Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА Страница 9

Тут можно читать бесплатно Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА

Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА» бесплатно полную версию:
Ольга Ларионова, лауреат премии «Аэлита», один из бесспорных классиков отечественной фантастики, автор знаменитого романа «Леопард с вершины Килиманджаро». Ее блистательная «космическая опера» «Чакра Кентавра», вышедшая в 1988 году, покорила читателей сразу и навсегда. В этой повести все было замечательно: и тема, и герои, и сюжет… и даже открытый финал, который просто требовал продолжения… Читатели долго ждали второй части – и вот, наконец, их терпение вознаграждено: продолжение «Делла-Уэлла»("Чакра Кентавра II)

Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА читать онлайн бесплатно

Ольга Ларионова - ДЕЛЛА-УЭЛЛА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ларионова

– Держи, заслужила, – крикнула она, отшвыривая крысу подальше к бассейну и пригибаясь.

И вовремя: Гуен перешла на бреющий полет, догоняя трюхающую вперевалку жертву, потом взмыла вверх – на песке уже никого не было.

Она тактично удалилась к одиноко стоящей сосне и повернулась спиной к зрителям – вероятно, чтобы не вызывать у них чувства законной зависти.

– Фу, – выдохнул Юрг, – при ребенке.

– А вы что, собираетесь воспитывать у него какие-то иллюзии? – искренне удивилась Таира, подымая свои и без того круто изогнутые брови. – Погоди, Ю-ю, я еще научу тебя летать на птицах! Надо будет только придумать крепления.

Кое-кто из джасперян негромко рассмеялся.

– А почему – нет?

– Для того чтобы летать, у нас есть крылатые кони, – обронила мона Сэниа.

Это были ее первые слова, обращенные к Таире. И все отметили, что произнесены они были не без высокомерия.

Девушка пожала плечами – крылатые кони. Вероятно, она что-то не так поняла. И это на той, неведомой для нее, планете значит то же, что на Земле – летучие мыши.

Гуен покончила с ужином и принялась чистить перышки.

– Запускайте теперь сразу двоих, – велела Таира. – А то моя малютка сейчас подлетит и плюхнется мне на плечо. А я не успела приготовить насест.

Присутствующие сообразили, что финиш полета обязательно будет таким же убойным, как и старт. Два крэга, серый и изумрудный, устремились в небо, а Эрм и Флейж наперебой принялись предлагать их защитнице ту или иную конструкцию места отдыха, приличествующего ее характеру и габаритам.

– Ни-ни, – остановила их Таира мановением руки, не менее царственным, чем сделала бы это мона Сэниа. – Не надо ни Эвереста, ни Арарата. Ближайшая палатка мне подойдет, у входа нужно вкопать пару чурбачков покорявее да прикатить вот такой валун.

Короткий рыжий сапожок пнул нечто среднее между каменным кувшином и скифской бабой – еще один экспонат инопланетной коллекции, выброшенной из корабля.

Работа закипела.

Между тем два крэга кувыркались в потемневшем небе, ставя перед Гуен нелегкую задачу – кого оберегать в первую очередь. Но поскольку их могучая охранительница была незнакома с буридановой логикой, ей пришлось превратить траекторию своего полета в весьма удлиненный эллипс, чтобы не обходить вниманием ни одного из подопечных. Однако вскоре ей это надоело, и она мощными взмахами крыльев погнала их поближе друг к другу.

– В идеале хорошо бы иметь сразу двух сторожей, – задумчиво проговорил Юрг:

– один следит за горизонтом, другой наводит порядок в коллективе…

Мона Сэниа резко повернулась к нему, буквально выхватив из его рук притихшего сына. Еще одна птица – это значит, что еще одна…

– Да, – спохватился Юрг, – давно пора кормить! Хотя спать на свежем воздухе ему было бы полезно – пусть привыкает, ему ведь на роду написано быть звездным дружинником.

Мона Сэниа слегка запрокинула голову, глядя мимо мужа на подымающуюся из озера луну. Белые сторожевые кораблики, так и не ушедшие со своего поста, казались теперь водяными жуками. Ни на одном не светилось огней – вероятно, чтобы не привлекать внимания обитателей… или пленников этого острова. Она презрительно усмехнулась; им, этим землянам, известно, что джасперянина не удержать в плену. Выходит, они просто в это не верят? Забавно было бы продемонстрировать им обратное… Но нет. Джасперу, ее Джасперу нужны офиты. Это – прежде всего.

– Когда крэги закончат ночную прогулку, – проговорила она повелительно, всем собраться в моем шатре. Нужно выбрать место на Джаспере, где мы устроим тайник.

Формулировка и тон приказа говорили о том, что разговор касается только джасперян.

– Владетельная принцесса, – робко заметил Ких, – а не следует ли укрыть эту диковинную птицу на корабле?

– Не следует, не следует, – раздался насмешливый голос Таиры, – нагадит.

Мона Сэниа сделала резкое движение в сторону – и исчезла вместе с сыном.

Таира, потрясенная увиденным, медленно опустилась на пятки, покачалась-покачалась и села на землю.

– Агура-мамелюк и хвост шайтана в глотку, – проговорила она мечтательно. – Мне бы такое!

– Этому нельзя научиться, сам старался, – вздохнул командор. – А вот кто тебя научил так ругаться?

– Прабабушка.

– Достойная старушка! Она у тебя кто?

– По профессии? Нет, не цирковая дрессировщица, как вы подумали. Она ювелир. Между прочим, магистр цеха Верных фабержьеров, блюдущих чистоту ушедшего.

Торжественная размеренность, с которой она произносила это замысловатое и не вполне понятное именование, показала, как ей хочется сквитаться с джасперянами за сказочную царственность их повелительницы. Юрг вздохнул: в детстве все мы немножечко роялисты…

– Впрочем, завтра сами увидите, – сказала Таира, подымаясь с земли. Прабабуля готовит офит специально для вашей жены, меняет цвет эмалей говорит, обязательно требуется гиацинтовый оттенок… Кстати, как мне к ней обращаться? Сэниа… а отчество?

– У нее нет отчества.

– Это как же?..

– У отца владетельной принцессы Сэниа нет имени, – ровным тоном церемониймейстера проговорил Эрм. – Королям Джаспера не требуется имени.

– Ну дела… Но вопрос остался открытым. Что же мне, называть ее «тетя Сэнни»?

– Ох, – сказал Юрг, – только не так. Это меня ты зови дядей Юрой, оно будет соответствовать… Зови как все, мона или принцесса. Один… – он поперхнулся.

«Мона Капризуля», вот бы подошло. Что ей ни скажи, все выворачивает наизнанку. И что на нее нашло на Земле?

Таира поглядела на то место, где исчезла принцесса, и завистливо вздохнула:

– Нет, дано же некоторым… Беати поссидэнтес!

– Что, что?

– Счастливы обладающие… Это латынь. И не от прабабушки – я усиленно занимаюсь самообразованием. Вот.

От этой наивной гордости у Юрга в глазах потемнело – такого ребенка – и отпустить в эту космическую банду!

Слава богу, у них с Сэнни хоть мальчишка…

– Как говорится, в Багдаде полночь и все спокойно. Не пора ли пригласить гостью на чашечку вечернего кофе?

Вся звездная дружина скопом ринулась расставлять складную мебель и сервировать столики, поскольку чьи-то руки и готовы позаботились о том, чтобы гости Земли и на заброшенном островке чувствовали себя не менее комфортно, чем в самом изысканном кафе Мальты. Крайне ограниченное (а с их точки зрения – просто позорное) знание языка мешало джасперянам проявить всю полноту рыцарской галантности. Юрг поспешил завладеть кофеваркой, иначе девять чашечек кофе, поданные одновременно, могли попортить непритязательный наряд гостьи.

– Только, пожалуйста, никакого мяса, – предупредила Таира, – поскольку зрение у Гуен отменное, а я не уверена, что она удовлетворится одной мышкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.