая, что существа — его собственность. А теперь Норам не желает слушать объяснений и считает нас обоих личными врагами.

Так, с этой историей более-менее ясно. Грайн пожалел каких-то пушистых бесполезных звероптиц и не дал тому, кто сильнее, их уничтожить. При этом он подставил Верегарда, которого сохранность этого вида фауны интересовала гораздо меньше, чем мирные отношения с более сильным Норамом.

— И чем закончилась история с олепятами? — поинтересовалась я.

— Норам от них отвлёкся, — хмуро ответил Грайн.

— На вас? — уточнила я.

— Именно, — Верегард кивнул и бросил на Грайна очередной недобрый взгляд. — Теперь он забыл о своих олепятах и не даёт нам жить спокойно. Разносит в прах любые наши начинания, следит за каждым шагом…

Так, вот и ещё один неадекват в этой истории нарисовался — мстительный Норам. Вместо того, чтобы заниматься своими делами, устроил охоту на двух мелких демиургов, которые явно ему не соперники. Были бы силы равны, эти двое не удирали бы от Норама. Насколько понимаю, демиург-разрушитель мог бы просто устроить ещё одну бурю, уничтожить этих своих неудавшихся олепят и забыть о неприятном инциденте.

— Извиняться не пробовали? — спросила я. — Или вести переговоры, предлагать компенсацию?

— Я пробовал извиниться, — Верегард поморщился. — Норам хочет извинений от нас обоих, а этот любитель животных отказывается идти к Нораму на поклон, — он раздражённо кивнул на Грайна. — Потому и создал себе Кару на нашу голову, чтобы она предупреждала об опасностях и могла защитить хозяина.

— Пока что неприятная ситуация с Норамом — вроде как только ваша проблема, — я поморщилась. — Зачем было красть Ири и тащить её в тот кошмар, который вы называете одноразовым миром?

— Кому-то из нас нужно было сравняться силами с Норамом, — нехотя ответил Грайн. — И это можно было сделать, только женившись на Ири.

— Ну так и шли бы к ней по очереди со своими брачными предложениями! — я начинала терять терпение. — Зачем было воровать невесту?

— Ири нам отказала, — после напряжённой паузы ответил Верегард. — И нам, и Нораму.

Ну вот, теперь история начинает проясняться. Значит, Норам тоже хотел при помощи брака с Ири подняться на ступень выше и снова столкнулся с мешавшими ему демиургами. Разумеется, его отношение к Верегарду и Грайну не стало более дружественным.

— Ну хорошо, — я пыталась найти логику в их поступках. — Вы оказались соперниками, все получили отказ. Но зачем вы все-таки украли Ири? Думали, что так больше ей понравитесь?

— Норам слишком активно за ней ухаживал, — объяснил Грайн. — И старался, чтобы никто из нас не приближался к Ири. А если бы она вдруг решила выйти за него замуж, он стал бы демиургом третьей ступени. Он бы стёр нас в порошок.

Я мысленно посочувствовала Ири. Сразу три неадекватных жениха, мечтающих жениться по расчёту, — это перебор. Могу понять, почему девушка с такой готовностью рванула в наш мир на моё место. После всех брачных танцев демиургов мои проблемы выглядели для Ири несущественными мелочами.

— По одиночке действовать не имело смысла, — продолжал Грайн. — Мы договорились объединиться, пока Ири не выберет кого-то из нас. Создали небольшой мирок, подошли к Ири, когда она была одна, и затащили её в портал.

Я мысленно выругалась. Какие из этих двоих творцы миров? Им бы для самих себя нормальные мозги сотворить!

— И как на это отреагировала невеста? — я усмехнулась. — Ей понравился такой способ ухаживания? Странно, что Ири не разнесла этот ваш наспех созданный мир по камушкам и не ушла назад.

— У Ири была пятая ступень, — вклинилась Кара. — У неё так не получилось бы.

— Подожди-ка, — я нахмурилась. — Почему у неё была пятая ступень, а у меня вдруг ни с того ни с сего оказалась третья?

Глава 4. Бесполезные олепята

— Ступень зависит от личных качеств, — с удовольствием объяснила сова. — От амбиций, силы воли, ответственности, уверенности в себе. У Ири со всем этим были проблемы, она тяготилась своим даром, хотела быть кем-то обычным. А тут ещё и женихи её осаждали так, что Ири не знала, куда от них прятаться…

— Я так понимаю, ваш одноразовый мир стал для Ири последней каплей, — процедила я, глядя на женихов.

— Её никто не обижал, если ты об этом, — в голосе Верегарда прозвучало раздражение. — Вели себя тактично, старались угодить, но девчонка через несколько часов устроила скандал и заявила, что будет искать, с кем обменяться телами. Она, оказывается, уже и мир приглядела. Вот этот, из самых сложных. Сказала, что хочет получить опыт человеческой жизни.

Я хмыкнула. Слово «тактично» совершенно не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.