Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-39930-7
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-13 16:57:05
Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона» бесплатно полную версию:Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.
Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона читать онлайн бесплатно
Отец встал и отсалютовал нам, словно перед ним стоял отряд под его командованием, и не просто отряд, а воины, которым предстояло сыграть стратегически самую важную роль в бою. Мы отдали честь. Нам согрела сердце мысль о том, что отец считает нас достойными доверия.
Мы не показывались в нижних залах замка, пока у нас гостили гурлионцы. А нам передали книги и кое-какие документы. Мы погрузились в изучение этих книг и бумаг, понимая, что полученные знания помогут понять те хитросплетения человеческих отношений и движущих сил, из-за которых отец столько лет пытается принести мир на пропитанные кровью приграничные земли.
Я вынула из тонкого деревянного тубуса карту и разложила ее на кровати. Прикрепленная к холстяной основе карта была очень старая и наполовину выцвела. Я улеглась на живот, подперла подбородок кулаками и стала разглядывать карту, чуть ли не уткнувшись в нее носом.
— «Иакинские горы», — прочла я. — Вы только посмотрите сюда…
Мои сестры отложили свои книги. Карта настолько выцвела и истерлась, что на ней с трудом можно было разглядеть хоть что-то.
Я села и левой рукой указала на три пятнышка, расположенных близко одно к другому.
— Что вы видите? — вопросила я.
— Ничего, — ответили мои сестры.
— В том-то и дело — нет никаких пометок! И вот сюда посмотрите… и сюда… и сюда…
Я быстро провела указательным пальцем по карте.
Нет, конечно, кое-что на этой карте все же было обозначено. Тут — тропы, там — сторожевая башня. Но в том месте, на которое я указала с самого начала, не было обозначено ровным счетом ничего. Только пятна и царапинки.
Бина, сидя на кровати, отодвинулась подальше от карты.
— Шерсть овец с высокогорных пастбищ высоко ценится. Помните, зимой королеве в подарок к наступлению Нового года послали плащ из такой шерсти? С этой областью ведется оживленная торговля. Но конечно, простые пастбища могут быть и не обозначены на карте объездчика…
Я перевела взгляд на Силлу. Словно бы в ответ на безмолвную просьбу, она снова склонилась над картой. Настала ее очередь рассказать о том, что она видит.
— Вот охотничьи угодья короля. А вот крепость под названием «Лангрун», а вот еще одна — «Слагенфорт». Но смотрите-ка: дальше лежит Проклятая земля — логово Бальтивайта!
— Много нехороших рассказов ходит про это место, — добавила Бина. — Правда, нет никаких доказательств того, что эти рассказы верны, — по крайней мере, со времен Отвратительного короля, ставшего демоном былого Гурлиона. Он правил пять столетий назад, и, хотя его прегрешения могут быть сильно преувеличены в преданиях, известно, что правил он долго и жестоко. Вполне возможно, что народ Гурлиона питает нелюбовь к местности, запятнанной подобной историей.
— В Иакинских горах жил отшельником Избранный, — заметила я.
Сестры сразу снова склонились над картой. Они отодвинулись подальше от меня, чтобы лучше рассмотреть ее. Однако в это мгновение запели фанфары. Мы соскользнули с кровати и подбежали к окну. Внизу мы увидели, как со двора выезжают вождь клана и верховный смотритель со своими свитами. С родителями мы попрощались раньше. А то, что мы не появились на людях, дабы пожелать отцу и матери счастливого пути, служило подтверждением: мы в немилости.
Я стукнула кулаком по подоконнику. Бина и Силла разделяли мой гнев, мне не нужно было облекать его в слова. Это чувство было порождено не разочарованием и не унижением, а обидой на то, что нас лишили свободы действий.
Но теперь, когда уехали гости, мы по крайней мере могли свободно передвигаться в нашей части замка. Книги и документы благополучно возвратились в библиотеку, и вопрос о Проклятой земле был на время забыт.
Однако занимались мы не только внимательным изучением древних манускриптов. Каждое утро мы отправлялись в зал, отведенный для нашего обучения боевым искусствам в ту пору, когда отец получил ключи от Гроспера. Там мы упражнялись во владении мечом и шпагой, стреляли из мушкетов в круглую мишень, нарисованную на каменной стене, оттачивали умение обращаться с копьем. Пусть пока мы не могли выезжать верхом, но совсем терять форму не стоило.
От упражнений с оружием мы переходили к другому искусству самозащиты. Его можно было назвать борьбой с хворобами. Этим даром в полной мере владела наша матушка.
Мы готовили настои и смешивали между собой различные отвары лечебных трав, предназначенные для лечения лихорадки, для борьбы с заражением крови, для обработки ран. Все это был о нужно для того, чтобы помогать людям страны, постоянно пребывающей на грани войны.
На седьмой день после того, как замок покинули отец, матушка и вождь гурлионцев, направившиеся на встречу для заключения перемирия, к нам пришла Луси.
— Пришел торговец с Севера, миледи, — сообщила она.
Я вставила шпагу в скобу на стене. Мы фехтовали с Силлой — я никак не могла пробить ее идеальную оборону. Бина отложила в сторону кинжал.
— Ну что? — спросила я у сестер. — Да или нет?
У торговцев можно было не только купить редкие и полезные товары. По давней традиции они также приносили вести, а порой — послания на словах или предупреждения.
Бина и Силла покачали головой. Я обратилась к Луси: — Слушай меня хорошенько. — Я выпрямилась в полный рост, надеясь, что, если буду глядеть на служанку сверху вниз, это придаст моим словам дополнительный вес. — Мы не станем встречаться с этим торговцем. А ты позови Ханну и приведи ее поскорее сюда.
По всей видимости, Ханна поджидала за дверью, потому что Луси очень быстро вернулась с ней.
— Так вот, — взяв бразды правления в свои руки, сказала служанкам Бина, — вы скажете, что мы заперты в башне, как повелел отец. Можете даже сказать, что он нами крайне недоволен. Вам известно, что принес на продажу этот торговец?
— Да, — не замедлила с ответом горничная. — У него есть помада и ленты, стилеты, которые можно прятать за рукав и за корсаж, гребни для волос, кружева и прочие мелочи.
— Короче, побрякушки, — заключила Силла. — Однако все нарочно подобрано для того, чтобы привлечь интерес женщины.
Для упражнений в боевых искусствах мы ради свободы движений одевались в рубахи и штаны. Я набросила плащ, чтобы скрыть под ним мужской наряд. По коридорам замка мы, соблюдая скромность, в штанах не разгуливали. Из внутреннего кармана плаща я вынула кошель.
Несколько недель назад, на последнем дне рождения, нас одарили деньгами — как говорится, «на булавки», и до сих пор у нас не было повода эти деньги потратить. Я вытрясла из кошеля на ладонь несколько монет.
— Вот, возьми и выбери для себя все, что пожелаешь. А для нас постарайтесь узнать ответы на несколько вопросов. Почему этот торговец явился в Гроспер, когда мог бы продать куда больше своих товаров там, где вожди собрались для заключения перемирия? Откуда он явился? Торгует ли он сам по себе или служит богатому купцу и исполняет его поручения?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.