Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Трушкина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-21 19:53:10
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона» бесплатно полную версию:Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но, является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом (который, в свою очередь является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра), Черной и другими героями второго плана) в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев, хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни!
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона читать онлайн бесплатно
— Держи гаденыша! — орал старик.
Гвардеец, страшно ругаясь, потирал исцарапанную руку: из нее лилась кровь.
А Бруничек, крепко сжимая верхнюю часть шапки, выбежал прочь и скрылся в густом кустарнике парка.
С ветки высокого дуба за бегущей во весь опор таксой наблюдал большой и красивый ворон. Как только Бруно добежал до места, где прятался пан Пыпырыжка, черная птица слетела вниз, и Румбурак принял свой настоящий облик.
— Скорее! Бежим! Возвращаемся домой, за мной погоня, — закричал песик. Все трое спрятались под плащ, и чародей застегнул пуговицу.
— Ты что это принес? — удивился волшебник второй категории. — Это ведь только кусок шапки! Где остальное?
— У-ху-ху-ху, ясновельможный пан, только не сердитесь. Она разорвалась на две части. Я сражался как лев, и сумел отбить у врагов лишь верхушку, надеюсь, она будет работать!
— Это мы сейчас проверим. Ну-ка, почтеннейший пан Пыпырыжка, примерьте-ка шапочку, вернее то, что от нее осталось!
Бомжик, криво ухмыляясь, надел верхушку колпака на голову, и о чудо! Перед друзьями предстала страшная картина, от которой пан Помпа чуть не упал в обморок, Бруничек от ужаса описался прямо на ковер, а Румбурак весело расхохотался.
Посреди комнаты стояла нижняя часть туловища пана Пыпырыжки, ровно по пояс. А выше просто ничего не было, пустое место.
— Ой, пан Румбурак, — из пустоты раздался испуганный голос бомжика, — Где моя голова, руки и грудь? Я что, теперь, навсегда таким уродом сделался? Помогите мне! — в его голосе прозвучали испуганные нотки.
— Спокойно, дружище, не нервничай! Просто сними шапку, — посоветовал чародей.
Тут же появился весь бомжик целиком.
— Жуть какая! — вытирая пот со лба сказал он. — В страшном сне не приснится.
— А, по-моему, очень смешно, — сказал чародей. — Жаль только, для дела она теперь не пригодится, зря мы только старались! Хотя… Если подумать… Дядюшка Помпа, а не могли бы вы из этого кусочка вырастить новую шапку?
— Я, извините-подвиньтесь, не знаю. Я же круглый дурак. Вам лучше знать. Да тут и огорода-то нет, — промямлил старик.
— Надо попробовать. Ведь выращивают же дома в горшках целые деревья. Вон, глядите, какой здоровенный фикус пан Крабек вырастил. Завтра же пан Пыпырыжка сбегает в цветочный магазин, купит там большой горшок и самой питательной почвы для комнатных растений. А вы попробуете посадить эту тряпочку.
— Как прикажете, пан бывший король! Я не против, а только за! — ответил Помпа.
— А теперь — всем отдыхать, — приказал Румбурак, — Завтра опять дамочки набегут, их сюда как мух на мед тянет.
Глава 10. Чудесное превращение
На следующее утро все занялись делами: Румбурак принимал клиентов, Пыпырыжка заваривал приворотное зелье и разливал по бутылочкам, а дядюшка Помпа занялся посадкой шапки-невидимки в большое глиняное кашпо. Бруничек суетливо бегал по квартире и мешал всем по очереди. Пес не мог пережить, если хоть что-то делалось без него. В последнее время он почувствовал себя героем и обнаглел окончательно. Его поведение стало просто невыносимым. Бруно безжалостно грыз антикварную крабековскую мебель, драл когтями ковры, с диким грохотом гонял по всей квартире пластиковые бутылки из-под пива. На замечания не реагировал, а нагло отвечал:
— Раз нельзя, значит можно, можно, можно!
И продолжал пакостить с утроенным энтузиазмом. По вечерам, когда усталый после приема посетителей, Румбурак садился посмотреть телевизор, Бруничек пристраивался возле его уха и начинал рассказывать невыносимо нудные и длинные истории из жизни пана Пиштека, а так же своих многочисленных родственников и знакомых.
— Вот повезло-то мне! Ты пользуешься тем, что только я тебя понимаю, и досаждаешь мне своими бесконечными байками, в жизни не встречал такого занудливого пса! Вот только вспомню заклинание и превращу тебя в человека, чтобы ты надоедал не только мне, но и всем остальным. И еще будет польза, может наконец, перестанешь все портить. Вот пан Крабек-то обрадуется, когда из больницы выйдет — вся мебель погрызена, ковры порваны. Старик не выдержит такого удара и обратно в больницу попадет! — возмущался чародей.
— Вот и хорошо, пусть идет обратно в больницу, там ему и место! А мы будем преспокойно жить в его уютной квартирке, — отвечал пес.
— Да заткнись, ты уже, противная тварь! Дай хоть минуту в тишине побыть. И так голова раскалывается после этих дамочек, а тут ты еще… Пан Пыпырыжка, будьте так любезны, заприте пса на кухне, он становится невыносим!
— Нет, нет, не надо, я буду молчать, честное слово, клянусь своей мамочкой! Не надо меня запирать, — орал Бруничек, пока бомжик нес его на кухню.
Стоило его там запереть, как всю квартиру наполняли жуткие, душераздирающие вопли.
— Нет уж, лучше выпустите его обратно, сейчас сюда сбегутся все соседи. Они и так уже на нас косо смотрят, что это у нас за толпы дамочек каждый день? А теперь подумают, что мы мучаем несчастную собаку, он так орет, что на другом конце города слышно! Дай Бог мне вспомнить заклинание! Вот сделаю гаденыша человеком, будет от него хоть какая-то польза. Заставим его убирать, вместо пани Пржемысловой. Не нравится мне эта старуха, уж очень взгляд у нее тяжелый, от такой добра не жди, — рассуждал Румбурак, его глаза закрывались от усталости.
Пыпырыжка заметил это, проводил приятеля в спальню и уложил на кровать. Чародей тут же вырубился и крепко проспал до самого утра. И, как это нередко бывает, во сне ему приснилось то самое заклинание, при помощи которого можно превратить собаку в человека. Проснувшись утром, он тут же записал его прямо на обложке книги «Магия для чайников».
Перед приемом клиенток, чародей встретил Бруничка в коридоре и сказал ему:
— Готовься! Вечером ты станешь человеком! Это большая честь для тебя. Запомни: «Человек — это звучит гордо!»
— Ой, ой, ой! Э-хе-хе-хе, — запричитал песик. Он не на шутку испугался и когда чародей выпроводил последнего клиента, надежно спрятался за диваном в гостиной.
— Пан Пыпырыжка! Вы не видели этого несносного пса? Я сейчас же собираюсь исправить эту ошибку природы!
— Свят, свят! Неужто убить хотите беднягу? Не губите животину, я к ней уже привязался, — вступился дядюшка Помпа.
— Никто его и не собирается убивать, — ответил чародей, я просто сделаю, наконец, из него человека.
— Вот он! За диваном затарился, еле достал, — улыбнулся Пыпырыжка, крепко держа за шиворот трясущегося от ужаса песика. — Ну чего дрожишь? Пан Румбурак тебе плохого не сделает, ты же ему жизнь спас!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.