Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса Страница 9

Тут можно читать бесплатно Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса

Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса» бесплатно полную версию:

Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса читать онлайн бесплатно

Анатолий Радов - Магия в крови: Глубина космоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Радов

К нам подошла такая же одноноздревая инопланетянка и с профессиональной скоростью переставила заказ с подноса на столик. Я подозрительно осмотрел нечто похожее на картофельное пюре с длинными чёрными кусками мяса, взял небольшую ложечку, попробовал гарнир и убедился, что схожесть с толчонкой только внешняя. А так кислятина какая-то, словно сильно загустевший кефир с комочками.

Стараясь не показать вида, что мне противно, я разжевал эту мерзкую массу и деланно промычал.

— Вкусно? — спросила хантурка.

— Очень, — соврал я и зачерпнул ещё, решив, что мясо пробовать не стану. Надеюсь меня не пронесёт от этой бодяги прямо здесь?

— Бедненький, — Ильзавела мило улыбнулась.

— В смысле? — не понял я.

— Привык, наверное, к искусственной еде. Постоянно на корабле, вон и синг-контейнеры покупаешь. А у нас с дедушкой есть своя ферма, большая, на юге Франруйти, это область такая. Так мы живём в городе, но нам постоянно привозят свежую натуральную еду с фермы. Слуги. Их у нас шестнадцать.

Я бросил на хантурку удивлённый взгляд. Надо же, а у неё оказывается слуги есть. Хотя… чему тут удивляться? Шестнадцать тысяч частиц они отстегнули, как с куста, стало быть не бедствуют. Шестнадцать слуг, шестнадцать тысяч…

На секунду внутри неприятно кольнуло, не от того, что цифры совпали, а просто потому что хантурка вдруг оказалась богатой. Не привык я на Земле с такими общаться, а точнее, не доводилось просто. Но с другой стороны, никаких замашек у неё вроде нет, да и я тоже не бедствующий субъект. Корабль имею.

— А я, кстати, очень хорошо готовлю. Мы в основном питаемся мясом шадров, и я умею делать шестнадцать различных блюд…

Я, не сдержавшись, хохотнул.

— Что такое? — тут же настороженно спросила хантурка.

— Шестнадцать, — ответил я. — Вы заплатили нам шестнадцать тысяч, у вас шестнадцать слуг, ты умеешь готовить шестнадцать…

Я ещё не договорил, а Ильзавела уже рассмеялась вслед за мной.

Этот простенький момент что-то перевернул во мне, и я почувствовал, как мне стало легче. Люблю умных девушек схватывающих на лету, просто с ними как-то, не нужно думать что сказать, не нужно выглядеть тупее, чем ты есть на самом деле, не нужно говорить банальные вещи и отпускать плоские шутки, чтобы быть понятым.

Конечно, делать выводы по одному эпизоду глупо, но… Вскоре мы уже общались с Ильзавелой так, что полностью фразы можно было не договаривать.

— …так они всё-таки слуги, или…

— Нет-нет, Мак, не рабы. Это просто работа, они получают плату и могут в любой момент уйти. Ты не подумай…

— Я ничего такого и не думаю. Да если бы даже и рабы, то…

— Мак, не нужно врать. Хорошо? Я же вижу твоё отношение к этому. Я тоже плохо отношусь к рабству…

— Но всё-таки…

— Мак, ну у нас на планете так заведено. К тому же это дедушкины слуги. У моего отца слуг нету, у меня тоже. Я и сама со всем справляюсь. Ты, наверное, считаешь меня…

— Ничего я не считаю. К тому же у меня у самого есть, если можно так сказать, слуги. Я имею в виду роботов…

— А как ты вообще относишься к правам машин и искусственных интеллектов? Нет-нет, я вовсе не фанатичная сторонница их уравнивания с правами всех живых и мёртвых…

— Ну, честно говоря, Ильзавела, я не так часто задумываюсь об этом. А вернее…

— Вообще не задумываешься? Я тоже. Не знаю даже зачем заговорила. Наверное от волнения. Мак, если хочешь, называй меня Ильза. Хорошо?..

Когда мы вышли из кафе между нами не было даже намёка на какое-то напряжение. Мы болтали так легко и непринуждённо, словно встретились не вчера, а знали друг друга, как минимум, несколько циклов.

К нашему возвращению синг-контейнер был уже доставлен и можно было смело отправляться на Таунгар. Бухнувшись в кресло, я принялся глазеть на центральный монитор, наблюдая за уменьшающейся в размере станцией, и как только мы вышли из зоны ограничения маневров, отдал приказ развернуть «Странника». Надия включила боковую дюзу, корабль стал медленно поворачиваться вокруг вертикальной оси, а я предался приятным воспоминаниям. Всё-таки Ильза очень умна для своего возраста и… пола. Нет, может у инопланетян и ни как у людей, в смысле женский мозг не обязательно меньше по объёму, и судить по земным меркам не стоит… Но в любом случае, разговор с юной хантуркой погрузил меня в некое состояние приятного транса, потом уже, когда мы заговорили о книгах. Ильза оказалась очень начитанной, и хотя я не совсем понимал тонкости хантурской литературы, но слушать её рассуждения было интересно. И этот непрекращающийся приятный голос, который словно окутывал мой мозг самой мягкой во Вселенной субстанцией…

Разумеется, в начале я подозревал гипноз, но потом понял, что совсем не смотрю ей в глаза, а словами они вроде как гипнотизировать не умеют. Да и не было ничего такого в её торопливых, иногда сбивчивых, но всегда увлечённых рассказах.

— Неплохо провёл время? Да? — отвлёк меня от мыслей насмешливый голос Надии. — Ты бы лучше подумал о том, что заниматься подобными перевозками опасно. Вот так возьмём на борт непонятно кого и проснёмся однажды на какой-нибудь планете, ни корабля, ни частиц, хорошо ещё если жизни оставят.

— Не преувеличивай, — хмыкнул я. — Да и не собираюсь я заниматься подобным. Нужно придумать что-нибудь повыгоднее. Ты случайно не знаешь, где можно недорого взять старенькую «Нантру»?

— Не знаю, — пожала плечами джерийка.

— Странно это слышать от цептера. А что у вас нет каких-нибудь стоянок, ну для конфискованных кораблей? Если хозяин долго не объявляется, или штраф не выплачивает, или ещё что — можно ведь такой корабль и продать. Ты цептер, тебе легче будет договориться. Кстати, это в твоих интересах заработать побольше и побыстрей, но что-то с твоей стороны я пока не услышал ни одного дельного предложения. Почему бы тебе не вернуться на какую-нибудь вашу станцию и доложить о нападении на крыло? Вдруг тебе премию дадут за ценную информацию?

Надия насупилась, но к моему удивлению вдруг согласилась.

— Что-то я и вправду стала забывать, что являюсь цептером. Ты прав, нужно будет доложить. Но не из-за частиц, Мак. Всё равно больше пяти тысяч не дадут, никому ещё не давали. А как заработать… Можно, конечно, перепродавать корабли, но ты же сам слышал, хантуры без документов не возьмут. А кто тебе продаст корабль с документами? Все корабли регистрируются у нас, и для того, чтобы совершить сделку, нужно посетить один из транспортных отделов цептерии, — зеленоглазая хохотнула. — Представитель закрытой расы, который добровольно пришёл в отдел цептерии. О тебе будут слагать легенды.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.