Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник Страница 9

Тут можно читать бесплатно Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник

Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник» бесплатно полную версию:
У некроманта не может быть родных. У некроманта не может быть жены. Некромант вообще не должен быть счастливым. А что же Таши? Он просто не знает об этих ограничениях и вполне счастлив. Любимая работа, дом, подруга — что еще нужно? Наверное, разобраться с тайной черной книги и найти убийцу отца… А там и о воспитании достойной смены подумать можно.

Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник читать онлайн бесплатно

Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова

Но Лейри забыла обо всем, когда увидела хозяина дома.

Бывает так. Смотришь на человека — и понимаешь, что это — твое! Как удар молнии. Хочу…

Какой красивый!

Какие плечи, какие руки, какая улыбка…

А когда он коснулся ее руки…

Лейри смотрела в громадные голубые глаза — и плыла по облакам.

* * *

Лиассио тоже был не слишком доволен приемом. Да, пришли все приглашенные. В том числе и Фираны. Но дом не слишком хорошо отчищен, плоховато убран, цветы кое — где подвяли, свеч недостаточно…

Да и вообще.

Тому, кто привык к роскоши столицы, это захолустье… пфу! Увольте…

Но надо, надо…

— Лойри Тарес. Моя жена, Дилера…

Хм — м. а ничего так. грудастенькая. Надо бы заняться потом… Тем более, что смотрит она вполне себе заинтересованно. И сам лойри староват для такой куколки…

Лиассио коснулся губаами тонкой ручки.

— Польщен. Лойри, мое восхищение. Вас сопровождает самая прекрасная женщина Тивараса…

Лойри надулся, как индюк… интересно — индюк с рогами — это как? Наверное, интересно.

— трайш Фиран. А у вас тут неплохо, молодой человек.

— Благодарю вас за высокую оценку! Я счастлив доставить вам удовольствие…

Каз — зел… Тебя спросить забыли!

Но пришлось раскланиваться, улыбаться, скрывая злость за полуопущенными веками… ничего, будет и на моей улице праздник. Сорвать куш — и уехать из этой помойки!

— Сар Адалан. Моя дочь, Лейра…

Лиассио быстро оглядел девушку из-под густых ресниц.

А ничего так…

Грива волос, стройная фигура — и смотрит…

Как любой повеса, Лиасссио отлично определял — клюнула или сорвалась. Эта — клюнула. Осталось вываживать. А вот нужна ли она ему… Адалан, Адалан…

Богатый купец. По местным меркам. Ну да ладно, поощрить девочку всегда можно. Да и поразвлечься с такой… почему нет?

— Польщен. Ваша дочь просто очаровательна…

И поцеловать тонкую ручку.

Лейра так полыхнула румянцем, что Валиар усмехнулся.

— Позвольте пригласить вашу дочь на танец?

* * *

Лейри танцевала, как на облаках. Кажется, он что-то говорил. Но девушка могла только улыбаться и молчать. Молчать и улыбаться, глядя на невероятно красивое лицо с яркими губами.

— Вы устали, кана. Позвольте…

Лиассио ловко подхватил девушку под руку и проводил в сад. Лейра вдохнула прохладный ночной воздух. Голова чуть прояснилась.

— Ваш жених не будет ревновать, кана?

— У меня нет жениха.

— Невероятно. Неужели все мужчины Тивараса так слепы? Или просто глупы?

— Н — нет…

— тогда это необъяснимо. Такую красавицу давно должны были засыпать цветами…

— Мне никто не нравился…

— просто вы умны и разборчивы…

— Н — наверное.

— не хотите ли прогуляться по саду? Я покажу вам терцинию…

Лейра отлично помнила, что терциния не цветет, но дала увлечь себя в полумрак. Лиассио вел девушку по саду, привычно молол всякую чепуху на тему прекрасных глаз и рук, достойных трайши, а сам раздумывал — поцеловать или нет?

Можно. А вот нужно ли?

Решил обойтись полумерами — поцеловал в щеку.

Но по ушам проехался качественно — эта готова.

Посмотрим. За неимением лучшего — папаша у нее купец, а где купцы — там деньги. Так что поживем, посмотрим…

* * *

— Кай, я влюбилась!

— Опять?

— Кай!

— Хорошо. В кого?

— Лойрио Лиассио Тамори! Он…. Он…

Из пятнадцатиминутного монолога каны Адалан следовало — это чудо.

Воплощение четырехликого на земле со всеми его достоинствами.

Красив, умен, знатен, богат, очарователен…

Недостатки?

Их попросту нет.

Здравый смысл?

Погулять вышел…

Каирис слушала молча. А вот Таши не утерпел. И без всякого ехидства принялся выяснять подробности.

Где родился, почему уехал, куда уехал, когда уехал, чем занимался, почему приехал, жены, дети, любовницы, извращения, отклонения…

Лейри сначала зашипела. Потом остатками разума что-то поняла и задумалась. Или просто Таши подкинул идею — если любишь, то должна все о нем знать. Чтобы вам легче потом было в семейной жизни. Лейра кивнула и отправилась на кухню.

— Обязательно все узнаю…

— Лей, а как же…

— Плевать! На всех!

Лейра хлопнула дверцей кухни. Каирис и Таши переглянулись. И прочли в глазах друга одинаковое неодобрение.

— Наверное, мне надо прогуляться, — нарушил молчание Таши.

— Наверное, мне надо посплетничать со знакомыми, — поддержала его Каирис.

Не то, чтобы они сразу были предубеждены и настроены против. Но…

Если этот Лиассио хороший, белый, пушистый и достоин их подруги — будет ему радость. Почему нет? Если уж Лейри в таком состоянии…

А вот если он черный, чешуйчатый и достоин только пинков под копчик — будет ему гадость. Потому что Лейра в таком состоянии сама не разберется. А значит — это дело друзей.

Не лезть?

Сами все решат без помощников?

А вот так говорить может только тот, у кого ни разу ничего не болело от неудачных любовных историй. Лезть никто и не будет. но узнать все возможное об избраннике — это же НАДО! Необходимо! Важно!

Разве — нет?

Неправильные решения принимаются на основе недостоверной информации.

Снабдим подругу знаниями?

* * *

— Лейри, привет! Как дела, любовь моя?

— Не называй меня так.

Аландр развернул к себе девушку. Лейра молча вырвалась. Но все, что нужно, лойри уже успел заметить…

— Так — так — так… Последствия общения с лойрио Лиассио — налицо.

— И что?! — вспыхнула Лейри.

— И ничего. Значит так. Я тебя люблю.

— А я…

— А ты, судя по всему, увлеклась красивой оберткой…

— Не говори так! Он умный, тонкий…

— Ты его толщину с одного вечера выяснила?

Аландр явно издевался. Лейри зашипела.

— Это не…

— Мое дело. Ошибаешься. Значит так. Если у него к тебе все серьезно — отойду в сторону. А если нет — не обессудь.

— Не лезь! Слышишь? Не смей лезть!

— А я и не буду лезть. Но буду рядом.

— Я не нуждаюсь…

— Считай, что нуждаюсь — я. И будь милосердна…

— Аландр…

— или ты соглашаешься на мои условия — или я отправляюсь к твоему лойрио и говорю ему, чтобы н е лез к моей невесте.

— Что!? Да я… да я…

— Ты меня потом будешь долго ругать. Но будет поздно. Итак — я рядом — или я действую?

— Рядом, — злобно прошипела девушка.

— отлично. Гулять я тебя не приглашаю, чтобы не компрометировать. Но в леанти заходить буду. Идет?

На это Лейри согласилась. Аландр быстро поцеловал ее в щеку — и рванул к Каирис.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.