Вадим Арчер - Чистый огонь Страница 9

Тут можно читать бесплатно Вадим Арчер - Чистый огонь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вадим Арчер - Чистый огонь

Вадим Арчер - Чистый огонь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вадим Арчер - Чистый огонь» бесплатно полную версию:
Магия – серьезное дело, не терпящее профанов. Именно поэтому настоящим магом считается лишь тот, кто после многолетнего обучения сумеет пройти все испытания и получить заветный диплом. Однако как быть старшекурснику Эрвину, которого за глупую шутку выгнали из магической академии накануне выпускного экзамена? Несчастному чудотворцу, обладающему огромной колдовской силой, но не имеющему диплома, остается только выполнять весьма рискованные заказы случайных людей, за которые не берутся опытные маги, дорожащие своей репутацией, здоровьем и жизнью...

Вадим Арчер - Чистый огонь читать онлайн бесплатно

Вадим Арчер - Чистый огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Арчер

– Леди Аринтия… – Он взялся за край своей серебристой мантии, выставил левую ногу вперед и склонился в придворном поклоне. – Лорд Дантос…

– Наконец-то, Гримальдус. – Она послала магу светскую улыбку. – Мы заждались вас.

– Я не мог отойти, леди Аринтия, – объяснил он. – Но сейчас все приготовления закончены, нам осталось только дождаться условленного мгновения.

– Тогда не будем задерживаться. – Аринтия встала с бортика бассейна.

– Вы с нами, леди Аринтия, – бесстрастно сказал Гримальдус. Не спросил, а именно сказал – за десятилетия службы роду Иру он привык спокойно встречать любые перемены в решениях хозяев. Он выполнял их поручения, за которые ему платили.

– Да, мне тоже захотелось взглянуть на него, – подтвердила она.

Все трое пошли к башне, где обычно работал Гримальдус. Она располагалась совсем недалеко, в возвышенной части парка поместья Иру. Гримальдус взял с полки зажженный светильник и первым пошел вверх по темной винтовой лестнице, освещая путь. Дантос и Аринтия стали подниматься следом. Дантос был безмерно счастлив – лестница оказалась как раз такой ширины, чтобы он мог поддерживать леди Аринтию за талию чуть выше ее глубокого декольте.

Наверху царил сумрак, нарушаемый только светильником в руке Гримальдуса. Весь просторный зал заполнял тонкий, приятно пахнущий туман, розовыми клубами поднимающийся над крохотным огненным язычком. В бледном призрачном свете были видны спущенные шторы на окнах – тяжелые черные шторы от пола до потолка. Одно из окон было оплетено путаницей зеленых и розовых нитей, слабо мерцающих в тумане. В центре на круглой подставке было установлено полупрозрачное овальное стекло в половину человеческого роста. Гримальдус отступил на два шага от входа, давая войти своим посетителям, и остановился. Они тоже остановились, не зная, что последует дальше.

– Все установлено точно. – Он говорил почти шепотом, но тишина зала усиливала каждый звук. – Нельзя ничего потревожить, поэтому вы оба встанете там, где я укажу, и молча дождетесь, пока колдовство не начнет действовать.

– Да, Гримальдус, – так же тихо ответила Аринтия. Еще от своего отца она научилась уважительно относиться к каждому указанию мага. – Ведите нас.

– Подойдите к стеклу и встаньте вот здесь, с этой стороны. – Они встали, где указывал маг – так, что стекло оказалось между ними и оплетенным нитями окном. Гримальдус встал за их спинами и заговорил вполголоса:

– Это окно с нитями – западное окно. Когда на него упадет последний луч солнца, зеркало магов заработает, и вы увидите в нем лицо моего преемника.

– Вот это стекло – зеркало магов? – уточнила Аринтия.

– Это его часть. Но вы правы, леди Аринтия, смотреть нужно в него. Изображение удержится всего на несколько мгновений, пока горит последний луч, поэтому будьте внимательны. Я скажу вам, когда приготовиться.

Гримальдус задул светильник. Некоторое время они стояли в темноте и в молчании. Вдруг нити на окне стали ярче и завибрировали, словно струны.

– Внимание… – раздался сзади шепот Гримальдуса.

Черную штору прорезало круглое пятно света и ударило в стекло. Дымчатая поверхность прояснилась, туман заклубился, складываясь в человеческое лицо.

Обыкновенное лицо, худощавое, почти мальчишеское. Светлые неопределенного оттенка волосы, почти незнакомые с расческой. Серые глаза с прищуром, слегка выступающие скулы. Небольшой, чуть выдающийся вперед подбородок.

Ничего особенного.

Изображение скомкалось и исчезло. Там, за шторой, погас последний луч. Гримальдус щелчком пальцев зажег светильник.

– Вы видели? – спросил он.

– Да… – разочарованно протянула леди Аринтия. – Но, по правде говоря, я представляла себе нечто иное. Он выглядит таким… неприметным. Хотя… у меня всегда был плохой глаз на человеческие лица… Дантос!

– Да, моя леди? – Совместный подъем по лестнице, кажется, придал ему смелости в обращении.

– Ты сумеешь узнать его?

– Да, моя леди, – ответил Дантос после едва заметной заминки. – Среди шестерых я его узнаю.

В толпе он, конечно, не узнал бы этого юнца, но среди шестерых… Эти маги наверняка не выглядят совсем одинаковыми.

Гримальдус проводил их до подножия лестницы, спускаясь перед ними со светильником. Лорд Дантос снова придерживал леди Аринтию за талию. Он даже готов был поклясться, что она прижалась к его руке… Почему она позволила себе эту маленькую слабость – из-за огорчения перед долгой разлукой или хотела заставить его как можно усерднее выполнить поручение?

Теперь этот вопрос будет неотвязно терзать его всю дорогу до академии и обратно. Ах, Аринтия, Аринтия… Лорд Дантос сам принадлежал к верхушке правящих родов архонтов, был весьма искушен в интригах и отлично знал, каким бездушно-расчетливым может оказаться любой поступок каждого из них.

Даже если бы она поцеловала его на лестнице, этот вопрос только сильнее терзал бы его в пути.

***

Проводив своих хозяев, Гримальдус вернулся в башню. Там он отдернул шторы, а затем открыл все окна, одно за другим, впуская в круглый зал свежий вечерний воздух. Был еще не поздний вечер, поэтому в зале сразу же стало светло по сравнению с только что царившей здесь тьмой. Гримальдус снял стекло с подставки и уложил на замшевое дно лежащего у стены плоского ящика. Опустив крышку, он запечатал ящик заклинанием и задвинул под стол – когда еще ему понадобится зеркало магов…

Свежий воздух вытянул из башни розовый туман, и у стен проступили длинные низкие столы, на которых стояли порошки, снадобья, зелья. Но главным в башне, конечно, были окна – большие, высокие, занимавшие почти все стены круглого зала. Гримальдус не был уроженцем этой жаркой, засушливой страны архонтов, но давно сроднился с ней за годы проживания здесь. Ему полюбилась и ее безоблачная погода, и эта чудесная башня – ведь наблюдение светил было одним из краеугольных камней в работе мага, а обозрение отсюда было просто исключительным. Хорошо, что прадед его хозяйки не поскупился в свое время и, уступив его настояниям, снес убогий насест его предшественника и выстроил это чудо. На указанном им месте, по его чертежам.

Его преемнику понравится эта башня. Ему наверняка понравятся и хозяева. В роде Иру умели обращаться со слугами. Даже когда он впервые появился здесь таким же двадцатилетним мальчишкой, как этот, ему всегда говорили “вы”, к его словам всегда прислушивались, с ним всегда обращались как с равным, пожалуй, даже подчеркнуто. Ему доверяли – с ним не спорили, если он отказывал в каком-либо деле. Здесь всегда помнили, что имеют дело с магом.

И он никогда не подводил их. Сто с лишним лет безупречной службы – это срок. Тем не менее Гримальдус всегда чувствовал, что это клетка. Просторная золотая клетка. Его не могли связать насилием и принуждением – его связали уважением и доверием. Работы было немного, тем более при его способностях и возможностях, и он мог позволить себе собственные исследования, но он никогда не чувствовал себя свободным. Если бы клетка была теснее, он, не задумываясь, вырвался бы из нее, но в роду Иру умели подбирать размер клетки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.