Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Татьяна Патрикова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 147
- Добавлено: 2018-08-20 04:14:49
Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии» бесплатно полную версию:Приключения Андрея на Халяре, в мире эльфов и прочих иноземных рас, продолжаются. На этот раз наш психолог получает уникальную возможность развернуться по полной. Социализация прошла успешно, после каникул колокольчики и он сам вернулись бодрыми и полными сил для новых свершений. С таким настроем, как у них, недолго и до самого Императора добраться и свои порядки не только в университете завести, но и спровоцировать нехилые перемены во всей светлоэльфийской Империи вместе взятой.
Предупреждение: м/ж, ж/м, м/м (слэш)
Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии читать онлайн бесплатно
Не успел Ир нас всех со своим однокурсником познакомиться, как к тому обратился хмурый как туча Бахрома.
— Объясни мне, почему ты молчал? — Набросился вождь на шамана. — Я ведь не эльф какой, ненависти к мерцающим не питаю. Напротив, уже несколько лет пытаюсь найти подход к Чаще Лис, чтобы заручиться поддержкой мерцающих. И ты единственный, кто все это время был против отправки туда посольства. Почему? Они так тебя обидели, что ты поставил свои обиды выше интересов племени?
— Ты сам не веришь в то, что говоришь, — тихо, без лишнего надрыва обронил на это шаман.
Орки мерили друг друга суровыми взглядами, когда я вмешался.
— Не суди его, он в отличе от тебя прекрасно понимал, насколько бесперспективна твоя задумка.
— О чем ты? — Спросил меня Бахрома.
— Посольства засылают в страны, а не в академии, не согласен?
Насколько помню, мы ему уже объясняли, что в Чаща Лис находиться не страна мерцающих, а школа для их подрастающего поколения, не более того, или нет? Не помню уже, если честно. У нас первый полет на дирижабле выдался не намного легче, чем второй. Поэтому что-то я мог и упустить.
— Ты мог бы мне сказать об этом прямо, — упорствовал орк, обращаясь к сородичу,
— Тайну Чащи Лис просто так не открывают.
— То есть я для тебя «просто так»? — уточнил вождь, еще больше хмурясь.
А я все в толк не мог взять, из-за чего на самом деле так упорствовал конкретно этот мерцающий, если, как утверждает сам Бахрома, боевой вождь племени никогда не питал к изменчивым какие-либо расистские чувства. Я посмотрел на Ира. Тот был подозрительно спокоен, только взгляды, которые он то и дело бросал на шамана, были какими-то странными. Словно он пытался что-то ему сказать, к чему-то побудить. Может быть, еще к одному признанию. И тут меня снова озарило, и я попытался зайти издалека.
— Бахрома, а как там у тебя семья поживает? Может быть, что какой-нибудь шибко ретивый наследник учудил, и мы теперь все это расхлебываем?
— Наследник? — Уточнил орк с кривой ухмылкой, — Нет у меня прямых наследников. Не обзавелся еще.
— Что, с женой не повезло? — спросил, молясь о том, чтобы орк не взбесился от моего ехидного тона. Мне нужно было вывести их обоих на чистую воду. Вот нужно и все тут, причем сам не мог объяснить почему. Возможно, потому что Иру этого хотелось, но он не знал, как подступиться. Хотя, я вполне допускал, что мог ошибиться в своей догадке. И все равно продолжил гнуть свою линию. Что поделаешь, человек такой.
— Наш вождь не женат, — рыкнул в мою сторону шаман, обнажив внушительные клыки.
— А как орки вообще к женщинам относятся? Презирают? — Предположил я навскидку, пристально глядя в лицо шаману. Тот неожиданно оскалился еще больше и выплюнул в сторону Ира.
— Ты ему сказал обо мне?
— Нет, — покаянно вздохнул Ир, — сам догадался. Его у нас регулярно осеняет. Магией Андрея не обладает и единственная его врожденная способность, которая так или иначе усиливается на Халяре — это особое интуитивное чутье, которое в чем-то сродни предвидению.
— Точнее будет сказать, предощущению, — поправила Лия, которая со своим провидческим даром была явным специалистом в данном вопросе. Ир кивнул.
— Что все это значит? — Пробасил Бахрома, пристально наблюдая за своим шаманом. Тот неожиданно по-бабьи вскинул голову, тряхнув лавиной волос.
— Вот что, — в запале объявил он и стал ею.
Мерцание сходило медленно. Пока Бирма была занята тем, чтобы удержать себя в переходном состоянии в рамках приличий, я думал о том, что, похоже, в её лице завел себе еще одного недоброжелателя, который будет при каждом удобном случае ездить мне по ушам во всех возможных направлениях. Миндалевидные глаза, высокие скулы, придающие чертам девушки воинственный в чем-то мужеподобный вид, который почти полностью сглаживали ангельские кудряшки, контрастирующие с дьявольским вытянутым зрачком в желтых кошачьих глазах. Этакий ангел на полставки. Поразительно. А я ведь грешным делом решил, что все мерцающие смуглокожи и черноволосы. К слову, кожа у девушки была все такой же смуглой, так что блондиночка смотрелась просто отпадно. Единственное но — это рост. Она едва достигала Машке до уха, а ведь темный считался самым низкорослым из моих колокольчиков. То есть, навскидку, в Бирме было где-то метр с полтиной, не больше. Но вид у нее при этом был настолько воинственным, что любо дорого посмотреть.
— Доволен теперь? — ледяным тоном вопросила она.
Бахрома, пялящийся на нее во все глаза, не нашел, что сказать.
— Не переживайте, леди, — неожиданно вмешалась Иля, подошла к настороженно следящей за ней мерцающей и изящно поклонилась, — Дом Вик-Холь всегда будет рад принять вас. Можно прямо сейчас.
— Что?! — взвыл очухавшийся Бахрома.
— А что? — невинно захлопала ресницами Иля, обернувшись к нему, — У вас не принято допускать к власти женщин, какими бы сильными и волевыми они не были. Поэтому я предлагаю молодой леди изящную альтернативу. Вы не согласны? — она снова повернулся к Бирме, ожидая её решения.
— Благодаря, — тон мерцающей был все таким же ледяным, — но вынуждена отвергнуть ваше во всех смыслах соблазнительное предложение. Я слишком много сделала для своего племени, чтобы предать его.
— Никто не говорил о предательстве. Если бы вы сменили мерцание на темноэльфийское, которое у вас, без сомнение, тоже есть, мы бы приняли вас в клан без лишних вопросов о сути вашей прошлой жизни.
— И все-таки я вынуждена отказаться.
— И что ты теперь будешь делать? — Тихо спросил у нее Ир, и девушка неожиданно тепло ему улыбнулась.
— Не беспокойся. Мне не впервой начинать все с нуля.
— Что это означает? — Угрюмо уточнил Бахрома.
Бирма пожала плечами.
— Мерцну в подростка, затеряюсь и попробую снова стать полезной для племени.
— Ты полезна уже сейчас. На своем месте.
— Я женщина, если ты не заметил.
— Разберемся, — буркнул орк и обратился к Иру. — Когда назад?
— Хоть сейчас, — ответил тот, пристально следя за своей подругой, которую слова вождя явно не убедили.
— Прекрасно, — процедил Бахрома, подошел к Бирме и сжал её локоть своей медвежьей лапой, повернулся к Камю, все еще сидящему в кресле возле стола, за которым устроился Карл. — Теперь я буду поддерживать с тобой связь напрямую. Так проще.
— Разумеется, — Камю едва заметно склонил голову. — Обменяемся индивидуальными магическими посланниками или у вас нет такой технологии?
— Наши посланники, — вмешалась Бирма, она, как шаман, лучше разбиралась в подобных вещах, — сильно отличатся от ваших, но только по внешним показателям. По сути они едины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.