Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора Страница 9

Тут можно читать бесплатно Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора» бесплатно полную версию:

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора читать онлайн бесплатно

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Прусаков

- Отведи меня к кузнецу.

- Зачем? - удивилась Риана.

- Нужно, чтобы он выковал кое-что для меня.

Далмира долго объясняла старому седому мергину, что от него требовалось. Кузнец выслушал и покачал головой:

- Зачем тебе копье, красавица? Твое дело детей рожать да растить, а не железками размахивать.

- Это мне решать, - отрезала девушка. - Это ведь не сложно... для хорошего кузнеца. Так сделаешь или нет?

Мужчина пожал плечами:

- Начну не раньше, чем завтра. И ты должна мне помочь.

- Хорошо! Я помогу. Сделаю все, что скажешь.

- Тогда до завтра, красноволосая.

- Чего ты хочешь от него? Какое-то оружие? - спросила Риана, когда они вышли из-под навеса, закрывавшего горн.

- Да. Копье. Я хорошо им владею.

- Копье? Но то, что ты описывала, мало походит на обычное копье, - сказала Риана. - Да и зачем тебе копье? Мы не дадим тебя в обиду.

Далмира улыбнулась:

- Я всегда полагаюсь только на себя.

- У тебя была трудная жизнь, - сказала Риана. - Расскажи о себе. Если, конечно, хочешь. Ты... так много видела, а я не бывала нигде, кроме этих мест...

Далмира посмотрела на девушку:

- Расскажу.

Риана слушала, не перебивая. Рассказ гостьи был захватывающим и невероятным. Кто мог подумать, что эта девушка испытала столько, что с лихвой хватило бы на жизнь многих. Детство на далеком острове, плен у морских разбойников-хелмаров, кораблекрушение, скитания по диким землям в компании варвара по имени Шенн...

Далмира говорила медленно, вспоминая какие-то мелочи, останавливаясь и заново переживая свои странствия через Кхинор, путешествие в катящемся городе-эмонгире, свою жизнь у хартогов и, конечно, кровавые бои в Круге...

Девушка видела искреннее сочувствие Рианы, ее глаза, распахнутые и восхищенные, и рассказывала все, зная, что подруга не станет болтать об этом на каждом углу. Закончив на смерти друзей в Круге и своем побеге из Ринересса, Далмира расплакалась. Риана обняла ее, и так они сидели долго, думая о своем.

Ей пришлось повторить свою историю не раз. Кроме Рианы, ее расспрашивал староста Гриннор, старик Олтнор и женщины, которым она помогала управляться с посевами. Далмиру слушали, не перебивая. В глазах мергинов не было праздного любопытства - но сочувствие и печаль. Многие из них пережили подобное, были изгнаны или бежали от обид и несправедливости.

Прошли пять дней. Далмира жила в пристройке у Олтнора и была довольна всем. Мергины относились к ней хорошо, и Далмира помогала людям, как могла: носила из леса хворост, качала меха в кузнице, тянула сети с рыбой. И не было человека, который не смотрел с уважением на красноволосую, так легко влившуюся в общину.

Когда растрепанный мальчишка прибежал и объявил, что копье готово, Далмира тотчас отправилась в кузню. Она помогала ковать наконечник, нашла, срубила и собственноручно выточила древко. Заточку и доводку лезвия кузнец делал сам.

Мастер ждал, выйдя на солнце из-под навеса. В его руках блестело странное для этих мест оружие. Охотники вряд ли назвали бы это копьем. Прочное, укрепленное железными пластинами древко увенчивало изогнутое обоюдоострое лезвие. С первого взгляда было ясно, что это оружие нельзя метать, зато им удобно сечь, рвать и резать. Далмира по памяти воссоздала копье, которым билась в Круге, привычное рукам и внушающее уверенность - как раз то, чего ей не хватало.

- Спасибо тебе! - подойдя к мастеру, сказала девушка. Кузнец кивнул, но отдавать оружие не спешил.

- Я сделал так, как ты просила. Это хорошее копье и лучшая сталь, которую я смог сделать, - сказал он. - Только помни: оружие, выкованное здесь, не должно обернуться против мергинов.

- Я буду помнить, - сказала Далмира. - Я никогда не причиню зла тем, кто принял меня.

Люди оглядывались, когда она шла через селение. Сверкая на солнце, грозное оружие покачивалось в руке красноволосой. Некоторые мужчины здесь носили оружие, в основном короткие мечи или охотничьи луки. Такого же не было ни у кого. Далмира поигрывала копьем на ходу, и на лице девушки сияла улыбка: я не беззащитна! Мергины обещают покровительство, но она привыкла доверять только себе. И своему копью.

- Ох, ты, - только и вымолвила Риана, глядя, как Далмира управляется с оружием. Обитое сталью древко мелькало в руках, солнце блистало на полированном лезвии. Девушка с удовольствием вспоминала то, чему когда-то учили ее хартоги, а мальчишки глазели, разинув рты.

- Ты так владеешь копьем! - восхищенно сказала Риана. - Ты научилась у тех странст-вующих охотников?

Далмира уже рассказывала ей о хартогах и Круге.

- Да. Захочешь выжить - научишься...

- Хартоги - жестокие люди! - негодующе произнесла Риана. - Как одан позволяет одним ставить клеймо на других и заставлять биться с чудовищами? Это... мерзко!

Далмира с улыбкой взглянула на подругу. В Арнире за такие речи отправляют за реку, а здесь... Здесь люди говорят то, что думают - и Далмире это нравилось.

- Оданам нравится смотреть на это, - с горечью промолвила она. - Биться и умирать в Круге - это искусство.

- Как хорошо, что у нас свои законы и свои Судьи! И здесь тебе не нужно копье, Далмира.

Если бы так просто!

- Они придут за мной, - помрачнела Далмира.

- Эти хартоги?

- Да.

- Судьи защитят тебя. И мы защитим.

- Как знать... С оружием я спокойна, - Далмира погладила древко и огляделась. В голову вдруг пришла мысль, что хартоги могут убить ее издалека - ведь стреляют они великолепно. Вал защитит, но если стрелок заберется, скажем, на те деревья... Былой страх вернулся к девушке, и Риана заметила это.

Но прятаться Далмира не стала. Хоть и было страшно, она делала то же, что и прежде, выходила в поле и работала, надеясь, что хартоги потеряли след.

В один из дней был праздник. Справляли рождение ребенка. Все селение собра-лось вокруг накрытых столов, поздравляя мать и отца. Каждый новый мергин был надеждой общины, особенно, если рождался мальчик, кормилец и защитник.

Далмира радовалась вместе со всеми, веселилась и пировала, не заметив, как в распахнутые ворота вошли четверо.

- А говорили, что ее здесь нет! - громко, прерывая веселый гомон, произнес один из гостей. Далмира обернулась и застыла. Холодные глаза северян-охотников смотрели на нее.

- Далмира, ты пойдешь с нами!

Раздвигая плечами толпу, охотники направились к девушке. Далмира попятилась. Кто-то встал между ней и хартогами, его оттолкнули. Мужчины поднялись с мест. С шелестом выскочили из ножен мечи. Между Далмирой и хартогами встала живая стена. Хартоги остановились.

- Именем одана! - крикнул старший охотник. - Вы должны выдать красноволосую! Она - наша вещь. На ней клеймо хартогов!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.