Александр Романовский - Волчье сердце Страница 9

Тут можно читать бесплатно Александр Романовский - Волчье сердце. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Романовский - Волчье сердце

Александр Романовский - Волчье сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Романовский - Волчье сердце» бесплатно полную версию:
Для конокрада Рагни все началось в таверне, за кружкой пива. Случайное знакомство обернулось предложением поработать вместе. Несмотря на то, что новые работодатели выглядели как разбойники, он согласился. И вот теперь оказалось, что они — оборотни. Двенадцать оборотней, и он, бывший конокрад. А теперь — Повелитель Волков. Итак, приключения начинаются...


ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ.

E-MAIL:

Александр Романовский - Волчье сердце читать онлайн бесплатно

Александр Романовский - Волчье сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Романовский

-Прежде всего поздороваться.

Дед степенно поклонился пещере. Рот его оказался полон зубов, а голос - вполне внятным и уверенным.

-…И поговорить. Я хочу предложить вам сделку, от которой, уверен, вы будете не в силах отказаться.

Хёд кивнул, но сперва предложил гостю сесть. Ликантропы расселись на свих циновках кружком. Лишь двое вышли из пещеры, прихватив мечи. Так, оглядеться. Придвинулся и Рагнар.

Беседу вел Хёд. И начал он, как и положено, с самого начала.

-Назови себя.

-Меня зовут Докирр. Я - придворный маг Его Высочества герцога.

Разбойники зашептались.

-Полагаю, - не моргнув глазом, сказал Хед, - кто мы, тебе и так известно. Так что лучше бы тебе объясниться.

-Конечно, - кивнул старик. - Пожалуй, будет разумней начать с самого конца. Так мы потратим гораздо меньше взаимного времени. Видите ли, герцог желает заключить с вами сделку. Нанять вас, так сказать, для одного щекотливого дельца.

-Мы все внимание.

-Да… Так вот, он желает, чтобы вы… убили Повелителя волков.

Ликантропы зашебуршились, посмеиваясь и перебрасываясь шуточками. Хёд шикнул.

-И что же вы можете предложить нам за… эту услугу?

-Тысячу золотых. И шанс оставить преступную деятельность, присоединившись к добропорядочному обществу.

На этот раз расхохотался уже сам Хёд.

-Пожалуй, первое мне нравится больше. Возможно, герцогское… кхе-кхе прощение мы все-таки примем. Не стоит так долго задерживаться на одном месте. И все-таки, давайте теперь посмотрим на ваше предложение с другой стороны. Мы его выслушали, и у меня возникло несколько вопросов. Прежде всего скажите, как вам, почтенный, удалось вообще нас найти?

Старец усмехнулся, обведя взглядом лица разбойников. Все они казались гладко выбритыми, но Рагнар-то знал, что всякая растительность на них исчезает с восходом солнца, когда волки вновь становятся людьми. Кстати, он-то и был единственным небритым среди присутствующих. Не успел. На нем и остановил свой цепкий взгляд старик.

-Это было несложно, можете мне поверить. Если вы не забыли, должность моя называется “придворный маг”. Я следил за всеми вашими перемещениями, и должен признать, что вы так же благоразумны, сколь и отважны. Никого из шерифских псов в эти пещеры и пирогом не заманишь. Не случалось ли вам встречаться с причиной оной славы?

-Случалось.

-Тогда вы понимаете, что я имею в виду. Конечно, делиться такой информацией не в моих, и, прежде всего, герцога, интересах. Вы приносите Его Высочеству немалый доход.

-Поверьте, - усмехнулся Хёд, - мы делаем это исходя прежде всего из собственных интересов.

-Не сомневаюсь. И все-таки подошло время развязки нашей коммерческой эпопеи.

-Ясно. Тогда почему же вы не обратились к Повелителю волков?

-Ответ прост: я не смог его найти. Как будто его не существует вовсе. Однако это не так. Кроме того, я не уверен, что, даже отыщи я Повелителя, мне удалось бы подбить его на такую авантюру. Кто знает, может, он и не человек вовсе? Немалое число жителей Сторхейльма склоняются именно к этому мнению.

-А с нами, выходит, без проблем?.. - выгнул бровь ликантроп.

-Вы - люди. А это уже плюс. Во всяком случае, нашел я только вас.

-Что ж, понимаю, - кивнул Хёд. - Должно быть, решили со своим герцогом отхватить напоследок порядочный куш? Или же шериф со своими псами - плохая управа на волков?

-Скорее и то, и другое вместе. Натравив на вас шерифа, герцог остался бы только в проигрыше. Повелитель волков продолжил бы творить свои дела безнаказанным.

-Фи, порядочному коммерсанту не к лицу думать так о бизнесе. Ведь вы и сами у него в долгу?

-Хорошо, что он не требует свои проценты!

Хёд и придворный маг расхохотались, словно старые друзья.

-И хорошо весьма, - отсмеявшись, подтвердил Хед. - Вот только мы - другое дело. Две тысячи.

-А вы умеете торговаться!

-Иначе не сидел бы здесь.

-Полторы!

-Идет. Мы не жадные.

-Значит, по рукам? - подозрительно спросил маг.

-По рукам.

Старец и Хёд торжественно пожали руки.

-Ну а теперь наши условия, - широко улыбнулся Хёд. - Вас устроит, если драки не будет? Если нам удастся каким-то образом поладить с Повелителем, и он предпочтет покинуть Сторхейльм миром?

-А у вас странная манера обговаривать условия после заключения сделки!

-Можете подать на меня в суд. И все-таки?..

Волшебник задумался.

-Придется внести кое-какие изменения в наши букмекерские услуги… А может, просто вписать новый пункт?.. Ладно. Если не получится драки, такой выход нас тоже устроит. Хотя придется подумать. Но лучше бы драка…

-Посмотрим, - сказал ликантроп. - До свидания.

-Погодите, а как мы узнаем, что вы справились с делом? - резонно спросил Докирр. - Как нам рассчитываться с клиентами? Исходя из чего считать собственные барыши?

-Через неделю явитесь сюда с нашими “процентами”.

-Ну ладно… - с заметной неохотой согласился маг. - Счастливо.

Дождавшись, пока чародей удалится на достаточное расстояние, один из разбойников - Тюр - возмущенно воскликнул:

-Хёд, ведь мы не дадим ему уйти?!

-Почему нет? - удивился ликантроп.

-Ну, как… Он знает о нас, и теперь представляет угрозу нашему существованию!

-Все-то вам нужно растолковывать на пальцах, - вздохнул Хёд. - Даже с умерщвлением старца оная угроза не исчезнет. Наверняка кто-то в замке получил соответствующие инструкции на тот случай, если маг не вернется. Так что это ничего не меняет. И тем не менее, почти все из сказанного им - правда. Поэтому я не сомневаюсь, что шериф от старика не дознается ничего. Это в интересах герцога. Слыхали о том, что творится в Сторхейльме?

Разбойники заулыбались.

-То-то. И мы не упустим возможность хорошо заработать. Тем более что делать ничего и не надо!

-Но ведь тогда Повелителю волков придется исчезнуть!

-И как раз вовремя. Мы и впрямь здесь засиделись. Пора трогаться в путь.

Глава 5.

Прошла неделя…

Герцог, сидя на импровизированном троне, застыл в своей любимой позе - облокотившись о стол и подперев голову руками. Через два пустых места сидел Докирр. Молча и уставившись в гладкую поверхность стола.

Еще бы, герцог потерял свою любимую игрушку. Даже две.

Явившись в положенный срок, придворный маг застал в той самой пещере лишь Хёда да еще парочку разбойников. Они заявили, что справились с делом, в качестве доказательства представив маску Повелителя волков. На поверку, - объяснили они, - он оказался обычным человеком. Вот только воспитали его… волки. Повзрослев и решив вернуться в мир людей, волчий приемыш стал мстить всему миру. Пришлось отговаривать его от этого опасного занятия и удалиться обратно в леса. К счастью, тот внял гласу рассудка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.